- Поскольку Ваше Высочество родились с полностью контролируемым телом, жесты Вашего Высочества не соответствуют людям ниже вас. Ваша покорная слуга простолюдинка, и мисс тоже наполовину простолюдинка. Мисс - человек, и ваша покорная слуга тоже наполовину человек. Манеры вашей покорной слуги скорее всего подойдут мисс Фарнезе больше, чем телодвижения Вашего Высочества. Прошу вас, сделайте так, чтобы мисс как вассал обучалась дисциплине, а не методам короля.
- Лазурит, а это не будет утомительно? - встревожено спросил Его Высочество.
На его лице была мягкая предупредительность. Его речь стала растерянной и приобрела обычную интонацию. Это было выражение и интонация, с которыми Его Высочество иногда шептал мне что-то после нашей близости.
Это было немного коварно.
Если бы я услышала такой голос, то даже мне было бы трудно отказать.
Однако я тоже решила быть немного коварной.
- Да. Невероятно утомительно.
- ...
- Честно говоря, это абсурд. Ваша покорная слуга как раз разрабатывает военные маневры, но чтобы пришлось еще заботиться и о ребенке? Как нелепо. Вопрос в том, смыслите ли Ваше Высочество хоть немного в жизни.
- Эх, ууух...
- Поэтому можете ли Ваше Высочество сделать вашей покорной слуге одолжение?
Владыка Данталиана надел чуть ли не плачущее выражение лица.
Это имелось в виду сознательное страдание.
- Е-если я в состоянии осуществить это желание.
- Облегчите не только сердце мисс, но дайте ей и свое тело. Часто гладьте ее по голове и постоянно заботьтесь о ней. Если разум и тело не могут поддерживать друг друга, тогда ваша покорная слуга боится ситуации, когда разум мисс зачахнет в ее теле, а ее тело будет отброшено ее разумом.
Его Высочество протяжно застонал.
- Возможно, ты говоришь, что если мисс Фарнезе попросит мое тело, то мне стоит предоставить его ей?
- Это так.
- Лазурит, мне достаточно тебя одной.
- Даже несколько людей не будут лишними.
- Такие менее развитые дети, как мисс, правда не мой тип, и грудь у нее маленькая.
- Ваша покорная слуга приносит свои извинения, но если это говорит человек, который потерял голову от любви к Ее Высочеству Барбатос, тогда вероятность...
- Это не я потерял голову от любви! Барбатос поглотила меня! Соотношение сил было полностью на той стороне!
- Возможно, так и было сперва, но после свершившегося это уже не так, верно? Прошу вас, выбирайте слова, Ваше Высочество. Досадно слышать, что Ваше Высочество продолжает оправдываться.
- Подожди. Барбатос - жизненно важный инструмент в осуществлении нашего плана, разве нет? Если это так, раз ее можно так широко применять в роли инструмента, заботится о том, чтобы я соглашался с ней, как она того хочет, это ...
- Да. Раз Ваше Высочество привезли мисс, поскольку ее тоже можно широко применять, тогда Ваше Высочество может одарить и ее такой же заботой.
Владыка Данталиан приложил руку ко лбу. К сожалению, Его Высочество редко когда выигрывал в споре против меня. Это происходило потому, что я сражалась, только когда знала, что могу выиграть.
Разумеется, я любила так, словно вела войну. Будь-то отношения или война, у меня было правило сражаться с теми, кто признавал свою победу. Вы были беспечны, Ваше Высочество.
- ... Если. Если я отец, а Лазурит - мать, тогда это значило бы, что мисс Фарнезе - наш ребенок. Закона против связи между родителями и ребенком ведь нет, не так ли?
- В любом случае она не ваша настоящая дочь, так почему это имеет значение?
- Верно. Это верно, ведь так...
Его Высочество сел. Его последнее сопротивление было с легкостью смято, а из крепости поднялся белый флаг. Увидев мое лицо, посвежевшее от полученной основательной победы, уголки его губ почему-то скривились.
- Лазурит. У нас внезапно появилась дочь, да?
- ...Это так.
Я была полна дурных предчувствий.
Каждый раз, когда у Его Высочества было такое выражение лица, всегда происходило абсурдное событие.
- Поскольку дочь нельзя сделать без соития, кажется, нам двоим прямо сейчас нужно заняться интимом.
- ...Ваша покорная слуга приносит свои извинения, но сейчас разве не была слегка нарушена последовательность?
- Я не буду слушать возражения.
Его Высочество резко поднял меня и усадил на стул.
Выкрикивая "да ну!" как озорной ребенок, Его Высочество обнимал мое тело.
Он был воистину безрассудным человеком.
- Ваше Высочество, встреча будет проводиться через час.
- Если ты разочарована, тогда есть вероятность, что это закончится отсутствием ощущений.
- Мисс не спит? Ваша покорная слуга беспокоится, что она проснется от шума.
- Есть свое очарование в том, чтобы стараться не быть пойманным. Ах, не снимай чулки. Странно, но, когда мы этим занимаемся я предпочитаю, чтобы ты все же была в них.
Это было неправильно.
- Ваша покорная слуга скажет это снова, но последовательность неправильная. Дочь получается после соития, так зачем совокупляться, когда дочь уже есть?
- Ого, последовательность, правда? Лазурит, ты разве не знала до этого? Это страна дыма, где все задом наперед. Люди говорят наоборот, слова произносятся наоборот, а, следовательно, и человеческие отношения тоже переворачиваются с ног на голову.