Читаем Зарисовки ночной жизни полностью

Жена зашла в чайную. Кюсик помахал рукой, привлекая ее внимание. Отыскав глазами супруга, она летящей походкой подошла к столику и села напротив него, на лице ее читалось явное беспокойство. Но, увидев сияющую улыбку мужа, которая, казалось, хранила какой-то радостный секрет, не предвещавший ничего плохого, она успокоилась и расслабилась.

— Что-то случилось?

— Так уж не терпится узнать, правда?

— Ну конечно!

По телефону он велел ей, даже не переодеваясь, срочно прийти, захватив с собой лишь десять тысяч вон, поэтому жена, естественно, вообразила, что его, скорее всего, задержали в полиции за нарушение правил дорожного движения и не отпускают, требуя уплаты штрафа.

— Что случилось-то?

А муж по-прежнему продолжал смотреть во все глаза на нее с улыбкой на губах.

— Ну и что смешного-то?.. Не переоделась, не накрасилась, еще и на такси пришлось раскошелиться, чтобы успеть к сроку…

— Знаешь, по правде говоря, из окна моего офиса видна труба местных бань…

— Труба бань?!

Лицо жены вновь напряглось в попытке понять, что приключилось с мужем, и не спятил ли он случайно, раз говорит такие странные вещи совсем не ко времени.

— Ага… Мне со своего места видна труба, а на ней написано «Бани индивидуального и общественного пользования».

— И что с того?

— Ты, поди, и не знаешь, что такое «баня индивидуального пользования»?

— Почему не знаю?

— Так ты там бывала, что ли?

— Бывать не бывала, а разве это не место, где можно одному помыться?

— Говорят, туда можно и супругам ходить вместе. Эта баня находится в переулке, я только что заходил туда, узнавал.

— Господи! Так вы вызвали меня так срочно, чтобы нам вместе сходить в баню?

Муж утвердительно закивал головой.

— Ну и ну, вот учудили так учудили!

— Ты ведь и тогда так говорила, помнишь?

— Когда это тогда?

— Когда мы ездили в свадебное путешествие на горячие источники… Ты и тогда все причитала, что я с ума спятил…

Жена, зардевшись от смущения, засмеялась.

Только теперь до нее дошло, что имеет в виду муж. В их съемном жилище они не могли свободно пользоваться ванной. И теперь муж скучает по тому времени, когда они во время свадебного путешествия на горячих источниках принимали ванну вдвоем в номере ёгвана.

— И сколько стоит? Дорого, поди…

— Я так и знал, что ты первым делом спросишь об оплате…

— Так те десять тысяч вон, что вы просили захватить, и есть стоимость входного билета?

— Нет, это деньги на ужин. За вход я уже заплатил.

— И сколько же?

— Ну зачем тебе это знать? Если в такие моменты думать все время о деньгах, то и весь настрой пропадет…

— Видно, недешево…

— Да нет…

— Ну хорошо… А как же мыло и полотенце?

— Это можно по дороге в лавке прикупить. Да и в бане тоже продают…

— Вот тоже мне, придумали!

Жена, видимо, слегка растерялась от такого необычного поведения мужа. Однако улыбающаяся, с зардевшимся лицом, она была так же удивительно красива, как и в первую их встречу.

Они вышли из чайной и купили в уличной лавке мыло, полотенце, две бутылки пива и кое-какую закуску. По дороге в баню жена, чтобы не выдавать свое смущение, крепко держала мужа под локоть и без умолку болтала, что, мол, со слов хозяйки, если есть деньги, нужно запастись углем впрок… и так без остановки… Кюсик же чувствовал себя не в своей тарелке, словно идет не со своей женой, а с другой женщиной, намереваясь совершить что-то безнравственное, поэтому ему никак не удавалось глядеть прямо. Насупившись, он шел, уставясь в землю. И только закрыв дверь в ванную комнату на защелку и оказавшись, наконец, наедине, они, не сговариваясь, враз вздохнули с глубоким облегчением. И поняв, что оба пережили одинаковое состояние, приглушенно рассмеялись.

— Фу-у-у… Теперь буду знать, что испытывают гулящие жены…

— Чего-чего?

— Ну, разве не так? Собрались вот с мужем помыться, а сердце чуть из груди не выскочило…

— Ну и дела! Похоже, зря я тебя во все это втянул…

— Вот видите! Какие мысли в голове от всего этого! Я же говорила, нужно уметь сдерживать свои порывы! Я хоть и послушалась вас, понимая, как вы тоскуете по тем мгновениям, что мы пережили во время медового месяца, однако больше давайте не будем пускаться в такие авантюры до тех пор, пока у нас не будет собственного дома с собственной ванной! Кто его знает, вдруг сюда ходят какие-нибудь больные, кому в общественную баню пойти нельзя…

После слов жены о заразных больных ему даже стало как-то не по себе, так как они действительно могли оказаться правдой. Он первым разделся и прошел в помывочную, где незамедлительно налил кипятка в таз и тщательно ополоснул ванну, чтобы смыть возможную грязь, оставшуюся после предыдущих посетителей. Он уже успел даже набрать полную ванну воды подходящей температуры, однако жены все не было.

— Хочешь, я занесу тебя на руках?

— Закройте глаза и не открывайте!

— Хорошо. Закрыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная корейская литература

Сеул, зима 1964 года
Сеул, зима 1964 года

Ким Сын Ок (род. в 1941) — один из выдающихся современных корейских писателей, великолепный мастер прозы. Несмотря на то, что среди прозаиков современной корейской литературы продолжительность его литературной деятельности сравнительно коротка, созданные им немногие произведения, в которых глазами современника превосходно изображено переломное время эпохи шестидесятых годов XX в., обладают неповторимой индивидуальностью. Благодаря своей чувственной стилистике, живому и меткому языку, а также лаконичности изложения Ким Сын Ок имеет репутацию «алхимика прозы». Критики определяют его творчество как «революцию чувственности».Талант Ким Сын Ока многогранен: он прославился и как художник-карикатурист, и как сценарист и режиссер. Он является лауреатом множества самых престижных литературных премий Кореи.

Сын Ок Ким

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сказание о новых кисэн
Сказание о новых кисэн

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны появились во времена династии Корё (935–1392). Это были артистки, развлекавшие на пирах королей. Нередко они достигали высот в искусстве, поэзии и литературе.Обращаясь к этой сложной теме, автор не восхваляет и не критикует кисэн, а рассматривает их мировоззрение, мысли, сомнения, переживания, предлагая читателю самому окунуться в их мир и дать оценку этому феномену корейского общества.Каждому из нас для обретения спокойствия и гармонии души полезно временами оглянуться назад. Ведь часто будущее прячется за нашими действиями в прошлом. Осмысление прошлого может дать нам ключ к решению проблем будущего, поможет обрести силы жить дальше. История жизни кисэн, описанная в романе, должна заставить нас остановиться на мгновенье, оглянуться назад и задуматься о том, о чем мы порой забываем из-за суеты повседневной жизни.

Ли Хён Су

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Тайная жизнь растений
Тайная жизнь растений

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.Возрастные ограничения: 18+

Ли Сын У

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза