Читаем Заскоки Пегаса полностью

…Ну, что же ты молчишь? Ответь мне на вопрос,

Что делать, если жизнь пошла коту под хвост?!

<p>Елена Яворская</p><p>Утреннее</p>

Утро.

Утроены силы.

Спит интеллект.

Смотрит вполглаза светило.

Щурится с карты валет.

Грустно шестерка и дама

Мокнут в тарелке с борщом.

Кот промяукал: беда, мол.

Что-то случится ещё,

Что-то опять повторится,

словно в дурацком кино.

ёкнул пескарик на дно,

скоро зачахнет синица.

Чашка.

Разбитая рюмка.

Вилки и ложки вразброс.

Кот покосился угрюмо.

Что-то опять не срослось…

Утро опять обещает

и ухмыляется: «Щаз!»

Снова котлеты с хрущами,

пиво – не пиво, а квас.

Утро.

У трона патрона

хмуро молчишь.

Он – словно злая ворона,

ты – будто маленький чиж.

Были бы слёзы – утёр бы,

но не избыть маету.

Вот она, участь шестёрки –

Чертополох на меду.

Утро как утро. Любое.

(Мастер погладит любовно

Старенький добрый копир).

Утро.

Наш быт утрамбован.

Утро.

Утрирован мир.

<p>Елена Яворская</p><p>В сезон отпусков</p>

Сезон отпусков. Беспардонная бурая муха,

На солнышке млея, тихонько жужжит о своём.

Взбираюсь на офисный стол. Поддавайся, фрамуга!

Мы с мухой дуэтом о главном… о вечном споём!

О том, как прекрасны пустые песчаные пляжи,

Как трепетно ластится к сердцу взволнованный бриз,

Как солнце в глазах восхищенных дурашливо пляшет

И всё удается тебе – ну за что ни берись.

Наряды мои поражают изысканно-белым,

И весь в изумрудном сиянии дальний атолл…

…А принтер противно жужжит, и фрамугу заело,

И шаток трудами замученный офисный стол.

<p>Анна Попова</p><p>Трудовой день в нашей конторе</p>

До чего же мне охота

На любимую работу,

Просто кайф и позитив!

Не работа – санаторий!

А ещё у нас в конторе

Расчудесный коллектив!

С тёти Нины взятки гладки,

Принимает шоколадки,

Кто ж работает за так?

Иванов сидит в курилке,

А ему несут бутылки,

То ликёрчик, то коньяк.

А Галина, секретарша, –

Кадровик с огромным стажем,

У неё подход простой:

– Поскорее? Это можно…

Сложно… Нет, уже не сложно… –

И коробку тянет в стол.

Посетитель. Это к Машке.

– Подмахните мне бумажки.

Глядь, и розу ей суёт.

Во, а это мне букетик.

– Ну, давайте ваш пакетик.

Всё оформим в свой черёд.

Наш начальник, Тумакова,

Тоже действует толково,

У неё всегда народ,

Раз конвертик, два конвертик,

И попробуйте проверьте,

Что и как она берёт.

А Петрова, наша замша,

Вечно в золоте и в замше,

Строит загородный дом.

А её племянник Вася

С посетителями квасит,

Клеит ласты за кордон.

Наша новенькая, Катя,

Загребает будьте-нате,

Всё себе, в родной карман…

Полшестого, между прочим…

Вот и кончен день рабочий,

Так, пора и по домам.

В двух руках несём пакеты,

В них бутылки и конфеты,

Каждый хапнул, сколько смог.

Катька с Васькой все подарки

Загрузили в иномарки…

Эх, удачный был денёк!

<p>Елена Яворская</p><p>День первый, день последний</p>

Первый день на новой работе. Точнее, на первой в моей жизни работе. Осознание этапного момента вступления во взрослую жизнь (приятно и немножко страшно). Мне нравится мой кабинет, достаточно просторный и при этом довольно-таки уютный. Правда, самую малость раздражают обои в цветочек. Мне хочется работать. Но работы, как назло, нет: середина лета – мёртвый сезон для учреждения дополнительного образования. Как хорошо, что я по студенческой привычке ношу в сумке книгу! На этот раз и книгу я подобрала сообразно моменту – справочник по истории авиации. Правда, я ещё сомневаюсь, позволительно ли читать на рабочем месте, а спрашивать как-то неудобно. Поэтому, когда входит директор, быстро прячу книгу в верхний ящик стола и по-школярски складываю руки перед собой.

– Ну что, осваиваешься? – заботливо спрашивает директор.

– Осваиваюсь, – дисциплинированно докладываю я.

– А чего на обед-то не идёшь? Уж десять минут, как перерыв…

Возвращаюсь за десять минут до конца перерыва. В пищеводе в поисках пути к желудку слепо шарится наскоро проглоченный бутерброд. Протолкнуть бы его горяченьким чайком… Но по правилам ТБ электрочайник включать нельзя. Это мне сразу объяснили. Что ТБ в данном случае – нифига не тяжелый бомбардировщик, я интуитивно поняла. Но звучит всё равно очень внушительно и даже зловеще, как любая непонятная аббревиатура. Интересно, если включать нельзя, для чего же сей агрегат вообще тут стоит? Спросить опять-таки стесняюсь. Наливаю в стакан холодную воду, с отвращением пью.

До конца рабочего дня утешаюсь книжкой, при каждом шорохе – прячу. Уровень адреналина в крови не позволяет впасть в дремоту.

Половина шестого. Радостно бегу домой, предчувствуя сытость и отсутствие непоняток.

День последний. Нет, я ещё не знаю наверняка, что последний. Пока что – просто предотпускной. Но вокруг нашего домика рыщут подозрительного вида полярные зверьки, а по безоблачному небу время от времени пролетают на бреющем петухи, распространяя в воздухе тревожный запах жареного. Успокаиваю нервы чтением любовного романа. А что, дела не так уж и плохи. Тепло, светло, книжка прикольная… Правда, очень раздражают обои в цветочек, многократно подклеенные моими руками, но всё равно отклеивающиеся по швам. Скотчем, что ль, залепить? А-а-а, лень! Совсем не отвалились – и ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза