Читаем Защитник для дерзкой девчонки полностью

Нелепое раздражение, которое Джонатан испытывал по отношению к Кэтрин – нет, Кейт, – сменилось горячим желанием защищать ее на пределе своих возможностей. И он понимал, что дело не только в его профессиональном долге.

Они молча вошли в отель, молча поднялись на свой этаж.

– Я немного устала от ходьбы, – наконец пробормотала Кейт. – Я дам тебе знать, когда мне захочется выйти.

– Спасибо, – только и сумел выдавить из себя он.

Кейт кивнула и открыла дверь номера. Он подождал, пока она закроется на задвижку. Интересно, она сделала это по привычке или сейчас тревожится больше, чем хочет показать?

<p>Глава 6</p>

Кейт закрыла дверь на задвижку и немного постояла. Судя по звукам снаружи, Джонатан вошел к себе и тоже заперся.

«Тебе ничто не угрожает, – внушала она себе. – Не допускай, чтобы тебе передалось его беспокойство».

Но еще произнося мысленно последние слова, она невольно почувствовала, как в ней нарастает нервное напряжение.

– Вот почему я не хотела телохранителя, – пробормотала она себе под нос. – По-моему, теперь у меня проблемы, которых раньше не было.

Однако забыть о человеке в смежном номере оказалось не так легко, как она надеялась. Его рассказ о том, с чего началась фирма «Орион», заставил ее немного смягчиться к новому знакомому. Телохранитель Джонатан Кармайкл был свидетелем трагедии. Он стремился к тому, чтобы подобное больше не повторялось. Разве не тем же самым занимается она?

Стараясь не думать о красивом брюнете, она легла на постель поверх одеяла. После сытного обеда и незапланированной прогулки ей захотелось спать. Это ее удивило, она привыкла много работать и мало спать.

Неожиданно для себя Кейт широко зевнула и поняла: пройдет совсем немного времени, и она заснет. Поездка в Нью-Йорк с самого начала оказалась совершенно не такой, как она ожидала.

В комнате было темно. Сквозь задвинутые шторы едва проникал свет уличных фонарей. Значит, она проспала дольше, чем собиралась.

Она перевернулась на спину и зевнула. Хотя она поспала, усталость по-прежнему давила на нее. Если она снова закроет глаза, то почти наверняка проспит до утра.

Что же ее разбудило? Она склонила голову набок, прислушиваясь.

Снаружи загудел автомобильный клаксон, за которым последовали еще два гудка. «Ах, милые нью-йоркские звуки!» – подумала Кейт.

Слушая какофонию сигналов, она думала о том, что будет делать сегодня, как вдруг ее внимание привлек какой-то шорох. Она в замешательстве повернула голову, вглядываясь в темноту и ища источник звука. Все стихло.

Сердце у Кейт забилось чаще. Она прислушалась. Ну вот, опять. В коридоре у ее двери кто-то стоял. Кейт осторожно встала и приблизилась к двери. Привстала на цыпочки, посмотрела в глазок, но увидела там только черноту. Невозможно понять, есть там кто-то или нет… и чем он занят. Кейт прикусила губу и стала ждать.

Шли секунды, минуты. Кейт стояла совершенно неподвижно. Наконец, она убедилась в том, что звуки – если они в самом деле были, а не померещились ей – прекратились. Она медленно откинула задвижку и приоткрыла дверь.

В коридоре никого не было. Кейт осторожно перешагнула порог. Никого. «Этот телохранитель и меня сделал параноиком, – подумала она. – Никто за мной не следит. Никто даже не знает, где я…»

Она обернулась, и все мысли в ее голове смешались, когда она увидела приклеенный к ее двери лист бумаги, на котором оказалось написано единственное слово: «Прекрати».

Однако не от самой записки у Кейт перехватило дыхание. Бумага была в крови. И на сей раз кровь, видимо, была настоящая.

<p>Глава 7</p>

Джонатан едва успел выйти из душа, когда к нему в дверь замолотили кулаками. Он повязал пояс полотенцем и побежал открывать.

– По-моему, она настоящая! – воскликнула Кейт вместо приветствия. На ней была та же одежда, что и раньше, но на щеке отпечатался след подушки, волосы были растрепаны. Похоже, последние несколько часов она проспала. Однако выражение ее лица совсем не свидетельствовало о том, что она отдохнула.

– О чем ты? – спросил Джонатан.

– По-моему, на этот раз она настоящая, – повторила Кейт.

– Что настоящая?

Кейт дрожащей рукой показывала на свою дверь.

Он повернул голову и все понял.

– Это настоящая кровь.

– Да. И цвет, и консистенция, – согласилась Кейт. – И запах…

– Ты видела, кто приклеил записку? – спросил Джонатан, озираясь и осматривая пустой коридор.

– Нет. Я проснулась от шороха, вышла взглянуть и увидела… – Она показала пальцем на записку, широко раскрыв глаза.

Джонатан заметил камеры слежения, развешенные в углах коридора.

– Ты ее трогала?

Кейт покачала головой:

– Только увидела и сразу постучала к тебе.

– Отлично. Заходи! – жестом пригласил он. Ее озабоченный взгляд тут же сменился упрямым.

– Разве не нужно кого-нибудь позвать?

– Обязательно позовем, но из номера, – ответил он, с трудом сдерживая растущее раздражение. – Если ты не заметила, кровь совсем свежая.

Кейт повернула голову к двери. По ее выражению он догадался: она поняла, что он имеет в виду.

– Значит… – продолжал Джонатан, но она его перебила:

– Значит, записку приклеили совсем недавно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма «Орион»

Защитник для дерзкой девчонки
Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя. Но вскоре ситуация становится слишком опасной, и Кейт понимает, что не может обойтись без помощи Кармайкла, который, ко всему прочему, такой красивый и чуткий партнер…

Тайлер Энн Снелл

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза