Читаем Защищая элизиум полностью

В каюте раздалось тихое жужжание – указание того, что стыковка закончена.

Джейсон поднялся, достал свою единственную сумку багажа, нацепил

солнцезащитные очки и вышел из своей комнаты. Он знал, что очки будут

выглядеть странно, но его незрячие глаза, как правило, ставили людей в

затруднительное положение, особенно, когда они понимали, что он, очевидно, способен видеть, несмотря на его несфокусированные зрачки.

- Так как прошло путешествие? – спросила Ланна.

- Нормально, - кратко ответил он, спускаясь вниз по коридору челнока и

кивая капитану. Тот набрал отличную команду – по мнению Джейсона, любая

команда, которая оставляла его в покое, была отличной.

- Да ладно тебе, - настаивала Ланна в его ухе. – Оно должно быть больше, чем «нормальным». Какую еду вам подавали? У тебя были проблемы с… - она

продолжала бубнить, но Джейсон перестал обращать внимание. Он

сосредоточился на другом – на едва заметной трели в голосе Ланны. Звук

возник на какую-то долю секунды, однако Джейсон сразу же понял, что это

значит. Линия прослушивалась.

Ланна без сомнения также услышала это – она была болтливой, но вполне

компетентной – тем не менее, она продолжала, будто ничего не случилось.

Она ожидала сигнала от Джейсона.

- Как твои дети? – поинтересовался Джейсон.

- Мои племянники? – переспросила Ланна, не сбавляя темп разговора, поскольку она получила зашифрованное послание. – Со старшим все в порядке, а младший подхватил грипп.

Младший болен. Это означало, что прослушка находится со стороны Джейсона, а не ее. Интересно, подумал он. Кому-то удалось подобраться достаточно

близко, чтобы сканировать его контрольный диск и остаться незамеченным.

Ланна замолчала. Она была готова заблокировать прослушку, но начнет

действовать, если Джейсон даст приказ на это. Он медлил.

Вместо того он вышел из челнока и двинулся по наклонному спуску к станции

прибытия. Перед ним предстал ряд сканирующих арок, предназначенных для

поиска вооружения. Джейсон миновал их без всякого волнения – не

существовало в человеческом пространстве такого сканера, который бы

обнаружил его оружие. Улыбнувшись, он кивнул охраннику, когда проходил

мимо; мужчина слабо пах табаком и был одет в синюю униформу, которая

запечатлелась в сознании Джейсона как пульсирующий ритм. Охранник

нахмурился, когда заметил серебристый значок ТК на лацкане пиджака

Джейсона, затем устремил недоверчивый взгляд к своим сканерам.

Джейсон отошел в сторону, якобы разыскивая свой идентификационный номер

(ID), в то время как другие пассажиры выстроились в очередь у

регистрационной стойки. Он наблюдал за ними с помощью своего Чувства, тогда как его бесполезные глаза были обращены вниз. Большинство людей

носили мягкий ритм темно-синего цвета, грохот белого или гнетущую тишину

черного. Никто из них не бросался в глаза, но он запоминал узоры их лиц.

Человек, который прослушивал его линию, должно быть, присутствовал на

борту челнока.

После того, как все пассажиры прошли, Джейсон сделал вид, что, наконец, отыскал ID – один из тех пластиковых старого образца, который все же

лучше, чем нынешние головидовые карты.

Усталый охранник – его дыхание пахло кофе – принял ID и начал проверять

бумаги Джейсона. Охранник был молод, и его кожа в соответствии с новыми

модными трендами была окрашена синим. Парень работал медленно, и глаза

Джейсона сместились к головиду, работающему позади стойки. Шли новости.

«… найден мертвым в здании крематория», - сказал ведущий.

Джейсон схватился за стойку.

- Джейсон, - раздался настойчивый голос Ланны в его ухе. – Я только что

увидела в новостях. Это был…

- Я знаю, - сказал Джейсон, забрав свой идентификационный номер, он

ринулся из таможни на улицу.

2.

Капитан Орсон Энст из полицейского департамента Ивенсонга пробирался через

трущобы Топсайда. Он все еще удивлялся, что в Ивенсонге есть трущобы – все

здания на платформе строились из обогащенного телланиума – сверхлегкого

серебристого металла, который не подвергался коррозии и разрушению. На

самом деле большинство строений собирались вместе с платформой и являлись

дополнениями ее похожего на лист корпуса. Здания были просторные, хорошо

сконструированные и изящные. И все равно здесь до сих пор существовали

трущобы. Неважно, что бедняки Ивенсонга жили в домах, которые большинство

богачей Оссайда не могли себе позволить. Тем не менее, они продолжали

оставаться бедняками. Так или иначе, их жилища отражали это. Во всем

квартале присутствовало ощущение какого-то отчаяния. Сияющие, современные

здания были завешаны рваными шторами и сохнущей одеждой. Аэрокары тут

встречались редко, в основном пешеходы.

- Сюда, капитан. – Позвал один из его людей, направляясь к зданию. Оно

было длинным и приземистым, впрочем, как и все остальные строения на

платформе, а наверху помещалась еще какая-то пристройка. Офицер, новое

прозвище которого было Кен Харрис, проводил Орсона внутрь, и капитана едва

не сбил с ног едкий запах дыма. Здание являлось станцией сжигания, где

перерабатывались органические вещества.

Офицеры прошли в затемненное помещение. Как и большинство зданий на

Перейти на страницу:

Похожие книги