Читаем Заражённые. Побег в неизвестность полностью

– А его можно есть? – одной фразой я стёрла с её лица довольный вид. Я не со зла. Я за гостя беспокоюсь! У меня-то всегда с собой таблетки есть. А вот у герцога Ти'Рела может их не оказаться. Своими делиться не собираюсь. А вот тётя пусть свои сама ищет.

У нас в доме хоть и чисто, да только все лекарства у неё в кабинете, а та-а-ам и черт ногу сломит! Однажды я попросила у неё таблетку от головной боли, так как спала мало, а утром требовалось уезжать в ИТеН. Короче, так я и поехала с головной болью.

– Йорик! – а теперь настал мой черед возмущённо на неё смотреть. Я давно выросла с этого прозвища! А она до сих пор так зовёт.

– Леди, успокойтесь. Если что у меня есть таблетки от боли в животе! – и подмигнул мне. Наш мужик! Только за это я готова не обращать на то, что гнильцой веет. Он так-то Инквизитор и правая рука короля, ему положено.

Тётя шутки не оценила, и немного покачивая бёдрами, вышла из комнаты. Вообще она у меня красавица! Нас часто считали сёстрами или подругами. Ростом она меня меньше, буквально на полголовы, волосы цвета шампанского, такие же, как и у меня. Стройная, с круглым милым личиком. Небольшие губки, маленький, немного вздёрнутый носик и синие, бездонные глаза. Единственное, чем мы отличались, та это цветом кожи. У неё она была смуглая. Не удивительно, что возле неё всегда было много мужчин. Но дальше небольшой интрижки она никогда не заходила. Она даже замужем не была. Все потому что не могла дать мужчине того, что он хотел. Ребёнка. Тётя, увы, бесплодна. Поэтому меня она всегда воспринимала и воспитывала, как собственного.

– Что ж, раз ваша тётя на нас немного обиделась, думаю, она не будет против если я поговорю с вами без её присутствия. – Пробасил герцог. Было в его голосе что-то такое, что заставило покрыться меня мурашками.

Получается, он пришёл сюда, чтобы поговорить со мной? Интересно.

Я поправила невидимые складочки на платье, взяла кофе, который принесла горничная и приготовилась слушать.

– Я успел заметить, что вы поняли кто я такой. Это облегчает мой рассказ. Думаю, вы так же поняли, что просто так в гости я не хожу, да? – я кивнула. – Прекрасно. Мне говорили, что вы умны. Рад, что вы не опровергли слухов.

– А я-то как рада, – под нос себе сказала я.

– В таком случае не буду растягивать резину. Вы знаете, что ваше усовершенствование наручников для заражённых произвело фурор в рядах инквизиторов?

Естественно я знала. Я работала над ними целый год. Теперь они не просто не позволяли использовать способности и магию, а полностью блокировали это всё. А ещё, когда на одного из заражённых их надевали, то срабатывал специальный механизм, который вживлял под кожу чип, по которому, в случае побега, можно было отследить беглеца.

– Естественно, – я сделала глоток кофе.

– Раз так, то я хотел бы пригласить вас работать на нас, – и пока до меня доходил смысл сказанного, герцог взял печенье и откусил его. Точнее попытался. Но его попытка была неудачной.  Это привело меня в чувство и заставило немного улыбнуться.

– Разве в нашем мире нет более подходящих людей и специалистов?

Предложение Ти'Рела было хорошим. Да и оплата там хорошая. Но это не то, чем я хотела бы заниматься. Однако у него есть время, чтобы переубедить меня.

– Мела, неужели ты готова отказаться? – со стороны входа в комнату раздался мелодичный голос тёти. Вот сейчас она появилась совсем не вовремя. При ней, причины для отказа должны звучать более существенно, чем «это не моё».

– Рад вашему возвращению, леди О'Ранкл. Печенье оказалось мне не по зубам, увы, – вряд ли он хотел задеть этим тётю. Он сказал ей правду. На что та лишь улыбнулась и прошла к соседнему креслу.

– Как и моя племянница, если меня не обманывает зрение. – Она многозначительно посмотрела в мою сторону.

Похоже, я ошиблась на её счёт. Она так же не хотела, чтобы я работала на главного Инквизитора. А вот почему, спрошу у неё позже.

– Я все ещё жду ответ, – напомнила я.

Герцог тяжело на меня посмотрел, в попытках навести страх. Да только когда рядом тетушка, меня невозможно таким пронять. Я лишь ухмыльнулась ему в ответ и приподняла одну бровь.

– Вы правы. В нашем мире есть более подходящие специалисты, которые изучают не только предметы, которыми можно воздействовать на заражённый, но и их самих.

– Но?

– Но ни один из них не работает так тонко, как вы.

– Простите меня, герцог Ти'Рел, но моя робота не тонкая. Она детальная. И если ваши, так называемые специалисты, не могут так работать, то советую вам подыскать новых. – То, как у него заходили жевалки, говорит о том, что мой ответ пришёлся ему не по душе. И так же показывает, что такие люди как он, не привыкли получать отказов.

– Я спрошу последний раз, прежде чем покинуть ваш дом раз и навсегда, вы уверены в своём решении, леди Мелайора? – тоном, которым мне задали вопрос, можно разрушать здания, но не мою уверенность.

– Более чем. Приятно было с вами познакомиться, герцог Ти'Рел.

Я ушла быстрее, чем кто-то из сидящих в гостиной успел мне что-либо сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения