— Тело в дороге. Джон Лин организовал нам два тягача. Первый постоянно в поле зрения второго. Таким образом, камеры все время наблюдают за трупом. — Она сделала паузу, чтобы выплюнуть вишневые косточки. — Отличный парень. А Нунналли Стерн говорит, что выделит нам одно из рабочих помещений для вскрытия. Мы проведем его с помощью манипуляторов, через освинцованное стекло.
Я нарезал грушу размером с дыню. Пришлось делать это на ощупь.
— И что мы найдем, как вы думаете?
— А какой у меня выбор?
— Ну, радиация, разумеется, или утечка в скафандре. Ран от огнестрельного или холодного оружия, как и следов от ударов, не будет — я бы их обнаружил.
— Пси-силы весьма ненадежны, — заметила она.
Я не обиделся, ибо она, разумеется, была права.
— На свои я обычно могу положиться. Они не раз спасали мне жизнь. Просто они ограниченны.
— Расскажите.
Я поведал ей одну историю, мы доели грушу и сэндвичи и посидели в молчании.
Тэффи и я не партнеры в прямом смысле. Но меня, Тэффи, Гарри Маккэвити, ее лунянина-хирурга, и Лору Друри, мою лунянку-копа, в какой-то мере можно считать объединившимися, а мы с Тэффи решили в подходящее время обзавестись детьми. Раньше мне нравилась сложная любовная жизнь. Но теперь я начал утрачивать к ней интерес.
Сидение вдвоем в тишине и темноте начинало выглядеть пугающе, и я сказал, просто чтобы прервать молчание:
— Ее могли отравить.
Геката расхохоталась.
Я настаивал:
— Можно же кого-то убить, потом высушить и заморозить, потом зашвырнуть на три километра при лунной гравитации? Скорее всего, никто бы ее не нашел, тем более в Дель Рее, но если бы кто-то и обнаружил…
— Как зашвырнуть? Поставить на валу кратера маленький переносный ускоритель масс?
— Черт возьми…
— Вы бы нашли синяки?
— Возможно.
— Но ведь она оставила следы от ног.
Дважды, черт возьми.
— Если бы мы имели характеристики нашего ускорителя масс, то знали бы, насколько он точен. Может, отпечатки ног уже были там. И убийца закинул тело к их началу. Но увы, переносных ускорителей массы не существует.
Геката снова засмеялась:
— Ну хорошо, кто же оставил следы?
— Ваша очередь.
— Она шла внутрь, — сказала Геката. — Трюк состоял в том, чтобы стереть следы, ведущие внутрь кратера.
— Сдуть их кислородным баллоном?
— На лемми нет такого запаса кислорода. Но на корабле посерьезнее был бы. Корабль мог бы просто обдуть всю зону ракетным выхлопом, но… Джил, убийца мог просто совершить посадку в кратере, вытолкнуть ее наружу и улететь. Вы сами так говорили.
Я кивнул:
— Это уже начинает походить на дело. Но, вообще говоря, зачем разгуливать в кратере Дель Рей?
— А что, если убийца убедил ее, что на ней скафандр с радиационной защитой?
Пра-а-авильно… Но все еще слишком много вариантов.
— Что, если там скрыто что-то ценное? Награбленное из банка. Диск, на котором записаны чертежи секретного оружия АРМ.
— Тайная карта подземелий под Ликом Марса[55]
.— Лемми спускается вниз, чтобы это забрать. А поднимается лемми, оставив второго пилота.
— Но как давно? Сорок-пятьдесят лет назад ваш лемми не имел бы даже щита Шрива. Это была бы самоубийственная миссия.
Что немного сужает область поиска. Та-а-к…
— Я никогда не пробовала партнерство, — сказала Геката Бауэр-Стенсон.
— Ну, при четырех участниках это проще. И мы беспрерывно перемещаемся туда-сюда, так что сбор всех вместе превращается в хобби.
— При четырех?
Я поднялся:
— Геката, мне снова нужно в рециклер.
— А мне, по-моему, пришел телефонный вызов.
На телефонах мигали сообщения для нас обоих. Геката начала что-то набирать, пока я ходил в рециклер. Выйдя наружу, я увидел, что она отчаянно машет мне рукой, и подошел к ней.
— Это шериф Бауэр-Стенсон, — сказала она.
— Пожалуйста, подождите, — сказал конструкт, — с вами будет говорить Максим Шрив.
Максим Шрив сидел, откинувшись, в диагностическом кресле на колесах с удлиненным подголовником, приспособленным к его большому росту. «Стар и болен, — подумал я, — но не только воля удерживает его среди живых».
— Шериф Бауэр-Стенсон, «Модель двадцать девять» нужна нам немедленно. Мои сотрудники доложили мне, что она еще не доставлена на «Гелиос-энергию-один».
— Разве они не… Не подождете ли, пока я выясню?
Геката нажала клавишу удержания и свирепо посмотрела на меня:
— «Модель двадцать девять» закрыта чехлом и присыпана сверху щебнем. Мы не можем его снять, потому что Гектор Санчес посадил грузовой отсек прямо рядом. Что мне теперь отвечать?
— Что она еще не доставлена, — сказал я. — Ваш человек сейчас совершает на лемми облет места, проверяя, нет ли еще жертв. Скажите ему это, но не признавайте, что имела место катастрофа.
Она поразмыслила несколько секунд, потом снова включила связь со Шривом.
Старик стоял, мрачный и тощий как скелет: прямо Барон Суббота[56]
. Возможно, он и нуждался в инвалидном кресле, но при лунном тяготении он вполне мог грозно возвышаться над людьми. Стоило Гекате появиться на экране, как он пришел в ярость.