– Нет, ты как раз вовремя, – сказала она, хватая Мак за руку и затаскивая внутрь.
Дом выглядел так, будто его проектировали в конце семидесятых годов и бессистемно перестраивали в последующие десятилетия. На лестнице лежал желто-зеленый ковер, стены под пузырящимся после покраски потолком были оклеены отходящими по краям бумажными обоями.
– Барри, поздоровайся с доктором Мак.
C большого коричневого кожаного дивана, видневшегося сквозь белые металлические прутья перил, которые огораживали гостиную на втором этаже, взметнулась волосатая рука.
– Вот те на!
– Не пускай детей в цокольный этаж, понял? – крикнула она, а затем повернулась к Мак. – Пойдем вниз, – радостно предложила Эллен. – Мы все тусуемся в общей комнате.
– Все?
Но ее вопрос заглушил очередной взрыв хохота.
– Леди, посмотрите, кто пришел! – Эллен сделала эффектный жест в сторону Мак.
Раздались стихийные аплодисменты, которые резко прекратились, когда гостьи, одна за другой, заметили синяки на лице Мак.
– Что с тобой случилось?
– Ты снова нарвалась на Кершей, да?
– Страшно смотреть на того парня после того, что с ним сделал Линк.
– Да ладно тебе, вероятно, доктор Мак умеет постоять за себя.
– Все нормально. Я в порядке, – уверяла их Мак. – Ничего особенного.
– Она такая скромница. Последний раз, когда я слышала от нее «ничего особенного», она, приехав на вызов, спускалась в овраг глубиной двадцать футов. Выбравшись наверх, она ткнула парня в какую-то секретную точку, и теперь его пищалка не работает.
– Вам правда стоит получше позаботиться о себе, а то ходите все время избитой, – посоветовала Мариана Брустер.
Среди моря лиц и имен, которых она никогда не запомнила бы, раздались единодушные одобрительные возгласы.
– Это Тиффани, моя золовка. Моя соседка Мари, она живет через два дома. Мои коллеги Сандра и Эллен. Две Эллен! Сын Мэдисон играет в одной футбольной команде с моим сыном и бегает, а по вторникам и четвергам мы поочередно подвозим друг друга…
Были также и Харпер с Глорией. Мак узнала Бет из офиса строительной компании Гаррисона, которая внимательно рассматривала еду, разложенную на козлах и на фанерном столе.
Женщины сидели повсюду – на изношенных подушках, в кресле-качалке с мягкой обивкой, двое даже делили между собой желтое виниловое кресло-мешок. Все свободные поверхности были уставлены блюдами с закусками и мисками с едой. Если там и играла музыка, то за гулом женских разговоров ее не было слышно.
– Видишь закуски? – спросила Эллен. – У нас есть вегетарианский поднос, фруктовый поднос, цыплята, жаренные на вертеле, их приготовил мой свекор. Из напитков – огуречно-лимонный коктейль, прямо как в спа-салоне!
– Очень мило, – сказала Мак, чувствуя себя слегка ошеломленной.
– И полезно! – Эллен подтолкнула ее локтем. – Я похудела на шесть фунтов. На шесть! Веришь?
– Это фантастика, – согласилась Мак. – Как твое плавание?
– Удивительно! – Эллен произнесла это слово нараспев. – Именно об этом я хотела с тобой поговорить. Полагаю, мне следовало поговорить с тобой об этом прежде, чем я неожиданно для тебя пригласила на девичник еще двенадцать дам. Но, когда я стала рассказывать людям о том, что я делаю, у них появились вопросы.
Вопросы о правильном питании и занятиях спортом? Для чего же тогда интернет?
Мак вдруг охватило беспокойство. Если речь идет о вопросах и ответах, которые они собираются задать доктору, то она была готова имитировать срочный вызов. Она могла зажать артерию и при необходимости спасти конечность, но чтение лекции по здоровому питанию несколько выходило за пределы ее компетенции.
– Мы поболтали, и нам пришла безумная идея, которую нам захотелось обсудить с тобой, понимаешь?
– Хорошо.
Эллен хлопнула в ладоши.
– Дамы, давайте расскажем доктору Мак о нашей идее.
Толпа утихла. Кто-то включил телевизор, закрепленный на стене под жутким чучелом бараньей головы.
– Мы подготовили презентацию, – сообщила женщина с кудрявыми волосами пшеничного цвета с розоватым оттенком.
– Включай, Роберта!
– Вот, ты можешь сесть здесь, – сказала Харпер, похлопывая рукой по подушке рядом с собой.
Мак втиснулась между Харпер и другой женщиной, в которой она узнала Пегги Сью Марсико из продуктового магазина.
– Мы, перегруженные работой, недостаточно физически активные и зависимые от полуфабрикатов женщины Биневеленса, штат Мэриленд, хотели бы предложить социальное решение наших проблем, – начала Эллен.
Мак не могла послать Линку эсэмэску с сигналом бедствия так, чтобы женщины, сидевшие по обе стороны от нее, не прочитали ее. Мак оказалась в совершенно безвыходном положении.
– К черту. Это не работает, – сказала женщина с пультом в руке, энергично размахивая им. Ее полные груди болтались в бюстгальтере, который явно был ей не по размеру.
– Дай мне пульт, – попросила Пегги Сью.
Они сражались с техникой, в какой-то момент быстро пролистав всю презентацию от начала до конца.
Харпер кашлянула.
– Хм, сколько здесь слайдов? – спросила она.