Читаем Застрявшие в палеолите полностью

Шаман дал отмашку, разрешая приступить к трапезе. Он ходил вокруг погребального костра, на котором тело охотника Жемпа постепенно превращалось в дым, и бормотал молитвы. Однако трапеза не удалась. Едва приступили к поглощению жареного мяса, из леса появились четыре мамонта с наездниками и лучниками. За мамонтами шагали копейщики. Десятки стел полетели в неандертальцев. Мясо было оставлено, Правильные люди схватились за копья и дубины. На этот раз Муа были настороже. Не обращая внимания на раны, мамонты хватали противника хоботами, били о деревья, бросали под ноги и давили. Крики боли и ужаса разносились по лесу. Под ногами одного из исполинов пал шаман. Дашана превратили в блин, от несчастного осталось кровавое месиво. Не помогли ему ни боги, ни духи, на которых он так надеялся. Женщины неандертальцы бросали умоляющие взгляды на могущественного бога Цирса, который был их вождем, ожидая, что тот начнет поражать противника молниями. Однако Эйнар впал в ступор и не собирался сражаться. Кто-то из неандертальцев пытался схватить его за руку и своими призывными воплями растормошить. Все было напрасно, тупо глядя на гибнувших дикарей, бог оставался неподвижным. Наконец, Правильные люди не выдержали и побежали прочь, оставив на поле боя больше половины племени. Двум мамонтам были нанесены серьезные раны, ими занялись женщины Муа, смазывая животных лечебным соком.

В конце концов, Муа обратили на Эйнара внимание. К нему подошел шаман, посмотрел хмуро исподлобья: «Я видел тебя в племени Эйно-Зелба. Что ты делал среди наших врагов? Они захватили тебя в плен?».

— Они избрали меня своим вождем, — ответил ошеломленный мужчина, оглядывая поляну, усеянную телами Правильных людей.

— Так это ты приказал им напасть на нашего питомца? — с ненавистью произнес шаман. Несколько мужчин, услышав его слова, приблизились с явно недобрыми намерениями.

— Так вот кто виноват в гибели моего Занзуна! — закричал Урташ. — Давайте принесем его в жертву нашему богу!

— Хватайте врага! — закричали воины. Однако схватить не получилось. Вокруг мужчины возник невидимый пузырь, который не давал к нему приблизиться. Лучники начали стрелять, но и стрелы, отскакивая, не принесли ему вреда.

— Ты вождь племени Эйно-Зелба, — сказал шаман, — что ты здесь забыл?

Эйнар пожал плечами.

— Так получилось, — ответил он и оглядел собравшихся воинов, — я, пожалуй, пойду.

— Подожди уходить, — услышал он женский голос и увидел одетую в стильную кожаную одежду даму, которая подошла ближе.

— Боже мой, Талия? — вырвался у него вопрос. — Я тебя искал!

— Но вместо меня нашел целый гарем там, у реки, — по-русски мстительно ответила она.

— Но как случилось, что ты попала в племя маленькой девочкой?

— Теперь это мой дом, мое племя, а твои неандертальцы убили нашего лучшего мамонта.

— Они такие же твои, как и мои, я искал Муа, а нарвался на неандертальцев. Пришлось временно возглавить. Как говорят у нас в будущем, «по просьбе народа».

— Гарем ты получил тоже «по просьбе»? — в голосе женщины проскользнула издевка. — В таком случае, каушан (господин), отправляйтесь к своему гарему и продолжайте его возглавлять. Похоже, у вас это неплохо получается. Уходим!

Она повернулась к воинам.

— Мы его отпустим? — с горечью спросил Урташ.

— Если сможешь схватить, хватай, разрешаю принести негодяя в жертву, — сказав так, Талия ушла. За ней потянулись остальные. Последние трое мужчин собрали останки мамонта, и унесли с собой, чтобы устроить торжественные похороны.

— Я бы приказал нашим Муа тебя раздавить, — напоследок сказал Урташ, — но это не понравится нашему вождю. Живи, червяк!

Поляна опустела, Эйнар без сил опустился на камень, где недавно сидел безвременно почивший шаман Дашан. Мужчина чувствовал себя морально опустошенным. Не так он представлял встречу с любимой Талией. Но она права, на нем вина за случившееся. Остался открытым вопрос, каким образом она попала в племя маленькой девочкой.

Погребальный костер догорел, охотник Жемп отправился в лучший мир.

«Надо возвращаться к реке, — подумал Эйнар и усмехнулся, — к своему гарему. Как бы по дороге не пришлось исполнять роль очередного вождя».

Чувствуя усталость, Эйнар встал и огляделся. Неплохо бы завалиться в уютное местечко и, как следует, выспаться. Он забрался в густой кустарник, устроил там из мягких листьев лежанку и проспал вечер и всю ночь до следующего утра.

Глава двадцать четвертая

Священное место

Перейти на страницу:

Похожие книги