Читаем Защитник для дерзкой девчонки полностью

– Почему противоядие находится в лаборатории Грега? – спросил он.

Джейк не ответил.

– Слушай, – не сдавался Джонатан, – я помогу украсть что-то из секретной лаборатории ФБР, но ты обязан объяснить, зачем мы так поступаем.

– Кейт трудилась над созданием препарата, способного облегчить жизнь сотрудников правоохранительных органов. Оно оказывает влияние на ход допроса, не вредя здоровью допрашиваемого, – объяснил он. – Много лет назад Кейт поделилась своими соображениями с Грегом, который тогда, в числе прочего, был научным консультантом ФБР. К его удивлению, планы Кейт оказались вполне осуществимыми. Он передал ее замысел в спецгруппу ФБР, которая занималась научными разработками. Вместо того чтобы просто передать им суть идеи, Грег убедил их в том, что энергичная, одухотворенная Кейт способна сделать больше, чем целая группа пожилых ученых, которых волнует только собственная слава. По-моему, наше начальство согласилось с ним лишь отчасти. Грег обеспечил финансирование ее исследований, и она приступила к работе. Параллельно над тем же работал и Грег. Ему велели руководить опытами Кейт. Хотя Грег поручился за Кейт, она казалась нашим слишком молодой и неопытной. Мало кто верил, что она в одиночку достигнет намеченной цели, тем более раньше них, – агент ФБР криво улыбнулся. – Но у нее все получилось!

– Значит, она не знает о том, что Грег трудился над тем же, что и она?

Джейк покачал головой.

– Что будет, когда она закончит работу? – Джонатан не понимал, при чем здесь научная конференция. Ему показалось, что Джейк понял его недоумение.

– Научная конференция – в некотором смысле частная вечеринка. На ней ученые представляют свои разработки потенциальным инвесторам с целью получить больше финансирования. Кроме того, на таких конференциях выявляются потенциальные угрозы. Сразу видно, кто вставляет палки в колеса «сумасшедшим ученым», – добавил он. – По-моему, ее пригласили в Нью-Йорк с тем, чтобы она изложила суть своего изобретения. После этого ее пригласят к нам на работу. И только потом сообщат об истинной роли Грега.

– А если она не согласится идти к вам, что вы будете делать?

– Ей помогут продолжить исследования, но позаботятся о том, чтобы она не получала финансирования из других источников. Так будет до тех пор, пока она не перейдет к нам. – Джейк, похоже, не радовался такому варианту развития событий. – И, предупреждая твой следующий вопрос… да, в конце концов она непременно согласится работать на нас. Пусть Кейт и не прошла тот же путь, что и я, но она всегда мечтала работать в ФБР. Это у нас с ней в крови.

Прежде чем Джонатан успел спросить, что это значит, в голову ему пришли другие вопросы:

– Так что за дрянь ей вкололи? Тот самый созданный ею препарат? Откуда она знала, что надо звать именно тебя, если она не в курсе того, чем занимается лаборатория Грега?

Джейк стиснул челюсти.

– Кейт очень осторожна по натуре. До последнего времени она не начинала испытывать конечный продукт – испытания должны были начаться на следующем этапе. Зато Грег не так осторожен. Он синтезировал препарат по ее записям и передал ей в подарок – в знак проделанной ею работы.

– И она его приняла, – угадал Джонатан, видя, как напрягся его собеседник.

– Да. Только результат ее не порадовал. Первая опытная партия препарата вызывала опасные побочные эффекты. Если бы Грега не оказалось рядом и если бы он не нейтрализовал действие… Ну, скажем, в таком случае тебя бы сейчас не было в Нью-Йорке. – Впервые после того, как Джонатан сел во внедорожник, они замедлили ход. – Грег уверяет, что изготовил еще несколько ампул с противоядием – на всякий случай, если кто-то случайно примет препарат. Поскольку я его куратор, я присутствовал при всем. Наверное, только поэтому Кейт попросила вас позвонить мне.

– Она знала, что ты сразу все поймешь.

– Она не знает, что мне известно местонахождение лаборатории Грега, но, наверное, догадывалась. Все-таки я служу в ФБР и могу кое-что просчитать.

– Кроме того, это значит, она поняла, что ей ввели недоработанный препарат, – заметил Джонатан. – Неудачную, так сказать, версию. Изготовленную в лаборатории, которая финансируется ФБР…

– Значит, та парочка, о которой ты рассказал, когда мы садились в машину, каким-то образом проникла в лабораторию и заполучила первые образцы, которые Грег хранил для дальнейших исследований.

– Или кто-то помог им проникнуть туда.

– Давай об этом побеспокоимся потом, – процедил Джейк, крепче сжимая руль, пока не побелели костяшки пальцев. – Сейчас нам необходимо сосредоточиться на том, как украсть кое-что из как бы несуществующей лаборатории.

– Разве ты не имеешь права туда входить?

Джейк покачал головой:

– Брать что-либо из лаборатории запрещено всем, кроме Грега. Даже если я объясню, зачем мне понадобился препарат, мне все равно не позволят взять ампулы. Наоборот, скорее всего, их запрут подальше.

– Что нужно делать мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма «Орион»

Защитник для дерзкой девчонки
Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя. Но вскоре ситуация становится слишком опасной, и Кейт понимает, что не может обойтись без помощи Кармайкла, который, ко всему прочему, такой красивый и чуткий партнер…

Тайлер Энн Снелл

Любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза