Читаем Защитник полностью

– Платье госпожи Майяри зашили мы! – решительно заявила девушка и слегка покраснела под непонимающим взглядом жениха.

– Поэтому мы не стали вам ничего говорить, – поспешила добавить Элда.

Диэна вмешиваться не стала, лишь презрительно искривила губы, но выражение лица у неё было уже не такое мрачное и казалось, что она пребывает в хорошем настроении: всё же дружба с самыми отъявленными хулиганами школы наполнила память Майяри множеством забавных историй.

– Благодарю, – сухо отозвался харен и, хромая, направился к хозяину уточнять о наличии у него экипажа.

Девушки, неправильно истолковавшие его недовольство, переглянулись с опаской и облегчением. И только Шидай хитро прищурил глаза. Он-то заметил, что господин даже не взглянул на юбку Майяри.

Ужин прошёл в куда более оживлённой и непринуждённой атмосфере. Госпожа Диэна больше не пыталась цепляться к Майяри, хотя и продолжала посматривать на неё с превосходством. А когда пришло время отправляться спать и путники начали делить между собой немногочисленные комнаты, Элда вызвалась ночевать с Майяри, опередив Лоэзию. Та даже расстроилась.

– У девочки, оказывается, потрясающее природное обаяние, – тихо прошептал Шидай, наблюдая, как весело переговаривающиеся девушки поднимаются наверх. – Если она не замыкается в себе и не пытается отпугнуть окружающих нелюдимостью. Почему-то мне кажется, что этому она научилась у своих друзей.

– Она что-то задумала, – уверенно заявил Ранхаш.

– Почему ты так решил? – поразился Шидай.

– Она слишком дружелюбна с ними.

– Отчего бы ей не побыть с ними дружелюбной?

– Раньше она себя так не вела.

– Так раньше мы её в женской компании и не видели, – заметил лекарь.

– А в чём разница?

– Ну, Ранхаш, – Шидай сладко улыбнулся. – Мужчина на дружелюбие порой реагируют как на проявление открытой симпатии определённого рода. Думаю, нашу Майяри подобное внимание в восторг не приводит. И вообще, разве ты не почувствовал?

Харен непонимающе уставился на него.

– Ну ты даёшь, – лекарь посмотрел на него почти с жалостью. – Любой бы заметил, как она напрягается в мужском обществе. Она опасается нас, Ранхаш. С женщинами ей спокойнее.

С верхнего этажа донёсся взрыв женского смеха.

На постоялом дворе нашёлся запасной экипаж, и утром харен с необъяснимым внутренним облегчением сообщил госпоже Лоэзии и её подругам, что освобождает их от общества своей подопечной. Прежде чем девушки успели взорваться бурей негодования («Она нам нисколько не надоела! И вообще, ехать в компании мужчин невыносимо скучно!»), оборотень успел заметить мелькнувшее в глазах Майяри торжествующее ехидство. Пришлось отступить, и в экипаже они с Шидаем оказались вдвоём.

– Отставить это кислое выражение! – лекарь пихнул его коленом в бедро. То отозвалось глухой болью. – Не сбежит она. Девочка просто восстанавливает душевное равновесие и отдыхает в безопасной компании. Вспомни, какой ужас ей пришлось пережить в Санарише. Заодно и знакомствами обзаведётся. Как невесте Викана ей придётся столкнуться с высшим обществом, и будет хорошо, если у неё уже появятся кое-какие связи.

Ранхаш отвернулся от окна.

К полудню разыгралась сильная метель. Ветер налетел неожиданно, а небеса разверзлись настолько густым снегопадом, что видимость ухудшилась до половины сажени. Дорогу замело напрочь в течение получаса, а ещё через час, когда отряд так и не добрался до следующей деревни, появилось подозрение, что они отклонились от пути и проехали мимо. Было решено остановиться и отправить пару оборотней на разведку.

Сообщить об этой небольшой проблеме девушкам вызвался Мариш. Те сперва испугались и разволновались, но Майяри быстро перетянула их внимание на себя очередной историей из своей школьной жизни и начала рассказывать о том, как она с другом в такой же густой снегопад на зимней практике пыталась отыскать одноклассников, нарезая круги вокруг общего шатра почти в течение получаса.

Вернувшиеся разведчики не обнаружили деревни, но нашли лес и уже по нему смогли поправить путь. Кортеж двинулся дальше. Незадолго до того, как начало темнеть, они всё-таки добрались до ворот какого-то поселения и даже нашли там постоялый двор. Правда, выглядел тот не очень прилично для того, чтобы там останавливались благородные девушки, но выбора всё равно не было.

Хозяин, толстый обрюзгший мужик, даже испугался такого наплыва гостей и растерялся, но быстро взял себя в руки и отправил часть постояльцев – мужчин не очень располагающей наружности – спать на конюшню. Те даже не возмутились.

– Далеко от нас не отходить, – распорядился харен, и его невеста и её подруги обеспокоенно переглянулись. Майяри же бросила пристальный взгляд на оборотня и уже куда внимательнее осмотрелась.

Мужчины казались напряжёнными, и Майяри даже понимала причину их подозрительности. Изначально они собирались остановиться в другой деревне. Наверняка они очень тщательно отбирали места остановок на пути. Возможно, даже именно эту деревеньку по каким-то причинам они отсеяли.

– Господин Шидай, всё хорошо? – тихо спросила Лоэзия у лекаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги