Читаем Зарубежный экран. Интервью полностью

...На наши экраны вышла еще одна картина с Максимилианом Шеллом — «Симон Боливар». Симон Боливар, возглавивший в начале XIX века борьбу латиноамериканских народов против испанского владычества, в трактовке Шелла — человек, чьим смыслом жизни стала борьба. Недаром народ назвал его Освободителем. Единство в борьбе, которое одно ведет к победе, — вот смысл жизни Боливара и смысл самого фильма, делающего его актуальным. Зрители видят, как легко держится Шелл в седле, ни разу не прибегая к помощи дублера, как тонко чувствует он эпоху, как верно передает и ум Боливара, и его энергию, и недостатки. Режиссер Блазетти прав — такая роль была бы не под силу посредственности, и Шелл добился не только внешнего, но и внутреннего сходства с героем.

Питер Финч

Английский актер Питер Финч играет в советско-итальянском фильме «Красная палатка», который поставил Михаил Калатозов, главную роль — генерала Умберто Нобиле, организовавшего в 1928 году полет на дирижабле с целью высадки на Северном полюсе для научных исследований.

— Не могли бы вы обрисовать характер вашего героя?

— Это не выдуманный характер — Нобиле жив. Я был у него в Риме. Нобиле далеко за восемьдесят, но его кабинет по-прежнему в географических картах: он был одержим стремлением к путешествиям и открытиям. Можно как угодно оценивать предъявленные ему обвинения, но бесспорно, что Нобиле — человек с мечтой, с идеалами, в которые он свято верит по сей день. Обычно спокойный, он говорит о событиях сорокалетней давности со страстью. Он знал, что путешествия в неизведанное связаны с риском для жизни. Он шел на это и вел за собой других. Мне это внушает уважение. Когда Михаил Калатозов спросил его в Риме, что он стал бы делать, если бы не потерпел катастрофу, Нобиле ответил: «Попытался бы облететь весь мир». Нобиле произвел на меня большое впечатление, и встреча с ним была для меня очень важна. Я не собирался его копировать, не искал портретного сходства, но старался передать его характер, понять те ощущения, которые переживал он. Он был обыкновенным человеком, и, как всем смертным, ему были свойственны ошибки. В картине для моего героя самым суровым испытанием является сцена, в которой его судят погибшие, мертвые. Но окончательный приговор выносит Амундсен, которого играет Шон Коннери: «Забудьте то, что случилось. Я бы на вашем месте поступил точно так же».

— Вы впервые работаете с советскими кинематографистами. Не испытываете ли вы трудности от незнания языка, незнакомых приемов съемок?

— Техническая сторона не меняется — во всем мире кино снимают одинаково. Группа Калатозова слаженная, люди очень скромные и хорошо делают свое дело. В СССР вокруг кино нет такого рекламного ажиотажа, как на Западе. На съемках нет ни агентов, ни представителей рекламы, ни друзей режиссера, короче говоря, нет ничего, что мешало бы работать. В Англии и Америке люди интересуются главным образом нашими последними семейными скандалами, а не творчеством. Здесь же нет ничего подобного. Что касается Михаила Калатозова, то это человек острого, проницательного ума, редкой восприимчивости и художественной чуткости. Он точен и прост, на лету схватывает мысли и понимает актера с полуслова. Язык? Калатозов знает английский. Кроме того, язык кино международный. Я же упорно изучаю русский, уже начал читать советские газеты.

— А теперь расскажите, пожалуйста, о себе, о своем творческом пути.

— Я родился в Лондоне в 1916 году. До одиннадцати лет воспитывался в Париже, затем два года в Индии и, наконец, переехал в Австралию. Детство и юность были трудными. Когда мне исполнилось пятнадцать лет, умер дед, который меня кормил, и я оказался предоставленным самому себе. В поисках работы я менял города и профессии — служил официантом, был ковбоем, потом журналистом. В 1932 году в Сиднее попал в театр — в водевиле мне дали маленькую роль какого-то недотепы, вроде коверного. Настоящий дебют состоялся через три года в пьесе «Пока родители спят». Так я начал играть на сцене, гастролируя то с одним, то с другим театром.



Питер Финч


В 1947 году во время гастрольной поездки меня увидел на сцене Лоренс Оливье и пригласил в Лондон. Через два года после этого состоялся мой дебют в столице — в роли Эрнста Пиаста в спектакле «Дафна Мауреола». В Лондоне я играл Яго в «Отелло», Меркуцио в «Ромео и Джульетте», мсье Божли в «Соломенной шляпке» Лабиша, Сирано в пьесе Ростана, Джерри Райна в «Двое на качелях». В 1964 году играл Тригорина в чеховской «Чайке», поставленной Тони Ричардсоном. Спектакли с моим участием ставили Лоренс Оливье, Ар тур Пенн, Орсон Уэллс. В кино я впервые снялся в 1936 году в Австралии в «Цепи событий».

— В скольких фильмах вы участвовали?

— «Красная палатка» — тридцать девятый.

...Мы видели с участием Питера Финча два фильма — «Дорога без конца» и «Процесс над Оскаром Уайльдом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное