Читаем Зарубежный криминальный роман полностью

— Да, мне повезло, что смерть Вальдо была не на руку кому-то еще,— согласился я.— Думаю, ребята из банды знают, кто его убил. Если мне не удастся найти убийцу, у меня действительно могут быть неприятности. Но я рассчитываю выяснить, кто это, с вашей помощью. Поэтому я и прошу вас хорошенько подумать. Иначе и вы окажетесь перед обвинением в вымогательстве.— Я нагнулся и поднял письмо, которое продолжало лежать на ковре перед диваном. Убирая его в карман, я сказал: — Если будет что- нибудь новенькое, предупредите меня.— Я достал визитную карточку и положил ее на стол. Верил проводила меня до двери. 107

— Пока, нувориш,— сказала она мне на прощание,— тебе не удастся засадить нас, и ты это отлично знаешь. Стоя перед дверью, я ответил ей: — Обсуди это с Келли, красотка. Он — мозг в вашей паре. И он хорошо знал Вальдо. Так что может до чего- то додуматься, если раскинет мозгами. Если что-нибудь придумаете, сообщите мне; тогда мы вместе порадуемся. Я сел в «кадиллак»; было начало двенадцатого. Я завел мотор и поехал к Гале.

10

Я поставил машину в гараж, выключил мотор и положил ключи в ящичек для перчаток. На темном небе белая вилла четко выделялась. Луны видно не было, одно светлое пятно на серых облаках. Свет над дверью горел, а на втором этаже светились два окна. Гала не назначила никакой встречи на сегодняшний вечер, кроме свидания с Верил, поэтому автомобиль перед виллой вызвал мое недоумение. Это был зеленый «бьюик». Я тихонько открыл дверцу и посмотрел технический талон, он был выписан на имя Бернара Корделла. Как видно, Ромео не остановили даже рабочие дела Галы. Мне открыла Дженни. Гостиную привели в порядок, мебель расставили по местам, и общее впечатление было такое, что у Галы Форрест не хватает вкуса, хотя ее облик отнюдь не наводил на подобные мысли. В конце концов, полученное воспитание проявляет себя. Корделл поднялся и пожал мне руку, когда Гала представила нас друг другу. Мне она показалась взволнованной. Дорогой костюм на Корделле был ему явно тесноват. По всей видимости, в самое последнее время жених располнел. Странно, что при его средствах и образе жизни, он не позаботился о новом гардеробе. Глядя на этого человека, я вновь ощутил, что уже видел его где-то. 108

Быть может, это было на каком-нибудь приеме, когда взаимные представления улетучиваются вместе с парами спирта. Гала спросила: — Вы за сценарием, мистер Крэг? Я обещала Эйбу, что приготовлю его, но у меня не было времени набросать те несколько строк, которые мы решили изменить в сцене гостиницы.

— Вы из «Экедеми Пикчэ», Крэг? — спросил у меня Корделл.

— Не совсем. Я — приятель Кэплэна. Он попросил меня заехать к Гале за сценарием нового фильма: она помогала писать диалоги. Он взглянул на меня так, как будто не совсем поверил, но взгляд был коротким. Он подошел к роялю и взял с него свою шляпу и шелковый шарф.

— Тебе надо поговорить с Крэгом, мне лучше уйти.— По тону чувствовалось, что он считает себя лишним.

— Останься, Бернар,— попросила Гала.— Выпей что- нибудь вместе с мистером Крэгом.

— Нет, уже поздно, а завтра утром у меня много дел, дорогая.

— Как жаль! — воскликнула Гала, притворяясь разочарованной. Мне показалось, что по-сравнению с первым фильмом ее актерское мастерство возросло.— Ну, если ты обязательно хочешь уйти, я тебя провожу.— Она улыбнулась ему и взяла под руку. Когда они вышли из комнаты, я направился к бару и налил себе. Гала вернулась бесшумно. Она отвела бокал от моего рта и обняла меня рукой за шею, чуть касаясь губ губами, и сжала руку в знак нашей близости.

— Мне жаль, что я обратил в бегство твоего жениха,— сказал я.— Не думал его у тебя встретить. Я допил бокал и отставил его. Ромео поспешил удалиться. За окном послышался шум мотора, и тотчас колеса зашуршали по гравию. 109

Я рассказал, что ехал за «понтиаком» до вокзала, потом до Кэстон Арме. Она удивилась, что за вторым шантажом оказался хроникер Хауленда и была разочарована тем, что наша беседа ничего не дала.

— Берил отдала тебе негатив? — спросил я.

— Знаешь, у этой девки был пистолет. Странно, но я не очень напугалась. Она совсем молоденькая. По дороге к вокзалу я даже подумала, не сыграть ли с ней злую шутку, но потом решила, что тогда тебе не удастся узнать, на кого она работает.

— Что ж, вот твои деньги, дорогая, они в полной сохранности. Мы все сделали как надо, но нам не повезло. Он бросил пачку на стол.

— Что скажешь? — вздохнула она.— Этот чертов Вальдо вытянул у меня двадцать тысяч ни за что.

— Не забывай, что ты в любом случае готова была заплатить,— напомнил я.— Ты боялась, что снимки попадут на глаза Бернару Корделлу.

— Вальдо ничего не знал о Корделле. Я скрывала его от всех.

— С таким пронырой, как Дэнни Вальдо, ничего нельзя знать наверняка. Его работа как раз и заключалась в том, чтобы совать свой нос в чужие любовные дела. Он как ищейка по запаху чувствовал своих будущих клиентов. Она сделала гримаску: — Ты хочешь сказать, как пиявка.

Перейти на страницу:

Похожие книги