Читаем Защитник для дерзкой девчонки полностью

Джейк в последний раз повернул и въехал на двухэтажную парковку. На ходу показав удостоверение охраннику, Джейк покатил в дальний угол. Внедорожник он оставил на месте, зарезервированном для ночной парковки. Выключил зажигание и обернулся с широкой ухмылкой:

– Ты будешь отвлекать внимание.

Дождь не возвращался.

Вместо него Кейт слышала голоса, которые плыли по коридору к ее комнате. Голоса ей не нравились. От них ей делалось холодно.

– Хочешь еще раз посмотреть?

Она покосилась на стоящего рядом мальчика. Он что-то перебирал в руках.

– Джейк, у тебя не настоящий жетон, – ответила она. – Там даже буквы другие!

Джейка ее резкость нисколько не задела. Он пожал плечами.

– Нам нужно подойти поближе, чтобы я все слышала, – потребовала она.

– Кейт, ты плохо придумала.

В углу неожиданно возник мужчина; он стоял, прислонившись к комоду.

– Я их не слышу, – не сдавалась она.

– Тебе и не нужно, – ответил он. Звезды с ее лампы теперь перешли на его рубашку.

– Если я не подойду ближе, не узнаю, о чем они говорят. – Она встала, взяла Джейка за руку и потащила за собой в коридор. Голоса стали громче.

– Если он лжет, что тогда? – спросил ее отец.

Кейт замерла, услышав, какой испуганный у отца голос.

– Можешь вернуться в свою комнату, – предложил Джонатан, очутившийся с ней рядом. – Кейт, ты не должна снова идти туда. Ты не можешь изменить то, что происходит.

Кейт покачала головой, стараясь выгнать из головы его голос.

– Дикон, они их найдут, – сказала женщина.

В доме послышался пронзительный звонок.

Кейт зажала уши руками и попыталась закричать, но с ее губ не слетело ни звука.

Неожиданно она очутилась на работе. Джейк прижимал к уху трубку стационарного телефона, прикрыв рукой микрофон. На глазах у Кейт он осторожно нажал отбой и заговорил с человеком, который тоже находился в комнате.

С девочкой.

Их губы шевелились, но с них не слетало ни звука. Кейт понимала, что они оба очень взволнованы. Испуганы, но и взволнованы.

Следом за ними она вошла в спальню девочки и стала смотреть, как они с Джейком открывают окно.

– Не уходите! – предупредила Кейт, хотя и не помнила, почему. Джейк и девочка ее не слушали; вскоре они вылезли в окно и побежали по траве к своим велосипедам.

– Они волнуются за маму с папой, – объяснил Джонатан, очутившийся на кровати. – Они храбрые.

Кейт покачала головой; она все больше понимала: что-то не так. Глаза наполнились слезами.

– Они не должны уходить! – закричала она. – Я не должна уходить!

<p>Глава 14</p>

План Джейка не нравился Джонатану. Совсем не нравился.

– Ты готов? – спросил Джейк, беря с заднего сиденья мешок.

Джонатан раздраженно посмотрел на агента ФБР.

– Из того, что ты тут наговорил, выходит, что времени у нас не хватит даже на то, чтобы вернуться.

Джейк вывернул мешок наизнанку.

– Ты прав, – сказал он и, не колеблясь, нахлобучил мешок Джонатану на голову. Все вокруг почернело.

Полностью и совершенно.

– Руки за спину.

Джонатан подчинился, хотя план Джейка по-прежнему не нравился ему. Он почувствовал, как руки ему стягивают шнурами; правда, к счастью, не слишком туго.

– На всякий случай, – сказал Джейк, понижая голос. – А теперь вперед! И помни, ни слова! Мы должны все провернуть втайне, и мне меньше всего хочется, чтобы тебя обвинили в преступлении.

Джонатан фыркнул. Очень, очень плохой план!

Джейк схватил его за плечо; они вместе отошли от машины.

– Знаешь, – прошептал Джейк, – должен заметить, если ты идешь на такой риск, то либо очень любишь свою работу, либо Кейт произвела на тебя неизгладимое впечатление.

Джонатан ничего не ответил. И работу свою он очень любит, и Кейт в самом деле произвела на него неизгладимое впечатление. Меньше чем за два дня ей удалось вызвать в нем целую бурю эмоций: раздражение, досаду, гнев… и удивление. Да, она не переставала его удивлять. Ее страсть, ее энергия были такими сильными, что можно только удивляться, но Джонатан углядел и кое-что другое. Он увидел в ней любовь, упорство и терпение. Кейт была так сосредоточена на достижении результата, призванного спасти много жизней, что практически пожертвовала собой ради любимого дела. Конечно, работать с ней не слишком легко, но у нее доброе сердце.

И ее сердце нуждалось в защите.

– Сейчас мы войдем в лифт, который спустит нас в цокольный этаж, – прошептал Джейк. – Это не обычный способ для входа. Молчи!

Джонатан кивнул. Вскоре звуки внешнего мира стали приглушенными, а потом и совсем исчезли, кабина поехала вниз. Миновав один этаж, кабина остановилась.

Дверцы разъехались в сторону, и на них повеяло холодом. Мешок на голове не давал Джонатану осмотреться. Он слегка пошевелил запястьями, убедился, что в случае надобности сумеет освободить руки.

Они вышли из лифта и сразу повернули налево. Потом с полминуты шли прямо, а затем спустились на одну ступеньку – Джейк придержал Джонатана за плечо.

Джонатан расправил плечи, отстраняясь от Джейка. Агент в ответ снова крепче схватил его, а потом толкнул Джонатана вперед с явной агрессией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма «Орион»

Защитник для дерзкой девчонки
Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя. Но вскоре ситуация становится слишком опасной, и Кейт понимает, что не может обойтись без помощи Кармайкла, который, ко всему прочему, такой красивый и чуткий партнер…

Тайлер Энн Снелл

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза