Читаем Защита полностью

– Есть у меня один друг, который может помочь разыскать и вызволить Эми. Наверное, лучше, чтобы ты ничего про это не знал. Мне нужно как-то связаться с ним до того, как увидимся с глазу на глаз. История может выйти мутная, и я не хочу, чтобы из-за нее как-то на тебя вышли. У этого парня, типа, все телефоны на прослушке. Так что отсюда звонить ему не хочу. Но есть одна вещь, которую точно попрошу тебя сделать. Мне нужно кое-какое снаряжение. Все, что от тебя требуется, – это просто забрать его и спрятать где-нибудь в этом здании. Пожалуй, лучше всего в инвалидном сортире на этом этаже. Засунь все дела в такой закуток, где никто не увидит. На девятнадцатом туалетов нет. Так что просто спущусь на этаж и якобы им воспользуюсь. Там просто одна большая комната, без кабинок. То, что доктор прописал. Это ближайший туалет от нас, и русские останутся ждать снаружи. Со мной туда не полезут, раз кабинок нету. Напишу тебе список того, что мне нужно, и где все это достать. Лучше тебе не слишком влезать во все это, Гарри. Тот, кто удерживает Эми, вряд ли отдаст ее без боя.

Гарри почесал голову.

– А тот парень, который тебе будет помогать, – как ты собираешься встретиться с ним без ведома Волчека? – спросил Гарри.

– Без ведома не смогу, – согласился я. – Но, по-моему, я уже придумал, как убедить русских самим отвезти меня к нему.

Глава 26

Ветер за окном усиливался – когда очередной порыв навалился на стекло, рама задребезжала в направляющих. Гарри уселся в свое любимое кресло – древнее, деревянное, на толстом поворотном столбике. Оно напоминало самого Гарри – такое же старое, видавшее виды, крепкое.

На письменный стол упал второй винтик, укатился куда-то вбок по дуге, но вовремя остановился.

Гарри снял очки, пощипал себя за кончик носа. Это у него еще один «значок».

– Не нравится мне все это. Гнильцой попахивает, – произнес он.

Потом вздохнул и сказал:

– Не важно, что ты для них сделаешь, – они все равно убьют и тебя, и Эми. Собираются, по крайней мере. Все эти разговоры о том, будто если ты разберешься со свидетелями, то тебя отпустят, – полная херня. Как только спляшешь под их дудку, так сразу и отправишься к праотцам, где никому ничего уже не расскажешь. Не пойдут они на такой риск.

Я сосредоточился на последнем винте.

– Но ты уже наверняка и сам об этом подумал, – добавил Гарри.

Кивнув, я подцепил винтик кончиком резака и вытащил его из углубления в пластмассовом корпусе.

Гарри подъехал ко мне вместе с креслом. В тревожном ожидании мы оба склонились над кругом света от лампы. Я аккуратно зажал корпус брелока в пальцах, засунул в щель между половинками ноготь, стал осторожно разнимать.

Половинки разошлись.

Пальцы дрожали, но я умудрился ничего не выронить. Положил обе пластмассовые скорлупки рядышком, бортиками вверх, на стол под лампой.

К тому моменту план у меня уже был практически готов. Все-таки не один час его обдумывал.

Я знал, что ни копам, ни ФБР довериться нельзя, но, как только я заполучу Эми, у Волчека уже не будет надо мной власти. Заберу ее и скроюсь. Причем я даже в общих чертах продумал, как именно все это проделаю – какая схема «развода» понадобится, чтобы Bratva сама отвезла меня к Джимми. Тот проследит номер мобильника, который я срисовал на экране телефона Волчека, и тогда Эми у меня в руках. Как только она окажется в безопасности, можно будет связаться с ФБР и все им рассказать, помочь окончательно прищучить Волчека и всю его команду. Об остальном договоримся.

Таков был план.

Но все изменилось, когда я заглянул внутрь разъятого на две половинки пульта.

Внутри не оказалось ни платы, ни микросхем, ни проводов, ни батареек – ровным счетом ничего.

Это была просто пустая пластмассовая скорлупа.

– Пустышка? – спросил Гарри.

