Читаем Заскоки Пегаса полностью

Над моею головою ветер тучи собирает. Между складом и подсобкой грозно реет мой начальник, чёрной молнии подобный.

«Где Бухалин, маму вашу?! В водке, что ли, утопился?!» – он кричит, и уши вянут от его противных воплей.

В этом крике – жажда мести! Силу гнева, пламя страсти и желание расправы слышат люди в этом крике.

Сердце стонет перед бурей, – стонет, мечется от страха, в пятках стынущих готово спрятать ужас свой пред бурей.

Собутыльники все стонут, – негодяям недоступно наслажденье самогоном, водка с пивом их пугает.

Грозный дирик злобно смотрит на меня из кабинета, ну а я стою в печали, не успел опохмелиться.

Всё мрачней и злобней дирик нависает надо мною, и орёт он, и плюется: «Растудыть тебя в малину!

Алкоголик! В пене винной утопил свою ты совесть! Ты бухаешь беспросветно, по три дня в подсобке дрыхнешь! Ты воняешь самогонкой, с перегару мухи дохнут! Вот скажи мне, где отчеты?! Кто на них селёдку резал?!»

Грозный дирик бисер мечет, он визжит и матерится, как свинья на живодерне вкупе с пьяным живодером.

Вот он носится, как демон, – жуткий, чёрный демон бури, – и плюётся, и рыдает… Он от ярости плюется, он от бешенства рыдает!

«Ты зачем, твою марусю, самогонку лил в столовой, соблазнил бухнуть главбуха и спалил четыре стула?!»

Дирик воет… Зам хохочет…

Синим пламенем горите вместе с долбаной столовкой! Вот главбух – мужик конкретный, он меня не обижает. Ну чего вы привязались, я же вам не наливаю!

«Сеня! Как не стыдно, Сеня!» – это зам ко мне взывает, подхалим и прихлебатель, он всегда про совесть лепит… ну а сам женат три раза!

«Что же ты наделал, Сеня?..»

«Всё, Бухалин! Ты уволен!»

<p>3. Деревня</p>

Вчера я приехал в Пятигорск…

М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени

Вчера я приехал в Бухаловку, занял пустую избу на краю деревни, на самом поганом месте, у ворот свинофермы: во время кормёжки с моего крыльца будет слышно, как чавкают свиньи. Нынче в пять часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом давно не мытых свиней, гуляющих в загоне. Два пьяных рыла смотрят мне в окна, и ветер доносит до меня запах перегара. Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад запущенная свиноферма чернеет, как куча удобрения в потёмках; на север подымается фонарный столб, как облезлая, обглоданная сосна, и на ней маячит вечно пьяный монтер; на восток смотреть веселее: внизу передо мной пестреют чистенькие, новенькие домики, шумит прозрачная речушка, шумят голопузые детишки, – а там, дальше, громоздится винзавод, окутанный голубым туманом, а на краю горизонта тянется заброшенное поле, начиная с Бухаловки и кончая Гнилыми Дворами… Весело жить в такой земле! Какое-то отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Самогон здесь чист и свеж, как поцелуй ребенка; таранка солёная, огурчики хрусткие – чего бы, кажется, больше? – зачем тут страсти, желания, сожаления?.. Однако пора. Пойду к Глашке-самогонщице: там, говорят, утром собирается всё местное общество…

<p>Ухмылки Купидона, или Вновь любовь</p><p>Елена Яворская</p><p>Объяснение в любви</p>

Приплёлся в ночь: «Я бедный раб страстей!»

Она: «Незваных не люблю гостей.

Незваный гость – что в горле кость,

Незваный гость – что в стуле гвоздь,

Незваный гость – тоска и злость…

Поди-ка прочь, незваный гость!»

А он: «Ты – мой высокий идеал!»

Она в ответ: «Как ты меня достал!»

Он снова: «Я с тобою буду вечно!»

Она шипит: «Как залеплю в скворечню!»

Он со слезой: «За что мне эти муки?!»

Она: «Куда, подлец, ты тянешь руки?!»

«О, стань моей прекрасною загадкой!»

«Прочь убирайся, прилипала гадкий!»

Рыдает он: «О, сжалься, сжалься, Люба!»

«Ну, так и быть. Налью тарелку супа».

Стенает он: «Пропьюсь! Уйду в поэты!»

«Да чёрт с тобой!.. Ну, ладно, ешь котлеты».

«В душе горят больших надежд огни!»

«Чайку плесну. Но крепкого – ни-ни!»

<p>Анна Попова</p><p>Любовь программиста</p>

Вроде, тридцатник: уже не пацан, а дядя,

Бабки шибу сисадмином в реальной конторе,

Что ж я ночами по клаве стучу, как дятел,

Глупо таращусь днём на тебя в коридоре,

Со стороны поглядел на себя – противно:

Кент прыщеватый стоит и чего-то мямлит,

Выглядит, прямо скажем, неперспективно,

Что б мне устроить, чтоб точно и эффективно:

Съесть крокодила, как думал ну этот, Гамлет?

Я б с удовольствием – негде взять крокодила!

Ни шимпанзе, ни верблюда, ни кенгуру.

Вот и пишу я тебе по ночам на «мыло»,

Адрес «маринка собака мэйл ру»…

Ходишь с бойфрэндом, я знаю, начальников кореш,

Лох он и чайник, понтуется не по годам.

Так почему ж ты в «аське» меня игноришь,

Не отвечаешь на мой сумасшедший спам?

Пьяная ночь без тебя – с монитором в обнимку,

Видеоролики, фоток четыре гига,

Вот как люблю тебя, «мэйл собаку маринку»,

Ник – «Афродита», я знаю, всё это пурга,

Вышел в инет, аватарки твоей коснулся,

Фотки твои фотошоплю… но чёрта с два,

Проц перегрелся, и комп уже висанулся,

Проги заглючили, все послетели дрова…

Кликаю мышью без отклика, всё накрылось,

В пальцах – противная дрожь, а в горле комок…

Утром я понял, что ты мне прислала вирус,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза