Читаем Застывшие (ЛП) полностью

— Пойми, это не значит, что я не ценю вашу смелость, — сказал Уэс. — Но эти ребята грубые. Мы с Шейксом уже имели дело с ними. Дайте разобраться с ними и сейчас. Одно неверное слово, и каждый из вас в конечном итоге умрёт. Все спускайтесь на нижнюю палубу; если мы поднимемся на палубу, спускайте спасательные шлюпки, на них есть маленький мотор, это даст вам, ребята, немного времени, оставьте какое-нибудь расстояние между вами и ими, — сказал Уэс, доставая свою пушку. — Брендон, Роарк, вы знаете, как пользоваться такими?

— Мы не пользуемся железом, — ответил Брендон, вытаскивая серебряный кинжал из кармана.

— Но мы вооружены. И с нами Лианнен.

— От неё было мало помощи со снайперами, которые захватили вашу старую команду, — напомнил Уэс.

— Я не видела их, — холодно отозвалась Лианнен, появившись на палубе и присоединяясь к группе. — Корабли сделаны из железа, которое отталкивают нашу силу.

— Очень плохо, — вздохнул Уэс. — Нам сейчас не помешала бы помощь.

— Я останусь с вами, ребята. Я не уйду, — сказала Нэт. — Я могу драться.

— Хорошо. Но если мы окажемся на борту, у нас не будет шанса.

— Значит, мы умрём вместе, — ответила она. «Это всё, что мы можем сказать», — подумала она.

— Босс, — сказал Шейкс, оборачиваясь к Уэсу. — Помни, если уж на то пошло, возьми меня, пока они не прибыли. Я лучше умру, чем останусь здесь в клетке. Застрели меня первым, хорошо?

— Не глупи, — ответил Уэс, стиснув зубы, но его сердце колотилось. — До этого не дойдёт, я обещаю.

— Не дойдёт? — Шейкс попытался улыбнуться, даже когда его лицо побледнело, как парус.

— Все еще хочешь остаться? — Уэс спросил Нэт.

Она кивнула.

— Спасательная шлюпка — смертельная ловушка. Я лучше умру в бою, чем с голоду в океане.

— Будь по-вашему, но если мы не сможем взять их, мы возьмём друг друга, — сказал Уэс. Шейкс протянул дрожащую руку. — По рукам.

Нэт последовала его примеру.

— Готово. — Лианнен и карлик протянули свои.

Смерть пришла и на их долю, вздохнул Уэс.

— Хорошо, если вы хотите драться, перестаньте находиться в поле зрения. Мы должны держаться втайне. Возьмите с собой что-нибудь тяжёлое и спрячьтесь. — Он указал Нэт на место за одной из боковых стенок, где она сможет скрыться. Брендон и Роарк сразу поняли его и спрятались за какими-то вещами на палубе. Уэс поискал Лианнен, но та уже исчезла. Нэт заметила его замешательство и указала наверх.

Девушка, покачиваясь, поднялась на мачту и спряталась среди парусов, её маленькая эльфийская фигурка едва была заметна в развевающейся ткани.

Нэт опустилась рядом с ребятами. Они ждали, затаив дыхание, молча.

Она не могла слышать громкий звук двигателей.

Одно из рабовладельческих судов ускорилось, направляясь к их лодке, тяжёлый таран обрушился на их нос, сдавливая лёд и мусор, вспахивая воду.

Уэс поднял руку, чтобы успокоить Шейкса, указывая на нос приближающегося корабля. Солдат подполз к задней части большой пушки на палубе.

Оружие не было огромным на вид, но оно готовило колоссальный удар. Уэс приварил основание старой гаубицы за металлический щит. Щит позволял прицелиться и стрелять, имея некоторую степень защиты. Короткий пистолет был похож на маленькую пушку и выстреливал снарядами размером с бейсбольный мяч. Он стал бы замечательным оружием, если бы только у них было больше боеприпасов.

Шейкс проверил, заряжен ли ствол, и кивнул Уэсу.

У них был лишь один выстрел, поэтому им нужно было все рассчитать. Уэс ждал, пока корабль не оказался близко. Если бы они могли засчитать хороший удар, они могли бы потопить корабль, прежде чем работорговец оказался достаточно близко к его экипажу. Даже хороший удар мог отпугнуть их, если бы они думали, что у тех достаточно боеприпасов.

Уэс поразмыслил над своей стратегией: он хотел напугать работорговцев до того, как те могли бы увидеть, как бедно вооружена его команда, но отец работорговцев был одним из них, что усложняло нападение на корабль.

Он подождал столько, сколько мог, и кивнул Шейксу.

Его друг выжидал время, нацеливая большой пистолет. Механизм прицела был потерян, и Шейкс был вынужден поражать цель наугад.

Корабль на расстоянии мили… полмили…

Уэс уже хотел накричать на Шейкса когда солдат, наконец, нажал на спусковой крючок.

Пистолет размером с пушку выстрелил с таким шумом, что вся палуба сотряслась, и воздух наполнился тонким облаком дыма.

Но когда дым развеялся, работорговцы все еще двигались. Выстрел ушёл в сторону, попав на заплатку льда в тридцати футах от судна.

Шейкс выругался и Уэс забрался за толстый металлический щит.

— Это не твоя вина, — сказал он Шейксу, его глаза никогда не покинут корабль работорговцев. — Вина на этой десятилетней штуке; это чудо, что пушка вообще выстрелила.

Они наблюдали, как корабль приближался. Судно было похоже на их, такое же ветхое, как Алби, но с сотнями заплаток. Его корпус был усилен машинным капотом, дверьми рефрижератора, гофрированными листами металла…. Дым дрейфовал от его труб. Уэс заметил несколько зловещих взглядов стволов, торчащих из металлического лабиринта.

Теперь корабль был так близко, что они могли слышать речь работорговцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Страха (Heart of Dread-ru)

Сердце льда
Сердце льда

Мелисса де ла Круз – создатель культовых циклов «Голубая кровь» и «Ведьмы Вест-Энда» – представляет новую, не менее захватывающую историю!В мире, который пережил несколько экологических катастроф планетарного масштаба, наступила вечная зима. Мировой океан превратился в огромную свалку опасных отходов, небо навсегда затянули тучи, а звезда по имени Солнце осталась только в памяти старожилов. Наташа Кесталл – выродок, та, на кого охотятся федеральные власти. Но если странную метку на теле она может скрыть под одеждой, то глаза тигриного окраса так просто не спрячешь. Единственный выход – найти загадочную Синеву, затерянную в Тихом океане. Легенды утверждают, что там живет вечная весна: голубое небо и зеленая трава. Вот только отправляются на поиски этого рая тысячи паломников, а возвращаются – единицы…

Дэйв Моррис , Майкл Джонстон , Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз , Оливия Тишинская

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Застывшие (ЛП)
Застывшие (ЛП)

Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.

Майкл Джонстон , Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы