— Ничего, все хорошо, - пытаюсь выдавить из себя беззаботную улыбку. – А давай еще поиграем? Я знаю, что ты устала, но мы обязательно выспимся завтра.
— Поиграем во что? – Амелия сидит в постели и совершенно точно не хочет куда-то идти.
— В красавиц и призраков, - беру ее ладошки в свои. – Милая, мне очень-очень нужна твоя помощь. Одна я не справлюсь.
Она смотрит на меня несколько мгновений – и мне уже начинает казаться, что действительно придется придумывать какую-то историю и отвлекать дочку игрой, но даже если игра ее заинтересует, это вовсе не гарантия, что Амелия будет вести себя тихо.
— Что надо делать? – спрашивает совершенно серьезно.
— Одеваемся, - целую ее в щеку. – Как мышки – тихо-тихо.
Я понятия не имею, кого под «они» имела в виду леди Гаделот, у меня даже нет оснований, чтобы вообще ей верить. Но если не поверю, а она окажется права, - никогда себе этого не прощу. Если все так, как она говорит, то логичнее всего, что опасность для Амелии может исходить от стражи. Так же до сих пор хранить верность Министру, а иного заказчика похищения я не вижу, может кто-то из окружающих меня людей. То есть – вообще кто угодно. Либо, это может быть вообще третья сторона, о которой я вообще ничего не знаю. Или какая-нибудь магия.
То есть ожидать удара можно абсолютно с любой стороны, да даже просто из воздуха посреди комнаты, хотя тут я, возможно, уже себя накручиваю.
Как бы там ни было, а всем известно, где нас найти. Значит, в этой комнате нас быть не должно. Как показала практика, засовы и замки здесь вообще не гарантия ничего.
Мы одеваемся так быстро, как только можем. И ладно я не особенно задумываюсь о долгой перспективе наших скитаний, а потому просто натягиваю сапоги и набрасываю на плечи теплую накидку. Так Амелия споро забирается в меховую курточку, в которой днем уже жарковато, но ночью будет самое оно. А с сапожками я ей помогаю.
Приоткрываю дверь и выглядываю в коридор. Никого. Еще какой-то время стою и прислушиваюсь. В старом замке нет гробовой тишины, здесь всегда что-то шуршит или потрескивает, или постанывает, или что-то еще. Звуки странные и поначалу непривычные, но потом понимаешь, что в большей степени вызваны они сквозняками и эхом.
Нет, ничего необычного.
Беру Амелию на руки и выскальзываю из комнаты.
Куда идти?
Где нас не будут искать?
За дни, проведенные в замке, я успела здесь немного освоиться. Уж в его центральной части точно не чувствую себя слепым котенком. Но здесь все еще полно всяких переходов и комнат, о которых я ничего не знаю. Не говоря уж о том, что со стопроцентной вероятностью в стенах имеются потайные ходы.
Мне бы очень помогли те воспоминания Изабеллы, которые касаются этих потайных переходов, но одного моего желания явно недостаточно. По всей видимости, прежде я должна напрямую контактировать с чем-то, что имеет для настоящей королевы сильный душевный отклик.
Стоп!
Куда, если не к нему…?
Глава тридцать вторая
Глава тридцать вторая
Мы крадемся, как две взъерошенные мыши, прячемся в тени и избегаем освещенных мест. Все как и полагается при побеге из замка, в котором грозит опасность. По крайней мере, в моем понимании. Если бы наша комната не была высоко, я бы попыталась выбраться через окно.
Шугаемся от каждого громкого звука. Ну, вернее, шугаюсь я. Амелия ведет себя очень тихо, только крепче цепляется в мою накидку, когда где-то что-то грохает.
До самого главного зала спускаемся без приключений.
Задерживаюсь на лестнице, где нас совсем не видно, всматриваюсь в полумрак. Здесь горит всего два масляных фонаря – и их света совершенно недостаточно, чтобы что-то рассмотреть. Но и путь на свободу так близок.
По стене, на одних носочках.
Небольшими шагами.
И пусть хочется бежать, хочется пересечь зал за несколько мгновений.
Нет, мы не будем торопиться.
— Ваше Величество!
Кажется, от неожиданности и страха я проглатываю собственный язык. Ощущение такое, будто пыльным мешком по голове зарядили.
Срываюсь с места и к дверям.
Поздно, там уже кто-то есть.
— Что-то случилось? – в голосе явная насмешка.
Я вижу только очертания, темное пятно с длинной алебардой.
Это стражник. Он все это время стоял у дверей и, вероятно, вполне видел меня в неверных отсветах обоих фонарей.
— Ты напугал меня, - собственный голос ни на десятую часть не звучит так же уверенно, как я того бы хотела. – Мы хотим прогуляться перед сном.
— Ночь сегодня хорошая, - он выходит из своего укрытия – и теперь я могу получше рассмотреть довольную физиономию. – Позвольте, я провожу вас.
— Это ни к чему. Разве королеве в ее родном замке что-то угрожает?
— Нет, разумеется, нет, - он улыбается еще шире, демонстрируя мне отсутствие нескольких передних зубов. – Но с охраной все же надежнее.
Отступаю от него.
— С дороги, солдат.
— Ваше Величество, вы все усложняете…
Разворачиваюсь и бегом прочь, обратно.
У меня есть небольшая фора. За спиной топот и ругань, раскатистый лязг металла – видимо, бегать с алебардой не так уж и удобно.