Читаем Защитник для дерзкой девчонки полностью

– Ты имеешь в виду влюбленную парочку? – Она фыркнула. – Вряд ли они интересуются кем-то помимо друг друга.

– Они тоже были в ресторане и вышли сразу вслед за нами, оставив свою еду.

Джонатан не сводил с нее взгляда, но Кейт поняла, что он по-прежнему пристально следит за приближающейся парой. Его тревога удивила ее; возможно, поэтому она поступила именно так, как поступила.

– А знаешь, ты прав, – сказала она, оглядываясь на пару, которая почти поравнялась с ними. – Возможно, они действительно за нами следят. – Она схватила Джонатана за руку, отвлекая его внимание на себя, и улыбнулась. – Давай оторвемся от них? – Не услышав ответа от телохранителя, Кейт решительно зашагала вперед. – Пойдем в обход!

<p>Глава 5</p>

Кейт подвела Джонатана к ближайшему переходу; они вместе побежали через дорогу в толпе других пешеходов. Кэтрин крепко держала его за руку. Когда она оглянулась, у нее на губах играла улыбка.

Очутившись на другой стороне, Кэтрин быстро зашагала к магазину одежды и круглосуточной пекарне. Джонатан успел изучить план соседних кварталов по карте в отеле. Отделаться от слежки непросто, если только не делать этого специально. Их маневр его порадовал. Однако он не терял бдительности.

Подозрительная парочка осталась на той стороне и перешла улицу в другом месте. Может быть, он проявил излишнее рвение. Мужчина в зеленой куртке повернул голову; их с Джонатаном взгляды встретились.

А может, и нет.

– Эй, мистер Телохранитель! – окликнула его Кэтрин.

Джонатан не отворачивался от мужчины в зеленой куртке до тех пор, пока тот не опустил голову, рассмеявшись какому-то замечанию своей спутницы.

Кейт по-прежнему держала его за руку. Ладонь у нее была приятная, теплая на ощупь.

– Давай повернем направо, – предложил он. – Если мы перейдем дорогу здесь, то уткнемся в стройплощадку.

Кэтрин фыркнула:

– Если за нами следят, нам не так легко удастся отделаться от хвоста, – возразила она, заговорщически понижая голос.

– Ты совершенно права! – воодушевленно воскликнул он. – Мы должны быть изворотливы и осторожны, беру всю ответственность на себя.

Оглянувшись по сторонам, Джонатан бросился через дорогу. Они бежали между машинами. Самое главное – оторваться! Несмотря на встревоженный вздох Кейт, Джонатан продолжал идти параллельно прежнему курсу. Он снова потащил ее на другую сторону в еще одной толпе пешеходов; наконец они очутились у входа в магазин одежды для выпускников. Не теряя времени, он толкнул двойные двери, и в нос им ударил резкий запах одеколона. Их окружали нарядно одетые манекены. Почти сразу к ним подошла очень худая и загорелая продавщица.

– Вам помочь? – спросила она, видя, что они держатся за руки. Увидев, что Джонатан не останавливается, продавщица состроила удивленную гримасу, подняв тщательно выщипанные брови.

– Нет, спасибо, мы сами посмотрим.

Продавщица отошла от них, но успела презрительно хмыкнуть.

Джонатан осматривал вешалки с одеждой и витрины, ища выход. Хотя он хорошо изучил по карте ближайшие к отелю магазины и здания, с их внутренней планировкой он не был знаком. Вскоре он понял, что этот магазин – крайний в крупном торговом центре. В противоположном углу он заметил такие же массивные двери. Они вели к другим магазинам.

Джонатан замедлил шаг, размышляя, как поступить. Воспользовавшись его минутным замешательством, Кейт высвободила руку:

– Вперед, мистер Телохранитель! Посмотрим, умеешь ли ты работать в многозадачном режиме.

Он еще не успел огорчиться оттого, что больше не держал ее теплую руку, а она опрометью бросилась прочь и очутилась у другого выхода.

Кейт сама не знала, что на нее нашло. Может быть, запоздалое возбуждение оттого, что скоро начнется конференция. А может быть, она слишком много лет просидела в лаборатории и внезапно испытала желание побегать и поиграть. А может, все дело в красивом брюнете. Из телохранителя, который ее раздражал, он превратился в нормального, на удивление живого человека.

Кейт вышла в переход между магазинами с широкой улыбкой от уха до уха.

– Кэтрин! – окликнул ее сзади Джонатан. Она оглянулась, заметив, что он не разделяет ее веселости, но не остановилась.

В переходе было много народу. Кейт прошла мимо обувного и отдела электроники, а потом уловила приятный аромат, который привлек ее внимание. Она задрала голову, стараясь рассмотреть, что находится на втором этаже. Кейт еще раз лукаво улыбнулась своему телохранителю. Она понимала, что ведет себя просто несносно, и все же, не дожидаясь его, шагнула на эскалатор.

– Кэтрин! – снова позвал он. В его голосе слышалась тревога. Интересно, а что он с ней сделает? Он ей не отец, не начальник и не спонсор.

Ей отчего-то стало весело, и она побежала наверх, на второй этаж. За спиной загрохотали тяжелые шаги, Джонатан бросился за ней по эскалатору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма «Орион»

Защитник для дерзкой девчонки
Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя. Но вскоре ситуация становится слишком опасной, и Кейт понимает, что не может обойтись без помощи Кармайкла, который, ко всему прочему, такой красивый и чуткий партнер…

Тайлер Энн Снелл

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза