Аскер гарцевал на Сельфэре вдоль выстроенных в боевом порядке солдат, чтобы разогреть его перед дорогой. Авангард уже выходил из поселения по дороге на Хагелон, и солдаты переминались с ноги на ногу, ожидая своей очереди. Терайн заявила, что поедет с армией эстеан, поскольку гедры, сбежавшие с поля боя в самый ответственный момент, больше не достойны видеть ее в своих рядах. Моори отправился вместе с ней выбирать ей берке вместо того, которому подрезали ноги в сражении под Глерином, и компанию Аскеру составлял только Латриэль. Впрочем, это было не совсем верно, потому что толпа народа следовала за Аскером повсюду, куда бы он ни направился, даже будучи верхом.
Со стороны штаба к Аскеру подъехал офицер и, отдав честь, сказал:
— Господин Аскер, господин Сфалион имеет честь уведомить вас, что поймали короля Рисгеира, который сейчас находится в штабе.
— Благодарю вас, — сказал Аскер и поскакал в штаб. Его разбирало любопытство: он хотел видеть того аврина, который попался на удочку Рамаса Эргереба.
Король Рисгеир стоял посреди постоялого двора, опустив глаза в землю, обвязанный вдоль и поперек веревками, как дикий зверь, и окруженный двумя дюжинами воинов, которым было поручено не спускать с него глаз. Тут же рядом стоял Лагастер, счастливый добытчик сего трофея, и беспокойно теребил завязки плаща в ожидании Аскера. Едва завидев его, он поспешно опустился на одно колено и сделал знак своим молодцам, чтобы они и короля Рисгеира поставили на колени. Двое воинов надавили королю на плечи, и он тотчас же упал на колени, поскольку был связан и не мог дернуть даже плечом.
Сфалион, крутившийся тут же, подскочил к пленному королю и, указывая на него, сказал:
— Вот он, подлый степной падальщик и виновник всех наших бедствий!
— Хорошо, что он вас не понимает, — сказал Аскер, глядя на короля с высоты берке. — Господа, что же это вы, в самом деле, так непочтительно обращаетесь с лицом королевской крови? Кругом такая грязь, и вы, конечно же, вдавили его туда по самые уши.
Смущенные воины, не дожидаясь приказа Лагастера, бросились поднимать короля.
— Государь, — сказал Аскер королю по-буистански, — я приношу вам свои извинения за то непочтение, которое наши воины допустили по отношению к вашей особе, и заверяю вас, что впредь вам будут оказаны все почести, подобающие вашему сану.
Король поднял голову. Его взгляд медленно скользнул от копыт Сельфэра до самого лица Аскера, и когда он остановился, король вдруг бешено сверкнул глазами и закричал:
— Убийца! Подлый убийца! Ты лишил меня брата!
Кругом оживленно зашептались. Сфалион, знавший буистанский, как и все офицеры, кто служил на восточной границе, тем не менее потребовал к себе переводчика.
— Государь, что вы имеете ввиду? — спросил Аскер, теряясь в догадках.
— Ты отлично знаешь, что я имею ввиду, скотина! — закричал король. — Ты ездишь на берке моего брата, принца Халисара! Он никогда не расстался бы с ним по доброй воле!
Как бы хорошо ни владел собой Аскер, но он против воли задрожал. Ему вспомнилось растерзанное ларганами тело и изуродованное лицо, — изуродованное настолько, что в нем нельзя было найти никаких признаков сходства с королем Рисгеиром, да и с кем-либо вообще.
— Вы, наверное, обознались, — сказал Аскер, стараясь сохранять хладнокровие. — У моего берке на передней левой ноге есть белое пятно. Вот, сами посмотрите.
Сельфэр словно нарочно поднял ногу, чтобы король мог рассмотреть пятно.
— Пусть так, — сказал король голосом, дрожащим от ярости, — но кара все равно падет на твою голову, Аскер. Ты силен, но с тобой разделаются.
Король умолк и опустил голову. Солдаты, связанные приказом Аскера обращаться с ним как подобает, теперь с силой оттащили его прочь, а Сфалион посчитал нужным извиниться перед Аскером за недостойное поведение своего пленника.
— Вы уж простите его, господин Аскер, — сказал он. — Вы же видите, что он совсем свихнулся. Лагастер гонялся за ним четыре дня — и таки догнал гадину! Прошу вас, не принимайте близко к сердцу.
— Все в порядке, господин Сфалион, — поспешил уверить его Аскер, хотя на душе у него было не так безмятежно, как это можно было заключить по его лицу.
Но дальнейшие события развеяли дурные предчувствия Аскера. Поход эсторейских воинов по собственной земле превратился в настоящее триумфальное шествие. Народ целыми селами стекался к дороге, чтобы поглазеть на героев этой войны. Аврины кидали под ноги берке поздние осенние цветы, и даже маленькие дети, еще толком не понимавшие, ради чего весь это шум, кричали: «Ур-ра! Победа! Слава Аскеру!»
В Хагелоне городские власти устроили им торжественную встречу. Члены городской коллегии, возглавляемые начальником коллегии,