— Однажды мне чертовски не повезло в Лоте, в ущельях между Эстеном и Энтрангом, из-за одного шоферюги. Уверяю вас, что когда ты понимаешь, что сейчас полетишь в пустоту, ощущение не из приятных. Я весь взмок. Длилось это, наверное, мгновение, но мне показалось вечностью. Я был уверен, что разобьюсь на скалах на дне ущелья. В конце концов я относительно легко отделался... сломанным носом, переломом плеча, еще мелочи. Но я пережил такой ужас, что целый месяц ходил сам не свой. Не осмеливался водить машину. Он покачал головой и добавил: — Самое неприятное — это страх. Хозяйка вздохнула и вернулась в кухню. Водители задумчиво курили сигареты в ожидании кофе. Шап доел омлет, взял сыру, допил последний стакан вина и закурил «Голуаз». Официантка подбросила топливо в печку. Автобус на Сент-Шели-д’Апшер остановился на минутку перед рестораном, и двое крестьян поспешно вышли, чтобы сесть в него. Хозяйка подала кофе, разговор возобновился, заговорили о другом.
— Шап! — громко позвал Этшегоен,— пока мы все не разъехались, расскажи нам какой-нибудь случай, поржать охота.
— Шап, мальчик мой,— отозвался с наигранным удивлением Серен,— почему ты молчишь? — Ну... у меня нет ничего новенького.
— Те-те-те, знаю я тебя,— усмехнулся Серен.— Если Шап рассказывает, я всех угощаю ромом.
— Принесите ром,— закричал его напарник,— он не посмеет отказать.
— Ну вы уж слишком...
— Историю с ляжкой...— подсказал Этшегоен.
— Да-да! Вот именно! — На вас не угодишь,— сказал Шап. 312
Он засмеялся и на мгновение задумался, глядя в свой кофе.
— Ну, давай... Шап поведал им историю о баронессе и быках. Она была довольно игривой, и как раз в том жанре, который нравился его собеседникам. При последнем слове Серен оглушительно хлопнул себя по ляжке и стал радостно и дружелюбно хохотать. Официантка захихикала и с обожанием взглянула на Шапа. Крестьяне снисходительно усмехнулись: они не очень поняли, в чем соль.
— «Но бык всякий раз меняет корову!» — повторил Этшегоен и низко наклонился над столом, чтобы всласть посмеяться.— Шап! Ты — мастак! Постепенно восстановилась тишина.
— Все это хорошо,— заметил напарник.— Но нам уже четверть часа тому назад пора было выезжать. Это замечание подействовало. Все встали и запахнули куртки. Этшегоен, ехавший на юг, отправился первым.
— Езжай,— сказал Серен Шапу,— я за тобой. Они пожали друг другу руки, и Шап сел за руль. Проезжая мимо ресторана, он приветливо помахал официантке, затем его лицо приняло обычное для него меланхоличное выражение. Он включил третью скорость и выехал на шоссе.
III
«А вот и канал Сен-Мартен,— подумал Респланди.— Пока я еще не нарушил закона, но минут через десять мой статус изменится. Я устрою такую штуку, что против меня подымутся все силы защиты общественного порядка, а я перестану принадлежать к благопорядочной части человечества... Как подумаю, так в животе что-то сжимается, как будто собираюсь идти к зубному».
— Непорядок с пищеварением? — поинтересовался Виктор, внимательно наблюдавший за ним. 313
— Не твое дело,— сухо ответил Респланди. Сидевший слева от него Швоб, казалось, не слышал этого разговора. Он тоже выглядел озабоченным. На переднем сиденье ведущий машину Поль и Скополотрони не выражали никаких эмоций. Скополотрони носил пенсне, которое делало его похожим на старого преподавателя.
— Ровно девять,— неожиданно сказал Скополотрони.— Все отлично. В девять часов десять минут мы должны быть на месте. Успех зависит от нашей точности.
— Мы успеем,— заверил Поль. «Да нет, я и сейчас уже вне закона, раз еду в украденной машине. Я и не думал об этом, ко всему привыкаешь. О Господи! Если бы мне не так были нужны деньги, сидел бы я сейчас себе преспокойно с удочкой на бережку». Черная машина с ведущими передними колесами, модели 1939 года, не спеша двигалась к цели экспедиции. Респланди с интересом поглядывал на полицейских, которые регулировали движение. Время от времени он ощупывал под габардиновым пальто твердые очертания пистолета, но наличие оружия не успокаивало его.
— Внимание! — снова заговорил Скополотрони,— мы подъезжаем. Не спешите, но и не медлите. Ты, Поль, не сходи со своего места. Респланди, оставайся в холле, не доходя до привратницкой. Мы спустимся не спеша, аккуратно закрывайте дверцы машины.
— Ты уверен, что Раймон — с евреем? — спросил Швоб.
— Об этом не беспокойтесь. При выходе надо никого не толкнуть в спешке, но и разгуливать не приходится. Респланди сглотнул слюну: «ситроен» аккуратно встал у края тротуара, и четверо мужчин вышли. Трое немедленно вошли в дом ювелира, у Швоба и Скополотрони в руках были кожаные портфели. Респланди остановился на тротуаре и закурил: рука его слегка дрожала, он незаметно оглядел улицу, затем вошел в холл. 314