Читаем Заражение полностью

У Мака в рюкзаке была маленькая походная плита и все ингредиенты для приготовления чая. Они нашли раковину и небольшой камбуз. Bода из крана выглядела и пахла так, что ее вполне можно было пить. Бэнкс взял кружку с холодным кофе и с помощью френч пресса, который был на полкe, нацедил себе свежего колумбийского кофе, который был помечен как: "Только для капитана".

По мне, неплохо.

Он налил в две кружки крепкий и черный кофе, передал их Хинду, который стоял у двери и смотрел на лестницу. Они говорили в полголоса, другие четверо были за ними, посреди помещения, попивая чай и покуривая сигареты. Cидя на полу, они выглядели почти спокойно.

- Что здесь произошло, Кэп? – отпивая кофе, спросил Хинд, затем кивнул в сторону Бэнкса в знак уважения.

Бэнкс потряс головой.

- Лучшая версия? Твари добрались сюда, захватили все, а потом отступили. Что изначально здесь делали русские, либо твари - это тайна. Но я думаю, это связано с тем буром, по которому мы поднялись.

- Может какой-то журнал записей есть?

- Ну, я не нашел. Думаю, все в компьютерах. Надо их запустить, это надо сделать в первую очередь.

- Нужно будет спуститься. Думаю, основная панель генератора внизу, но даже тогда... - начал было Хинд.

- Ну да, ты уже говорил, ее уже мог кто-нибудь разъебать. Нужно будет спуститься и проверить. Отправимся все вместе. Тут рисковать не стоит, только не тогда, когда все, пиздец, как странно. А если у нас не получиться запустить энергию, я вызову эвакуацию, и пусть "пиджаки" там, дома, с этим бардаком разбираются. Это все, пиздец, как странно, даже для нас.

- По мне, так отличный план, - ответил Хинд.

* * *

Бэнкс дал отряду достаточно времени, чтобы те покончили со своим чаем, и выкурить по две сигареты каждому, но день уже во всю начался. Тень от мостика бура указывала на то, как двигается солнце, пересекая небо и оставляя тень, которая медленно двигалась по палубе.

- Ну что, парни, - cказал он, - встаем. Время выдвигаться.

Трое встали, но Нолан продолжал сидеть.

- Нолан?

Ирландец посмотрел на Бэнкса, в его глазах был страх.

- Не ко мне претензии, а к моим ногам, Кэп, - проговорил он. - Мои педали меня предали.

Они подняли Нолана с пола и водрузили его в капитанское кресло, за главной контрольной панелью. Мак разрезал бинты. Первые он срезал те, что оборачивали брюки Ирландца, затем принялся срезать те, что были на ранах. Все видели, что некогда белый хлопок, сейчас был зеленым, прогнившим и издавал такую вонь, от которой хотелось отшатнуться, из-за чего они дышали ртами. Сейчас в глазах Нолана гулял чистейший страх.

- Все плохо, так ведь? – пробормотал он.

Мак положил руку ему на плечо.

- Нужно немного продезинфицировать, вот и все. Может быть больно.

- Я ничего ниже бедер не чувствую, Мак, - сказал Нолан. - Перестал что-то чувствовать, еще когда мы в этом ебучем каноэ плыли. Так что делай, что должен. Дай еще сигарету... можешь?

Бэнкс наблюдал, как Мак обрезает бинты. Раны были глубокими с порванной плотью на обеих сторонах от пореза, которая уже стала отмирать и чернеть на концах. Из самих ран сочилось что-то зеленое, что издавало тошнотворный запах практически на все помещение. Он никогда ничего подобного не видел, как никогда и не чувствовал запаха хуже. Зеленая жижа, как будто пенилась, как будто ее кипятили связки в ногах Нолана. Кроме немедленной ампутации Бэнкс не видел никаких подходящих вариантов, которые могли бы спасти мужчину. Мак повернулся к нему, посмотрел ему в глаза и помотал головой. Он пришел к тому же заключению. Это было вне его опыта.

- Можешь пальцами пошевелить? – cпросил Мак у Нолана.

Oн начал накладывать свежие бинты на ноги Ирландца, но как только он их наложил, они тут же пропитались зеленым.

Нолан горько усмехнулся и глубоко затянулся сигаретой перед тем, как ответить.

- Я даже своим писюном-то пошевелить не могу, - сказал он. Затем посмотрел на Бэнкса. – Зараза распространяется, Кэп. Я как будто леденею от ног. Думаю, это яд, какой-то токсин с их когтей... Примите мой совет, не подпускайте уебанов близко. Во всяком случае, вы не отстраните меня от работы за то, что я стрелял тогда, когда не было необходимости. За это я вам благодарен.

- Ты давай-ка голову не забивай, парень. У тебя еще две недели уборки картофеля впереди.

Нолан засмеялся, затем закашлял и захаркал. Боль перекосила его лицо.

- Могу приступить прямо сейчас?

Бэнкс был слишком растерян, чтобы ответить, но тут вступился Мак.

- Есть что-то, что мы можем тебе принести? – сказал Мак.

Bсе в помещении понимали, что шансы на то, что Нолан поднимется, были весьма малы.

- Вы, парни, давайте, идите и делайте то, что должны делать, – проговорил Нолан, - просто оставьте мне немного сигарет, я вас прикрою. Принесите мне рыбный ужин и бутылку "Джеймесона". Cможете?

* * *

Они по очереди пожали руку Нолану, последним был Бэнкс.

- Следи за дверью, - сказал он, - и если там появится кто-то, кроме нас, гаси жестко и быстро.

Нолан засмеялся, оба игнорировали слезы, которые стекали по его лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подразделение "S"

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика