Читаем Защити свою любовь полностью

Саншайн последовала за ним.

– Алло, – резко ответил Линк.

– О, я звоню своей дочери Кензи.

– Если вы имеете в виду Маккензи, то ей нечего вам сказать, – холодно произнес Линк. Он открыл заднюю дверь, и Саншайн понеслась по покрытой инеем траве.

– Не глупите. Я – ее мать. У нас произошло небольшое недоразумение. Вот и все. Если вы позовете ее к телефону, я смогу все уладить.

– Ваше недоразумение равносильно нападению, Андреа.

– Меня зовут Аун-ДРЕ-а, – поправила она.

– Неважно, как вас зовут, потому что ваши отношения с Маккензи фактически окончены.

– О, дорогой, вы не понимаете. Мы с Кензи немного поссорились, и мне просто нужно быстренько переговорить с ней. Нужно оплатить аренду…

– Это ваша обязанность. Не ее, – сказал он.

– Я – ее мать. Мы – семья.

Выразительность, с которой она произнесла эти слова, не произвела на него впечатления.

– Это звание, которое надо заслужить, а вы его не заслужили. Вы ничего не сделали для Маккензи за всю ее жизнь. Она больше не обязана спасать вас.

– За кого, черт возьми, вы себя принимаете? – Андреа забыла о мягком южном акценте.

– Я – тот, кто собирается уговорить Маккензи однажды выйти за него замуж.

– Она ничего не говорила о вас, пока была здесь.

– Вы имеете в виду, когда ваша вторая дочь напала на нее на улице? Зачем она стала бы говорить об этом? Зачем ей делиться с вами чем-то важным?

– Мы – семья, – Андреа снова заговорила вкрадчиво.

Линк подумал о своих родителях, о сестрах, о племянниках. Вот это была семья.

– Вы не знаете, что означает это слово. Вам и вашей другой дочери не рекомендуется появляться рядом с Маккензи. Больше никаких денег. Никакой игры на чувстве вины. Она моя, а я защищаю то, что принадлежит мне.

– Вы не понимаете. Мне необходимо поговорить с ней! Сюда приехала полиция, они ищут Венди, а я случайно забыла оплатить небольшой счет…

– Не звоните ей. Не пишите ей по электронной почте. Даже не думайте о том, чтобы показаться здесь. Никогда. Для вас Маккензи – сирота. Вы никогда не были достойны ее.

– О, а вы достойны? – выпалила она.

– Нет, но я уверен, что буду чертовски стараться.

Он отключился.

– Что ты делаешь? – спросила Мак.

Повернувшись, он увидел ее в проеме кухонной двери. Сонную и сексуальную. На ней была сброшенная прошлой ночью майка. Даже с пятнами крови на хлопке и синяками на лице Мак выглядела потрясающе.

– Я выносил мусор, – невинно сказал Линк.

– Ты кричал на мою мать. Ты угрожал ей.

– Да. А теперь я думаю, как заблокировать ее номер в твоем телефоне. У тебя с ней все кончено. Навсегда, Маккензи. Она больше не твоя забота.

– Ты говорил серьезно? – спросила она.

– О том, что ты теперь сирота?

– О том, что ты уговариваешь меня выйти за тебя замуж, – сказала она.

«Ой. Она здесь уже давно».

Бросив телефон на стол, Линк начал небрежно рыться в ее холодильнике.

– Может быть, – сказал он.

– Потому что если бы ты говорил серьезно, то я была бы не против.

Линк высунул голову из-за дверцы холодильника.

– Я не ослышался, что ты сказала?

– Я говорю, если мы оба этого хотим, то почему бы нет? Я бы не возражала против красивого венчания в амбаре.

Линк стремительно, в два шага пересек комнату и поднял Мак на руки.

– Только знай, это еще не официальное предложение. Я бы не сделал этого без кольца, и я хочу встретиться с твоими родственниками. С твоими настоящими родственниками, – сказал он. – Когда они приедут на День благодарения.

У нее стояли слезы в глазах.

– А я пока неофициально даю согласие.

– Но оно обдумано? – уточнил он, почти страшась того, что это хрупкое соглашение разобьется вдребезги или лопнет как пузырь.

Она кивнула.

– Обдумано.

– Так мы остаемся здесь или переезжаем, когда закончится твой договор с клиникой? – спросил Линк, склонив голову набок и не дыша.

– Мы остаемся здесь.

Поцеловав Мак, он стал кружить ее по комнате до тех пор, пока оба они не застонали.

– Гаррисон мастерски дерется, – пробормотал Линк.

Мак потянулась за ибупрофеном.

– Мы с тобой прекрасная пара. Что скажет Джорджия Рэй, когда увидит наши лица?

– Дрими, мы – единственные в своем роде, ты и я.

– Спасибо, что заступился за меня, хотя в этом не было никакой необходимости.

– Спасибо, что позволила мне постоять за тебя.

– Я люблю тебя, Линк.

Взяв капсулы, которые она вручила ему, Линк наклонился ближе.

– Я тоже люблю тебя, Дрими. Ты больше никогда не будешь одинока, – пообещал он.

– Мне понадобится время, чтобы к этому привыкнуть. Вероятно, я снова накосячу разок-другой.

– А я – нет, – пошутил он. – Кстати, Андреа сказала, что твою сестру ищет полиция.

Она вздохнула.

– Пришло время за все платить.

Глава 53

– Ох, с тебя сняли сапог! Но, че-е-е-е-ерт, девочка, что с твоим лицом? – Когда Эллен открыла дверь своего двухэтажного дома, на ее лице читались одновременно восхищение и ужас. К почтовому ящику были привязаны воздушные шары, словно предупреждая о том, что здесь празднуют детский день рождения, а на подъездной дорожке и на улице припарковалась дюжина машин.

– Хм, привет, я не ошиблась днем? – спросила Мак.

За спиной Эллен кто-то хрипло расхохотался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доброта

Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание. К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь. Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней! «У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!» (Professor Romance) «Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». (Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание.К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь.Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней!«У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!»(Professor Romance)«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант».(Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы
Защити свою любовь
Защити свою любовь

Маккензи – бывший военный врач. Она переезжает в небольшой город, надеясь, что сможет начать новую, спокойную жизнь. В прошлом у нее командирвоки в горячие точки, где она множество раз рисковала собой.Одним из первых важных дел на новом месте оказывается помощь раненым после дорожной аварии. Там она знакомится с начальником местной пожарной службы, Линкольном Ридом, который очень хорошо знает, что значит быть в опасности на работе каждый день. Между ними очень быстро прсокальзывает симпатия, но ни один из них не готов ее принять."У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!" – Professor Romance«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». – Red Enigma Book Blog

Люси Скоур

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги