Даже во время неторопливой пробежки Мак ощущала себя немного сверхчеловеком. Физическое недомогание и боли отступали. Самое главное, что излечивалась ее душа.
Они добежали до озера, где Альдо и Харпер, отделившись от нее, побежали по тропинке. Мак направилась обратно домой и замедлила шаг, пробегая мимо тихих соседских домов.
Она раздумывала, в каком доме они с Линком могли бы в конечном счете обосноваться. Ни один из них не был похож на фермерский дом с садом. И бежевый таунхаус, ничем не отличавшийся от своих соседей, тоже не подходил.
Она что-нибудь придумает.
Мак свернула на другую улицу. Оставалось пробежать еще одну милю, и прохладным ранним утром она, согревшись от бега, чувствовала себя расслабленно.
Она ощутила покалывание между лопаток. Легкое беспокойство, как предупредительный сигнал. Опасность.
Мак осторожно сняла наушники и демонстративно остановилась, чтобы размять икры у бордюра. Она никого не увидела. Не было никаких подозрительных машин. Не было преступников в масках, стремившихся причинить ей вред. Но знакомое покалывание все равно не оставляло ее.
«
Она поговорит с шерифом, когда вернется домой. Просто, чтобы удостовериться.
Она была не в лучшей физической форме после нескольких недель в гипсе и недавних синяков и ссадин. Но она никогда не станет легкой добычей.
В силу необходимости ее внутренняя система предупреждения сформировалась, когда Мак была еще ребенком. Она знала, когда могла безопасно приблизиться к матери, а когда было разумнее спрятаться у себя в комнате. Когда Мак повзрослела, эта система усовершенствовалась. Она предупреждала ее об опасных парнях в грязных барах и включала красный сигнал тревоги за несколько секунд до того, как отказывал двигатель вертолета, перевозившего ее и пациента, вынуждая пилота совершить аварийную посадку в пустыне.
Строгое соблюдение правил. Подготовка. Вот что позволило Мак выжить, а не стать жертвой.
Опасность не могла быть реальной. Не здесь, не среди домов, где просыпались семьи, готовясь пойти на работу и отвести детей в школу. Мак больше не находилась в зоне военных действий. Она не должна была опасно балансировать на грани жизни, смерти и острых ощущений.
Мак непринужденно бежала к маленькому парку через квартал от средней школы. Деревья и оснащение детской площадки могли служить укрытием. Подходящее место для того, чтобы спрятаться и наблюдать.
Мак почти добежала до детской площадки с домиками и горками из кедра, когда услышала свист.
– Вот она, моя девочка!
Развернувшись, Мак облегченно выдохнула, согнувшись в талии, когда ей улыбнулся Линк в спортивных брюках и майке с длинным рукавом.
– Что ты здесь делаешь?
Он поднял вверх руку с часами.
– Я ушел на пару минут раньше и подумал, что догоню мою девочку.
– Привет, – сказала Мак, когда он закружил ее, подхватив на руки.
– Привет тебе, Дрими. – Он позволил ей соскользнуть вниз по его телу, что было греховно и до неприличия прекрасно и могло показаться непристойным постороннему взгляду. Она легонько поцеловала его в губы.
– Ты можешь стать моим партнером по бегу, – сказала она.
– Я всем сердцем за, если это не угрожает моему статусу твоего партнера по оргазму, – поддразнил он.
– Знаешь, если мы побежим достаточно быстро, – задумчиво проговорила она, – мы сможем заняться непристойным сексом в душе, пока ты еще не лег спать, а я не ушла на работу.
– Я знал, что не зря полюбил тебя.
– Итак, День благодарения… – начала Мак.
– План таков. Мы примем гостей у меня, там немного тесно, но там я буду на своей территории, когда твой приемный отец скажет мне что-то вроде: «Каковы твои намерения насчет Маккензи?», – передразнил Линк.
Она засмеялась, когда они завернули за угол.
– Ты безумец.
– Мои сестры уже готовы нахваливать меня. Я составил список из десятка своих лучших спасений, и им приказано прибегнуть к нему, если все пойдет кувырком.
– Ничего не пойдет кувырком, чудак, – засмеялась Мак. – Дотти и Уин понравятся тебе и Вайолет тоже. Они хорошие люди и хотят, чтобы я была счастлива. А ты со своим гигантским членом, героическим характером и милой, красивой собакой покоришь их за несколько секунд.
– Мне нравится, в каком порядке ты перечислила мои достоинства.
Они повернули на другую улицу, которая приближала их к дому и желанному душу.
– Как ты думаешь, Саншайн была бы рада братику или сестренке? – задумчиво сказала Мак.
– Человеку или собаке?
– Собаке. Пока.
– Мы должны спросить ее. Но я думаю, она полюбила бы другую собаку.
– А если у нас будет еще одна собака, мы могли бы поговорить о том, как мы устроим свою жизнь? – сказала она, прикусив губу.
Он любил свою бензоколонку, она вполне устраивала его.