Читаем Защити свою любовь полностью

Она не хотела придавать этому большое значение. Не думала, что следует придавать этому большое значение. Но тем не менее это было так. Она снова ощутила радость в груди.

– Спасибо, Рассел.

– Похоже, кое-кто еще очень высокого мнения о вас, – сказал тот, показывая бокалом в сторону двери.

Линкольн Рид в поношенных джинсах и облегающей серой майке шел между столиками, не сводя глаз с Мак, с очаровательной легкой улыбкой на лице.

Тук-тук.

Ее сердце сбилось с ритма от волнения.

«Всего лишь оставшиеся в крови гормоны, – сказала про себя Мак. – Ничего непонятного».

– Привет, Дрими, – сказал Линк.

Она ожидала, что он займет свободный табурет рядом с ней, но он вместо этого подошел прямо к ней и, скользнув руками по ее подбородку, запустил руки ей в волосы. Линк поцеловал ее так, что у нее остановилось дыхание и она забыла обо всем.

– Вот это да! Мне так кажется или здесь становится жарко? – откликнулась с другого конца барной стойки Софи, обмахиваясь меню.

«Определенно, так кажется не только Софи».

От поцелуя у Мак запылали щеки, и она на секунду онемела.

– Привет, – наконец выдохнула она, когда к ней вернулся дар речи.

– О-о-о-ох! – пропела Фрида, расплескав «Маргариту».

Линк ухмыльнулся, а Мак почувствовала, что ее губы тянутся к нему.

– Как прошел день? – спросил он.

– Сегодня доктор Мак спасла жизнь, – сказала Софи, подвигая Линку пиво.

Глядя на Мак, он поднял бокал.

– Мои поздравления.

– Вчера ночью шеф Рид спас две жизни, – возразила Мак.

– Ну никак у меня сегодня целый бар героев? – весело проговорила Софи.

– Все за один рабочий день, маленькая леди, – сказал Линк, делано подмигивая.

Но так оно и было. Их работа состояла в том, чтобы спасать людей. И теперь три души будут жить и переживут эти выходные. Мак ощутила легкий трепет от удовлетворения. Или от гордости.

Она и прежде спасала жизни. Много жизней. Но на этот раз все было иначе из-за того, что все они жили по соседству. Она уже видела Дальтона в продуктовом магазине или на бейсбольном поле. Она сталкивалась с его родителями в итальянском ресторанчике. И все они были связаны. Навсегда.

Линк, даже не пытаясь деликатничать, подтащил ее табурет ближе к себе, так что тот вместе с ней оказался меж его мускулистых бедер.

– Ты выглядишь счастливой, – сказал Линк.

Пожав плечами, она взяла бокал с пивом.

– День был удачным.

– А прошлая ночь?

Она игриво оглядела Линка, начиная с красивых голубых глаз и опуская глаза ниже, к заметной выпуклости на джинсах.

– Прошлая ночь тоже была неплохой.

Он ущипнул Мак, и она рассмеялась.

У него на подбородке была маленькая царапина.

– Что случилось? – спросила она, тыкая пальцем рядом со ссадиной. – Прошлой ночью этого не было.

Нежная кожа ее бедер ощутила бы ее.

Линк поймал ее руку своей.

– Мужчины получают травмы от того, что ведут себя как мужчины.

– Хм, ты мог бы просто сказать, что свалился с толчка, – поддразнила Мак.

– Ты прекрасна, когда веселишься.

– Ну, а где наша девочка? – спросила она, меняя тему.

– Сегодня вечером за Санни присматривает семья моей сестры Ребекки. Санни слегка влюблена в моего шурина.

– Она во всех слегка влюблена.

– Любовь – это любовь, Дрими.

Дверь бара открылась, и в бар ввалилась компания рабочих, только что получивших зарплату, они несли всякую чушь и подкалывали друг друга.

Вслед за ними в бар вошла группа томимых жаждой стоматологов.

Музыкальный автомат глухо стукнул, закончив играть одну песню, и начал следующую.

При первых же звонких аккордах Тьюзди и Фрида вскрикнули и спрыгнули с табуретов.

– Пойдемте, Мак! Давайте танцевать, – сказала Тьюзди, хватая Мак за талию и таща ее за собой.

– Какого черта? – спросила Мак, когда они потащили ее на площадку перед пустой сценой, по-видимому, служившую танцполом.

– Устроим здесь хонки-тонк[21]!

– Что такое хонки-тонк?

– Просто слушай песню и делай, как мы, – упрямо потребовала Тьюзди.

Песня привлекла внимание еще некоторых завсегдатаев.

Большая часть присоединилась к ним, они выстроились в ряд на деревянном полу, лицом к двери.

– У меня только одна здоровая нога, – напомнила Мак.

Линк, поставив на стойку бокал с пивом, тоже присоединился к ним.

– Просто следи за мной, док.

– Ты танцуешь?

Но ее вопрос и его ответ затерялись в слаженном стуке каблуков. И все вопросы улетучились, когда Мак попыталась, подражая всем остальным, скользнуть ногой вперед.

Тьюзди выкрикивала шаги – по крайней мере, то, что, по предположению Мак, было разворотом с шагом и квадраты, и небольшая толпа следовала ее примеру.

«Это запоминающаяся песня», – должна была признаться Мак, когда все вокруг начали подпевать.

Линк старался изо всех сил, чтобы этот танец в стиле кантри смотрелся чертовски сексуальным. Засунув большие пальцы в карманы брюк, он отбивал ритм своими ободранными ботинками.

Из-за барной стойки, пританцовывая, выбежала Софи в компании одного из поваров, появившегося из кухни, и органично присоединилась к переднему ряду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доброта

Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание. К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь. Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней! «У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!» (Professor Romance) «Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». (Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Притворись, что ты моя
Притворись, что ты моя

Харпер Уайл застает своего парня с другой и в расстройстве выбегает из дома. Мог ли этот день стать еще хуже? На парковке у бара она попадает под горячую руку дерущимся посетителям и теряет сознание.К счастью, в ситуацию вмешивается симпатичный посетитель по имени Люк. Он капитан Национальной гвардии и умеет давать отпор придуркам. Следующий кадр – она у него дома, где Софи, сестра Люка, просит девушку о странном одолжении. Так Харпер отблагодарит Люка за помощь и, возможно, даже спасет ему жизнь.Звучит драматично? Так оно и есть. У Харпер, пожалуй, не бывало раньше таких сложных дней!«У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!»(Professor Romance)«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант».(Red Enigma Book Blog)

Люси Скоур

Любовные романы
Защити свою любовь
Защити свою любовь

Маккензи – бывший военный врач. Она переезжает в небольшой город, надеясь, что сможет начать новую, спокойную жизнь. В прошлом у нее командирвоки в горячие точки, где она множество раз рисковала собой.Одним из первых важных дел на новом месте оказывается помощь раненым после дорожной аварии. Там она знакомится с начальником местной пожарной службы, Линкольном Ридом, который очень хорошо знает, что значит быть в опасности на работе каждый день. Между ними очень быстро прсокальзывает симпатия, но ни один из них не готов ее принять."У Люси Скоур просто замечательные истории. Отношения главных героев – это романтика, соблазн и остроумные диалоги. Чтение бодрит!" – Professor Romance«Если вы хотите прочесть остроумную и сексуальную романтическую историю, то книги Люси Скоур – идеальный вариант». – Red Enigma Book Blog

Люси Скоур

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги