Уэс засмеялся, хотя на мгновение его лицо исказилось от её слов. Было два типа браков временного союза — вы могли арендовать номер в одном из «Отелей любви» или же могли оказаться в типографии. Весь день проходил в сдаче тестов на отсутствие болезней. Никакой сексуальной активности без лицензии. Лицензия должна быть на всё. По его опыту, это отбивало всю романтику, стояние в очереди в бюро, проверка всяких ящичков, ожидание результата крови, прежде чем вы смогли хотя бы поцеловать свою девушку.
— Так тебе нравится Даран, а? — спросил он.
— Я такого не говорила, — фыркнула она.
— Ты их когда-нибудь заполняла? — спросил он, глядя в её сторону.
— Что? Формы для брачного разрешения? — Она выглядела немного обиженной.
— Конечно, почему нет? В чем проблема? Никто не предлагает? — поддразнил он.
— Наоборот, друг мой, — хитро сказала она. — Так много, что посчитать сложно.
— Это то, что меня беспокоит, — злобно усмехнулся он, и она бросила в него бумажную салфетку.
— Должно быть, ты счастливчик, — фыркнула она.
— Должно быть, — согласился он, всё еще улыбаясь.
— Не волнуйся, я их всех бросила, — сказала она ему.
— Всех?
— Замолчи! — засмеялась она. — Я не обязана тебе отвечать.
Она была не единственной, кого дразнили из-за этого. Раньше Фарук задавал Дарану «тяжёлые времена».
— Это чудо, что ты прошёл STD мониторы не с теми девушками из Хохо-города, — сказал он, когда вмешался Зедрик с переднего сиденья. — Да, брат…
Даран начал наезжать на Фарука и угрожать его брату, Уэс крикнул им, чтобы они заткнулись, ибо из-за них у него болела голова.
— Подожди! Подожди! Что это? — вдруг крикнул Фарук под кулаками Дарана.
— Что, это? — спросил Уэс, изучая лес чёрного металла, вглядываясь вдаль. Затем он увидел это. Формы, проходящие через разрушенный пейзаж, менялись, а растения меняли своё местоположение, двигаясь вперёд. Внешний вид менялся на расстоянии.
— Триллеры, — выругался он. — Будем надеяться, что мы к ним не приближались.
Он взял бинокль, чтобы посмотреть поближе. Эти существа в рваной одежде спотыкались и шатались, передвигаясь толчками. Некоторые из них выглядели как маленькие дети, другие были выше. Все прозрачные, как привидения, с соломенными волосами. Они не теряли сознания, виноградные лозы раскачивались по собственному желанию.
— Триллеры? — спросил Фарук.
Шейкс начал напевать мелодию:
— Вы знаете ту старую песню: «Триллер, ночь триллера…» — Он начал трясти головой и размахивать руками, пока пел. Братья Слейн смотрели и смеялись.
— Ладно, брось, — проворчал Уэс.
— Огни, светящиеся ночью, они от них? — спросил Фарук.
Уэс долго не отвечал.
— Никто не знает. Может быть.
— Но почему они именно здесь? — спросил Фарук. Команда смотрела на странных, пугающих существ на расстоянии.
После долгого молчания, Уэс ответил:
— Военные проводят здесь кучу химических испытаний, возможно, они жертвы радиоактивных осадков, но правительство не будет говорить об этом или подтверждать какие-либо из этих теорий. Я знаю наверняка одно — они пугают, никому не в радость столкнуться с ними. Вот почему здесь нет армий с нанороботами — триллеры испугали кучу народа. Вот почему здесь так мало убежищ.
Он пояснил, что официальное объяснение сумасшествия в Стране Отбросов — токсины, вызвавшие шизофрению. Химические вещества, которые остались от токсичного наводнения, как говорили, довели людей до безумия. Но никакого упоминания о еле волочащих ноги, ужасных существ в мусоре. Через несколько лет, армия разработала бот-систему обороны. Взрывающиеся бомбы и роботы не пугались, и не кричали при виде триллера.
— Плохие новости, шеф, — сказал Шейкс, оторвавшись от приборной панели. — Похоже, у нас утечка газа. Пуля, должно быть, задела бак. Мы не сможем доехать до Побережья, даже, если бы у нас был запасной бак.
Им повезло добраться даже с тем, что у них есть сейчас, Уэс это знал.
— Насколько осталось?
— На пару миль.
Уэс вздохнул.
— Все в порядке, я так не планировал, но мы должны сделать крюк, чтобы пополнить запасы. Кей-Таун недалеко, поэтому мы едем туда.
— Ура! Ура! Кей-Таун, — закричал Зедрик, бросая и ловя на лету свой пистолет.
— А что в этом Кей-Тауне? — спросила Нэт.
Уэс улыбнулся.
— Увидишь. Ты думаешь, что Нью-Вегас — бомба, подожди, ты ещё не видела фейерверк в Кей-Тауне.
14
ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ ДО КЕЙ-ТАУНА, им нужно прорваться через то, что когда-то было Лос-Анджелесом. Ранее залитый солнцем город был одним из наиболее пострадавших от потопа, почти полностью погруженный в воду. Грузовик должен был проделать свой путь по холмистой, заснеженной местности, возвышавшейся над линией воды. Зедрик переключил стерео, отказав Дарану, и громкий даб-регги, гибрид Боба Марли и тяжёлого металла, запульсировал внутри грузовика.
Музыка была агрессивной и жестокой, в отличие от нежных песен. Можно ли тебя любить?