Читаем Застольные шутки под градусом полностью

– А может быть, вашей супруге что-нибудь нужно?

– Действительно! Принесите-ка почтовую открытку!

***

В одном лондонском клубе встретились два джентльмена. Один рассказывает другому:

– Представляете, сэр, вчера на обеде у графини Макгрегор ее престарелый дед по ошибке поцеловал мою руку.

– И что же произошло дальше?

– Настоящая трагедия, господа! Воспитание не позволило мне указать столь почтенному джентльмену на ошибку, и мне весь вечер пришлось изображать женщину!

***

В замке одного английского лорда хозяин и его молодая жена занимаются любовью во время первой брачной ночи. Вдруг молодой муж вскакивает с постели, зажигает свет и спрашивает жену:

– Дорогая, я сделал тебе больно?!

– Нет, что ты, дорогой, все в порядке!

– Но почему же ты вдруг пошевелилась?

***

Английская леди вызывает слугу и дает ему задание:

– Джонс, пойдите к моей престарелой и тяжело больной свекрови миссис Парсонс, она, как вы знаете, лежит в больнице при смерти, и осведомитесь у врачей о ее самочувствии.

– Да, миледи, – отвечает Джонс и уходит. Чрез три часа он возвращается домой. Хозяйка снова вызывает его и спрашивает:

– Вы были у миссис Парсонс, Джонс?

– Да, миледи.

– Вы спросили о ее самочувствии?

– Да, миледи.

– Хорошо, Джонс, вы свободны.

***

Над океаном разбился самолет. Выжил только один английский джентльмен, который выбрался на необитаемый остров. Там он прожил несколько лет, пока наконец его не нашли случайно проплывавшие мимо соотечественники.

Они высадились к нему на остров, обошли его со всех сторон, оглядели хозяйство и начали расспрашивать англичанина:

– Что это за хижина, которая стоит неподалеку?

– Это мой дом, джентльмены, здесь я живу.

– А что это за большая красивая хижина неподалеку от вашего дома?

– Это мой клуб, джентльмены, я его посещаю.

– А что это за маленькая некрасивая избушка, которая стоит там, на другом конце острова?

– А это клуб, который я полностью игнорирую.

***

Встречаются трое английских джентльменов. Один говорит:

– Поздравьте меня, джентльмены, у меня родился сын!

– Поздравляем, сэр! А как чувствует себя ваша жена?

– Хорошо. Она пока еще не в курсе.

***

Дворецкий входит в кабинет, где сидит английский лорд и читает газету, и говорит:

– Сэр, машина подана. Изволите выносить мусор?

***

Бал в полном разгаре. Вдруг входит поручик Ржевский и, пробиваясь сквозь толпу, со скрежетом тащит за собой унитаз. Музыка смолкает, все с недоумением смотрят на него.

Он же, не без усилий дотащившись до середины зала, садится на унитаз, галантным жестом достает сигару и, улыбнувшись, говорит:

– Надеюсь, дамы не будут против, если я закурю-с?

***

Лорд и леди Гамильтон переживают материальные затруднения.

– Мы вынуждены экономить, – говорит лорд Гамильтон. Не могли бы вы, дорогая, взять несколько уроков по кулинарии? Таким образом мы смогли бы обойтись без кухарки.

– Хорошо, дорогой, а вы не могли бы взять несколько уроков по сексу? Тогда мы смогли бы уволить нашего дворецкого.

***

Лорд Милвертон мрачно пьет бокал за бокалом.

– Что с вами? – интересуется лорд Митчем.

– Дорогой друг, – почти простанывает лорд Милвертон, – я имел все, о чем только может мечтать мужчина: замок, деньги, прелестную девушку…

– И что же произошло?

– Моя жена вернулась с курорта на неделю раньше…

***

Леди Чедвик наняла частного детектива и сказала ему:

– Я хочу, чтобы вы постоянно следили за моим мужем и за этой девицей. Вы должны сообщить мне, что же она в нем нашла.

***

Встретились две англичанки. Одна спрашивает другую:

– Дорогая, говорят, что у твоего мужа завелась любовница!

– Видишь ли, дорогая, наше материальное положение таково, что мы можем себе это позволить.

***

Господин д'Аржансон, комендант Парижа во второй половине ХIХ века, в разговоре с любовником своей жены, графом де Себуром, сказал следующее:

– У меня есть для вас, граф, два подходящих места: должность коменданта Бастилии или должность коменданта дома инвалидов.

Однако если дать вам Бастилию, все в обществе решат, что туда вас упрятал я, если же дать вам дом инвалидов, все подумают, что туда вас упрятала моя жена.

***

Господин де ла Реньер собирается жениться на юной и прелестной мадемуазель де Жарент. Однажды, вернувшись от нее и предвкушая близкое блаженство, он спросил своего друга господина де Мальзерба:

– Как вы считаете, будет ли мое счастье полным?

– Это зависит от обстоятельств.

– От каких именно?

– От того, кто станет первым любовником вашей жены.

***

Старый лорд Уинстон умирает и просит свою молодую жену:

– Дорогая, не выходите замуж за нашего соседа лорда Хаксли! Ведь он много лет мучил нас судебными тяжбами!

– Хорошо, хорошо! Я уже обещала другому!

***

Учитель одной из лондонских школ сделал в дневнике одного ученика запись следующего содержания: «Джон слишком много времени проводит с девочками, хотя я стараюсь его от этого отучить».

В ответ он получил от матери Джона записку следующего содержания: «Если вы действительно найдете способ отучить его, прошу сообщить об этом мне, и я применю его к отцу Джона».

***
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже