{118 ...в гармоническом соотношении... — Плутарх воспринимает одну из кардинальных мыслей Платона — о соответствии музыкально-гармонического строя космоса музыкально-гармоническому строю человеческой души и государства (Государство. 430 Е, 432 А, 616 А—617 С; Тимей 47 D и др.), в силу чего Музы, воплощающие гармонию, являются богинями высокого космологического статуса и особо почитаются философами (ср. всю заключительную речь Аммония в этом вопросе, а также: Платон, Законы, 653 D—654 А). В «Государстве» (443 Е) эта мысль изложена с помощью отмеченной Плутархом «игры словами» (примеч. 54): справедливый человек «прилаживает друг к другу» / «гармонизирует» (ξυναρμόσαντα) три сущности своей души (τρία ’όντα), словно три тона гармонии (αρμονίας), высокий, низкий и средний (см. примеч. 115) и, связав их вместе и сделав «единым из множественного» (значимые слова для Платона!), становится рассудительным или воздержным (закрома) и «слаженным» / «гармоничным» (η̉ρμοσμένον).}
{119 ...первой υ̉πάτη ... — Струны названы «верхней», «средней» и «нижней» по своему расположению на деке, но звук верхней был самый низкий, а нижней — самый высокий.}
{120 Государство, 617 В—С.}
5. На эту речь откликнулся перипатетик Менефил. "Мнение дельфийцев не лишено убедительности. Но Платон вызывает недоумение, приписывая участие в вечных и божественных обращениях космических сфер не Музам, а Сиренам, демонам недобрым и отнюдь не дружественным человеку, а Муз или вовсе устраняет, или вводит под именем Мойр и называет дочерями Ананки. Ведь 'Ανάγκη "Необходимость" чужда Музам, а дружественна им Πειθώ "Убедительность", которая гораздо более, чем Эмпедоклова Харита, {121} [d]
{121 ...чем Эмпедоклова Харита... — Vorsokr. 31 В 116.}
неизбывной страшится Ананки".
6. "Ты прав, - сказал Аммоний, - если говорить только о той Ананке, которая заставляет нас делать что-либо против нашей воли. Но Ананка, находящаяся среди богов, не является неизбывной, враждебной убеждению {122} и насильственной, кроме как по отношению к злым. Так, для лучших граждан наилучшее для государства не потому является непреложным и нерушимым законом, что нарушить его им запрещено, а потому, что они этого не хотят. Не имеет разумного основания страх перед гомеровскими Сиренами, {123} о которых говорит Платон в своем иносказании: здесь песенная сила {124} Сирен знаменует не гибель человека, а пробуждение в уходящих отсель и блуждающих после кончины душах любви [e] к небесному и божественному и забвение смертного: очарованные пением, они радостно влекутся к нему и следуют за ним. А к нам сюда доносится в словах только слабый отголосок той музыки и напоминает нашим душам о том, что было ранее. Но уши у большинства залеплены и замкнуты - не воском, а плотскими преградами и переживаниями. И только ту душу, которая благодаря природной одаренности воспринимает и вспоминает эту музыку, охватывает чувство, не отличающееся от исступленной любви, и она страстно желает, но не может уйти, освободившись от тела. Не [f] во всем я могу с Платоном согласиться; но думаю, что, называя оси космических сфер веретенами н прялками, а звезды втулками, он столь же образно назвал Муз Сиренами как "вещающих" - ε'ίρουσαι - божественное о царстве Аида: {125} соответственно с тем, что у Софокла {126} Одиссей говорит о своем посещении Сирен:
{122 ...Ананка... не является... враждебной убеждению... — Вероятно, намек на известный пассаж из «Тимея» (48 А), где ум-демиург именно «убедил» Ананку-Необходимость «обратить к наилучшему большую часть возникающего» при рождении космоса. Примечательно, что непосредственно перед этим речь идет у Платона о гармонии и Музах (ср. выше, примеч. 114). См. также интерпретацию этого места Плутархом в Plu. De an. Pr. 1014 D, 1026 В, где Необходимость отнесена к области души, а не физического космоса.}
{123 ...перед гомеровскими Сиренами... — Од. XII 39—54, 166—200.}
{124 ...песенная сила... — В подлиннике τη̃ς μουσικη̃ς... δύναμις: ниже (745 F) Плутарх объясняет отождествление Муз и Сирен у Платона.}
{125 ... назвал Μуз Сиренами как «вещающих»... о царстве Аида... —Государство, 617 С. Ср.: Кратил, 403 С—D, где, возможно, Платон обыгрывает созвучие Σειρήν — σειρά — «цепь», «привязывающая их к Аиду». Феон Смирнский, давая обширный астрономический комментарий к мифу об Эре у Платона, интерпретирует Сирен как движущиеся в небе планеты и возводит их имя к глаголу σειριάζειν («блистать») и к обычному поэтическому названию звезд — «светила» — σείριοι. Он же указывает, что пифагорейцы понимают под Сиренами не сами планеты, но издаваемые ими при движении гармоничные звуки (Theo Sm. ΠΙ 16).}
{126 ...у Софокла... — TGF, Fr. 777 (фрагмент неизвестной нам даже по названию трагедии Софокла).}
Сирены, дщери Форка, {127} мне поведали
{127 Сирени, дщери Форка... — Данный стих — единственный источник для такой генеалогии.}
Закон Аида.