Читаем Зарубежный детектив - 87 полностью

— Да докладывать-то пока еще нечего, — первым взял слово Коложи. — Известно только, что Леринц Колечанский не выигрывал крупных сумм ни в лотерею, ни на тотализаторе. Один из своих земельных участков в городе он продал частями в тысяча девятьсот пятьдесят девятом году. Два других вместе с находившимися на них домами передал государству. За пятьсот тысяч форинтов, которые ему выплатил в виде компенсации наш городской совет. Полученные деньги он использовал для всяких подпольных афер, в частности, для спекуляции автомобилями. Вторую же половину денег он истратил на открытие собственной мастерской по ремонту автомобилей. Более подробно об этих фактах я пока не могу доложить.

— Поэтому я и не назначал вам конкретного срока для окончательных выводов, — заметил Геленчер. — Сабо?

— Янош Колечанский-старший, Радачине и Паланкаине, сестры и брат убитого, живут в нормальных материальных условиях. Долгов у них нет. В моем письменном докладе подробно сказано об источниках их доходов. Выявить какие-то нелегальные аферы не удалось. Но даже за это короткое время было установлено, что никаких кредиторов, срочно требующих оплаты, у них тоже нет. О сыне Яноша Колечанского у руководства предприятия, где он работает, и у коллег мнение хорошее.

— А вы интересовались на работе относительно Балинта Радачи?

— Нет.

— Пастор?

— Нашей задачей было установить связи Леринца Колечанского с женщинами. Мы пока выявили только несколько имен. Они перечислены в нашем докладе. С некоторыми женщинами я уже разговаривал. Как и следовало ожидать, все они отрицали интимную связь с убитым. Я понимаю, что мои результаты ничтожны, по прошу принять во внимание, что у нас на это расследование был всего только день.

Геленчер утвердительно кивнул головой.

— В протоколе допроса супругов Кечкешей фигурирует несколько имен, которые могут вам пригодиться. В остальном Кечкеши повторили то же самое, что они уже рассказывали в субботу.

— Зеленка, твой черед, докладывай.

— У меня тоже в распоряжении имелся всего один день. Я должен был проверить алиби у потенциальных наследников. Я поговорил со всеми шестерыми. Поинтересовался на работе у Балинта Радачи, заходил на квартиру, где он живет. Выяснил, что у Колечанского-старшего совершенно неуязвимое алиби. Но Колечанский — охотник. У него есть охотничье ружье. Сотрудниками по охране характеризуется как честный, откровенный человек. Председатель кооператива с первого дня его основания. Был партизаном во время войны…

— Кавалер ордена «За социалистическое отечество» и других наград, — добавил Геленчер. Немного подумав, посоветовал: — И все-таки его охотничье ружье тщательно осмотрите.

— Есть алиби и у Михая Галамбоша, — продолжал Зеленка. Вечером в пятницу он работал в своем саду до темноты, то есть до восьми часов вечера. Оснований сомневаться в его словах нет. Соседи положительно высказывались о нем. Между прочим, совершенно необязательно, чтобы Галамбош мстил Колечанскому за смерть своей дочери. Пятнадцать-то лет спустя?! Я убежден, что преступление совершил не Галамбош. Алиби двух сестер убитого подтвердить нельзя. Нет алиби и у Мартона Силади, который ухаживал за Литваи, невестой убитого. Силади утверждает, что в пятницу вечером гулял по городу. В прошлом месяце у него была ссора с Леринцем Колечанским. Однако причину этой ссоры он назвать отказался. Грубоватый, сухой, замкнутый человек. С покойным Колечанским они познакомились полтора года назад во время рыбалки. В понедельник Силади ездил в Веспрем… В Веспрем в тот же день ездил в служебную командировку и Янош Колечанский-младший. Это старательный молодой человек, любит свою работу. Недавно, женился, живет в доме своих родителей, но осенью получает от горсовета квартиру. О богатстве дядюшки не знал. Не охотится, марок не собирает. Утверждает, что вечером в пятницу они с женой были в кино. Но доказать этого не может. У него есть прогулочный костюм светло-коричневого цвета, из отворота которого вырван клок материи…

— Итак, можно сделать вывод, — подвел итог Геленчер, — что за исключением Яноша Колечанского и Михая Галамбоша, мы пока никого не можем вычеркнуть из списка подозреваемых. Даже сестер убитого. Продолжай, Зеленка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер