Читаем Защитник для дерзкой девчонки полностью

– Если не успокоишься, прострелю тебе коленные чашечки, – громко проворчал Джейк. Джонатан продолжал вырываться, но Джейк одержал над ним верх. Он толкал его вперед, пока Джонатан наконец не услышал посторонний голос.

– Что там? – спросил кто-то. Послышался скрип – видимо, человек развернулся на стуле.

– Кое-кого не помешает поучить хорошим манерам, – отозвался Джейк, по-прежнему держа Джонатана. – Мне нужно задать ему несколько вопросов, а здесь ближе и спокойнее всего.

– Но после того, как нас засекретили, вход к нам запрещен для всех, – возразил неизвестный. – Извините, но вам придется отвести его в другое место.

– Слушайте, вы слышали, что случилось с Грегом?

Последовало молчание; Джонатан угадал, что сторож кивнул.

– Я считаю, что этот тип может навести нас на организаторов покушения. – Видимо, слова Джейка не убедили охранника. – Пока мы не выясним, кто за всем стоит, Грегу по-прежнему грозит опасность, и я не допущу, чтобы он умер из-за пробок на пути отсюда до штаб-квартиры… А вы?

Джонатан именно вырвался из хватки Джейка и бросился в неизвестность. Люди у него за спиной среагировали быстро. Кто-то обрушился на него всей тяжестью и пригвоздил к полу. Второй подоспел на помощь; они вместе рывком поставили Джонатана на ноги.

– Отведите его в подсобку, чтобы он здесь ничего не разбил, – велел охранник.

– Спасибо, Барри! – ответил Джейк, уже толкая Джонатана вперед.

Они прошли еще несколько сотен шагов, потом услышали, как где-то открылась и закрылась дверь. Джейк сильно толкнул Джонатана, и он споткнулся, как ему показалось, о стол.

– Садись и не двигайся! – рявкнул Джейк.

Джонатан послушался, обнаружив, что сидит в кресле на колесиках. Как только он уселся, Джейк схватился за ручки кресла и развернул его спиной к столу, лицом к середине комнаты, очевидно, подальше от всего. Джонатан услышал, как скрипнули ролики еще под одним креслом; видимо, его поставили напротив.

– Барри неплохой человек, но считает, что должен защищать Грега и тех, кто здесь работает, – пояснил Джейк. – Как он на меня смотрел, когда я сказал, что тебе, возможно, известны организаторы покушения на Грега… Он охотно изобьет тебя до полусмерти, даже если я запрещу ему приближаться к тебе. – Джонатан услышал, как Джейк встает и куда-то отходит. Он окликнул Барри, не ожидая ответа от Джонатана. – Присмотри за ним, пожалуйста! Мне нужно поговорить по телефону!

На сей раз Барри ни о чем не спрашивал и не возражал. Джонатан услышал его шаги; затем Джейк и Барри о чем-то заговорили шепотом. Потом Джейк заговорил в полный голос. Притворившись, будто разговаривает по телефону, он направился в лабораторию, в то время как их единственная помеха – Барри – остался в одном помещении с Джонатаном.

На сей раз дверь не закрыли.

Джонатан надеялся, что Барри будет наблюдать за ним и не услышит, чем занимается Джейк в лаборатории.

Кейт ничего не видела, но знала, что она в каком-то ящике, и знала, что она голая. Она водила ладонями по дереву, окружавшему ее со всех сторон, стараясь нащупать выход и одновременно пытаясь понять, зачем она вообще здесь оказалась. Неожиданно в ящике зажегся свет.

Это был не просто ящик. Она лежала в гробу.

Боль в затылке и раньше ужасала ее, но теперь дошла до своего предела. Слезы брызнули из глаз, когда она вскинула кулаки и ударила в крышку. С деревом ничего не случилось.

– Помогите! – крикнула она.

Ей никто не ответил.

Ей показалось, что она целую вечность молотит кулаками в крышку и стенки гроба. Дерево не поддалось, и никто не откликнулся. Она была одна.

Не желая сдаваться, она сдвинулась как можно дальше вбок, чтобы понять, откуда проникает свет. Глаза застилали слезы, и она с трудом различала звездный свет, просачивающийся в щели между досками.

– Кейт!

Кто-то кричал у нее над головой. Вдруг она почувствовала, как ее окутывает холод. Он зародился в спине и медленно поднимался вверх. Звездный свет замерцал. Кейт повернула голову, чтобы узнать, в чем дело, и пронзительно закричала. Из всех звезд в гроб лилась вода, она поднималась с тревожной скоростью. Вода уже доходила ей до ушей.

– Помогите! – крикнула она снова и замолотила кулаками в крышку.

Вода поднималась. Она уперлась локтями в днище, подняла голову, прижимаясь щекой к дереву, и сделала последний глубокий вдох за несколько секунд до того, как гроб полностью заполнился водой.

Мерцающий свет выровнялся, стал ярким, как раньше. Кейт не просто тонула, она, похоже, наблюдала за своей смертью со стороны…

Боль в затылке ушла куда-то вниз и растворилась.

Она умирала.

Удар стал полной неожиданностью. Если бы Джонатан мог видеть хоть чуть-чуть, он бы наверняка заметил, что Барри собирается его проучить. Он бы уловил замах руки, выражение лица… Охранник, видимо, принимал близко к сердцу безопасность сотрудников секретной лаборатории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма «Орион»

Защитник для дерзкой девчонки
Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя. Но вскоре ситуация становится слишком опасной, и Кейт понимает, что не может обойтись без помощи Кармайкла, который, ко всему прочему, такой красивый и чуткий партнер…

Тайлер Энн Снелл

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза