Читаем Защитник для дерзкой девчонки полностью

Много лет она гнала от себя страшную картину, но женщина, привязанная к стулу, продолжала являться к ней в страшных снах.

– Да, – ледяным тоном ответила она, – вы правы. Подробностей не будет!

<p>Глава 4</p>

Голос Кэтрин сделался стальным, глаза прищурились, дыхание участилось. Он понял, она что-то вспомнила. За ее темными глазами таилось нечто еще более темное. Но не его дело выяснять, что с ней. Кэтрин Спирс не скрывала, что его присутствие ей неприятно. Да и ему пора было распаковать свои вещи.

Его номер находился справа и был точной копией номера клиентки. Общая дверь располагалась между столом и комодом, на котором стоял телевизор; дверь отпиралась ключом-картой. Правда, ключа от общей двери у него не было, но он не сомневался, что сумеет достать его, если пожелает.

Набрав номер начальницы, он оставил сообщение:

– Привет, Никки, это Джонатан. Познакомился с нашей ученой дамой. Должен сказать, ты… постаралась с последним заданием!

Джонатан стал вспоминать, что ему известно о клиентке. Он действительно почти ничего о ней не знал. Никки получила отчет аналитиков, но ему передала только самое необходимое. Принцип «Ори она» – всячески охранять частную жизнь клиентов. Поэтому Джонатану было лишь известно, что Кэтрин Спирс очень любит свою работу и что ее исследования засекречены.

Интересно, чем же она занимается? Его раздумья прервал стук в дверь. К своему удивлению, он увидел на пороге свою клиентку. Ее лицо, как ему показалось, стало приветливее, пожалуй, самую малость.

– Хочу извиниться за свою холодность, – заявила она без предисловий. – Просто понимаете… понимаешь, моя работа – щекотливая тема, и предстоящая конференция очень, очень важна для моей карьеры. Отец, наверное, прав – я действительно часто забываюсь и веду себя грубо. Приглашаю вас пообедать в китайском ресторане. Он недалеко, в нескольких кварталах отсюда. Там мы с вами сможем заново познакомиться.

– Спасибо за приглашение, но… ты ведь понимаешь – я в любом случае пошел бы с тобой в ресторан – работа такая, – напомнил Джонатан, тоже переходя на «ты». Кэтрин криво улыбнулась.

– Я хочу, чтобы ты пообедал вместе со мной, – уточнила она. – А не рыскал где-то у меня за спиной, как маньяк.

Джонатан взял бумажник, и они вышли. У лифта он не удержался и хмыкнул:

– Сначала извиняешься, потом обзываешь меня маньяком! Похоже, ты не привыкла просить прощения!

– Так и есть. – Его клиентка перестала улыбаться и скрестила руки на груди. – Не привыкла.

Вниз они спустились молча и так же молча зашагали по улице. Интересно, подумал Джонатан, бывала ли Кэтрин в Нью-Йорке прежде. Шагала она целеустремленно, не оглядываясь. Джонатан шел рядом, не задавая лишних вопросов.

Пройдя два квартала, они повернули налево, к маленькому китайскому ресторану с одним залом. Внутри оказалось темно и на удивление тихо, несмотря на шумную улицу за окнами. Немногочисленные завсегдатаи не обращали на них никакого внимания. Они прошли в отдельную кабинку у стены. Официант спросил, что они будут пить, получив ответ – удалился. Джонатан еще раз посмотрел на дверь и решил нарушить молчание.

– Значит, ты уже здесь бывала? То есть уже бывала в Нью-Йорке раньше?

– Да, бывала – и в Нью-Йорке, и здесь, – Кэт рин пожала плечами. – Ресторанчик подсказал мне один коллега из Буффало, он часто приезжает сюда по работе. Здесь хорошо готовят жареный рис с курицей… Не самая здоровая еда, но здешняя кухня произвела на меня неизгладимое впечатление! – Кэтрин улыбнулась чуть ли не виновато: – Поверь мне, моя похвала дорогого стоит. Дома я чаще всего питаюсь фастфудом.

К ним очень вовремя подошел официант. Джонатан решил проверить, совпадают ли их с Кэтрин вкусы, и заказал жареный рис с курицей.

– Говоря «дома», ты имеешь в виду Флориду? – уточнил он, рассматривая вошедшую в ресторан пару.

– Да, я всегда жила во Флориде, уезжала только в университет…

– И после окончания вернулась?

Кэтрин кивнула:

– После магистратуры мне предложили интересную работу в лаборатории, расположенной недалеко от дома моего отца. Возможно, я кажусь тебе такой папиной дочкой, привыкшей прятаться за спинами родителей, но тут дело в другом. О такой работе я и мечтать не могла! И, конечно, я очень люблю отца, вот почему вернулась во Флориду и терплю тамошний климат.

– Нет ничего плохого в том, чтобы жить рядом со своими близкими, – искренне сказал он, хотя не знал на собственном опыте, что это такое.

– А что же ты, мистер Телохранитель? Откуда ты родом?

Он и сам с удовольствием бы это выяснил!

– В детстве я часто переезжал с места на место. И нигде надолго не задерживался. – Он пожал плечами. – Когда в Далласе открылась фирма «Орион», я решил, что этот город нравится мне больше всего. Поверь мне – а я по работе ездил по всему миру, – моя похвала дорогого стоит.

Кэтрин улыбнулась, когда он повторил ее слова.

– Ясно. Кстати, я навела справки о фирме «Орион» и должна сказать, что она производит самое благоприятное впечатление.

– У нас было несколько интересных дел!

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма «Орион»

Защитник для дерзкой девчонки
Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя. Но вскоре ситуация становится слишком опасной, и Кейт понимает, что не может обойтись без помощи Кармайкла, который, ко всему прочему, такой красивый и чуткий партнер…

Тайлер Энн Снелл

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза