— Лео, — тем не менее, говорит Гастон, впиваясь в него взглядом через зеркало заднего вида. — Ты в курсе, кто главный в этом проекте?
— Ты, — цедит тот сквозь зубы.
— Верно. А ты в курсе, что случится, если задание под моим руководством будет провалено?
— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы не подвести себя, — серьезно говорит Лео.
И я прислоняюсь головой к стеклу машины, внезапно осознав простую истину: я не единственная, кого Гастон поднял с самого дна. Наверное, в нашей команде каждый испытывает к этому человеку нечто вроде подобострастия. Ему не наплевать на нас. Не знаю, почему, но это так.
Я едва могу идти ровно, и поэтому, пока Гастон с Лео еще что-то обсуждают внизу, не желая выдавать своего состояния, быстро поднимаюсь в спальню. Собираюсь занять душ первой. Это мой новый пунктик: я не желаю оказываться в тесном помещении, пропитанном смесью жара и запаха своего куратора… Перебор интима. Спеша, бросаю на ходу туфли, усаживаюсь на кровать, чтобы снять украшения. Но замочки не поддаются неловким пальцам, и я закрываю глаза в попытке собраться, но в этот миг Гастон входит в комнату, разговаривая по телефону.
Увидев мои туфли, он замирает на полуслове, но уже через секунду продолжает.
— И свяжись с IT, пусть еще раз проверят мой счет…
Договорив с менеджерами, Гастон кладет трубку и снова смотрит на мою обувь, слегка улыбаясь.
— Прекрасная эротическая картина: брошенные туфли, девушка на кровати…
— Перестань, — прошу. — Я слишком пьяная для того, чтобы отвечать остроумно. — И меняю тему: — Лучше скажи: Андерсон уже дал тебе номер счета для перечисления средств?
— Он не настолько спешит, мы обсуждали, преимущественно, всякую ерунду, но я готов спорить, что скоро он начнет интересоваться финансовой стороной моей жизни.
— Это ведь хорошо? — спрашиваю, наконец, справившись с застежкой браслета.
— Да, хорошо.
— А что с Кили? Она Лео не по зубам.
— Пусть старается, ему на пользу. Но ты права: я ставлю скорее на вашу дружбу, чем на их роман. Как ни странно, дочурка мэра удивительно благожелательно настроена по отношению к тебе.
— Это все из-за вас с Донной, — фыркаю и пониманию, что в трезвом уме ни за что бы не сказала это…
— Прости? — насмешливо изгибает бровь Гастон, наслаждаясь будто бы моей ревностью.
Дабы не обольщался, поясняю:
— Мы с Кили разговаривали сегодня в булочной. Ей было за вас двоих очень неловко. А женская солидарность — великая сила.
— Расскажешь? — спрашивает Гастон, протягивая мне чехол для браслета.
— Зачем? Ты же сказал, что веришь мне, — тут же настораживаюсь.
— Тая, тебе не надоело? — бросает раздраженно, но тут же делает пару вздохов, восстанавливая самообладание. — Если мы все не найдем способ нормально разговаривать, то так и будем допускать оплошности по типу истории особняка.
— Вот поэтому, мистер Оуэн Мюррей, на подготовку к заданию дается не два дня! — парирую. — Но, дабы уважить твою манию контроля: Кили просто осадила одну ретивую даму, извинилась за Донну и посоветовала мне, какую выпечку взять.
— И именно поэтому ты вернулась расстроенной, — заканчивает он. — И остервенело запихивала вещи в рюкзак, будто они виноваты. Я забыл напомнить, что отвечать нужно честно?
— Я ответила честно. Это не имеет к Кили отношения. Или вообще к операции.
— К тому, что ты все еще думаешь сбежать? — интересуется он сухо и начинает развязывать бабочку.
— Ты спятил?! — шиплю. — А если этот убийца рыб услышит и доложит комиссии?
— Почему ты рассказала об этом мне, но беспокоишься за Лео? С комиссией у меня контакт прямее некуда. — И пока я подыскиваю аргументы, сам подсказывает версию, которую хотел услышать: — Ты прекрасно знаешь, что я не желаю тебе зла. Просто скажи это вслух.
Он продолжает раздеваться прямо у меня на глазах, будто так и надо. Расстегивает пуговицы рубашки.
— Да не сомневаюсь я в том, что не желаешь, — отворачиваюсь устало. Хотела бы пресечь вопросы и сказать, что это личное, но внезапно не могу. Я вообще ни с кем и никогда не разговаривала о том, чего хочу. Для таких, как я, это слово тайное, запретное. Мы стараемся его избегать в разговорах, будто потеряли на него право. И поэтому я выдавливаю улыбку и говорю о другом: — Я пришла сегодня в булочную в кожаных брюках, на шпильках… А там дамы чуть не в бигудях… И на меня напала седовласая матрона, в прошлой жизни бывшая, видимо, бульдогом. Неприятно. Вот и все.
Не знаю, верит ли Гастон моим словам, но он бросает на меня взгляд исподлобья и, стягивая рубашку, говорит:
— Мы сюда приехали для того, чтобы выделяться. Иначе зачем бы нам особняк и Новый Орлеан? Привыкнут. Главное — ни с кем не порти отношения. Мало ли кто нам может понадобиться.
После этого он уходит в душ, и я, мысленно застонав, падаю на кровать. Мне всегда было интересно, все ли актрисы чувствуют себя так паршиво? Сейчас часто можно услышать словосочетание «любимая работа», но с этим не ко мне. Я справляюсь с заданиями обычно неплохо, но иногда готова лезть на стенку. Как сейчас, например, когда приходится притворяться, что быть Таей Сайтен для меня достаточно.
Глава 5