– Чушь какая-то! Артурас несколько раз ставил бомбу на боевой взвод. Я сам видел на пульте красный огонек, когда его активировали! Вот тут, на самом кончике, – сказал я, показывая Гарри на чуть выступающий из корпуса колпачок светодиода. Этот-то вряд ли засветится – нет даже источника питания. – Когда Артурас ее взводил, я чувствовал какую-то вибрацию…

Скрестив руки на груди, я от души выругался.

– Ну что еще за хрень?

В тот же самый момент в голове вихрем закрутилось множество других, более конкретных вопросов. Главный был такой: зачем Артурас таскает с собой сразу два пульта – один макет, а другой настоящий?

– Тут явно еще что-то затевается. Еще какая-то игра помимо прочих. Как по-твоему, что это все означает? – сказал Гарри.

– Это означает две вещи, – ответил я. – Во-первых, есть настоящая бомба, и она на мне. Во-вторых, есть настоящий пульт, но он не у меня. Не знал, что у Артураса сразу два пульта. Если б знал, свистнул бы настоящий.

Бездумно повертел в пальцах пустые пластмассовые скорлупки.

И вдруг замер, застыл.

У Гарри тоже отвалилась челюсть, потому что в голову ему пришла абсолютно та же мысль.

– Двигай по-быстрому, – проговорил он. – Если они увидят, что в комнате никого, то просто нажмут кнопку, и…

Глава 27

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдди Флинн

Защита
Защита

Стив Кавана – не только блестящий адвокат, но и выдающийся писатель. Он – новая звезда мирового детектива и триллера. Его романы характеризуются сумасшедшей динамикой и вместе с тем четкой, выверенной адвокатской логикой. Эти книги читаются буквально на одном дыхании. Которое часто перехватывает – то от ужаса, то от восторга…Некогда Эдди Флинн был вором и мошенником. Затем стал адвокатом. Оказалось, что особой разницы между тем и этим нет.Поэтому уже год как Эдди поклялся больше никогда не переступать порог зала судебных заседаний. Но клятву пришлось нарушить. Да и как тут не нарушишь, когда к твоей спине привязали взрывчатку, а единственную 10-летнюю дочь взяли в заложники? Флинн должен выиграть безнадежный процесс для главы русской мафии Нью-Йорка, которого обвиняют в убийстве. На все про все у него 48 часов. И это будет главная защита в его жизни…

Стив Кавана

Детективы
Тринадцать
Тринадцать

МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «КНИГА ГОДА» THEAKSTON OLD PECULIER.ОТ АВТОРА – ОБЛАДАТЕЛЯ ПРЕМИИ GOLD DAGGER.Этот серийный убийца сидит не на скамье подсудимых. А в кресле присяжного…Он ждал этого момента всю свою жизнь. Его тринадцатое – и самое главное убийство. Сейчас на скамью подсудимых сядет человек, который должен быть признан виновным. А для этого сам он станет одним из присяжных. Тринадцатое дело для тринадцатого присяжного…Джошуа Кейн уникален во всем. Он невероятно умен, изворотлив и находчив. Он не оставляет следов – если только ложные. Он не способен чувствовать боль. И – самое главное – у него есть цель. Великая миссия донести до людей правду об этой жизни. И если для этого кто-то должен умереть – что с того? Джошуа Кейн убивал много раз – и своими руками, и чужими. Второй вариант доставляет ему гораздо больше удовольствия. Пусть убивает закон – так вернее. А как провернуть такое, Кейн знает, как никто… И да свершится правосудие!«Потрясающая цеплялка, очень симпатичный главный герой и больше твистов, чем у торнадо… Подлинный пейдж-тернер». – The Guardian«Настолько классные книги появляются очень редко». – Майкл Коннелли«Выдающаяся вещь». – Ли Чайлд«Блестящая, запутанная, гениально построенная книжная головоломка. Стив Кавана воплощает отличную идею с грандиозным размахом». – Рут Уэйр«Роман полностью заслуживает того, чтобы называться БОЛЬШИМ. Если в этом году вы прочитали еще один классный триллер, то это значит, что вы попросту перечитали этот». – Марк Биллингхэм

Стив Кавана

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы