Читаем Затаившееся во времени 3 В двух временах (СИ) полностью

-- Лундес простила Владимира? -- кажется, Фавластаса эта новость впечатлила больше, чем все остальное. -- Вот уж чего не ожидал. Вот ведь Владимир -- черт проклятый, оправдался-таки.

Генерал тем временем продолжал говорить о своем:

-- Мне сообщили, что корабль потопили мощным ударом черной магии. Но это в конце, а до этого эсмелеи устроили ураган и шторм, и осыпали несчастных шаровым дождем. Никто не выжил. Но и это еще не самые главные новости.

Фавластас тут же поднялся со стула и спросил:

-- Лундес точно мертва?

-- Она уже была мертва, когда попала на борт. Они везли ее тело в тайное логово стражей.

-- Известно, кто ее убил?

Генерал уже предчувствовал реакцию Фавластаса, но решил изложить все по порядку. Он сказал:

-- До нас дошли слухи, что у принцессы была связь с душой Фредрика Гауса.

-- Как это? -- протянул он, приблизившись к генералу. Позади Ирвинг стал более напряженным. -- Душа Фредрика не развеялась в аданее? Это невозможно... -- странный голос был тогда у демона. Словно за него говорила ледяная искра в его глазах.

-- Есть свидетели ее странного поведения, ее возможностей. Быть может, душа Фредрика существовала только благодаря принцессе, но тем самым и убила ее. Они объединились в силах, чтобы защититься от одного из эсмелеев и оба погибли. Душа Лундес вышла и не вернулась в тело. Ее сообщники везли ее для погребения в Астанию, но эсмелеи перехватили судно и потопили его.

-- Я удивлен.

-- Разве это не победа? -- осторожно поинтересовался Ирвинг. -- Двух врагов не стало разом, что не так?

-- Нет, это не то, чего я добивался, -- неожиданно объявил Фавластас. -- Адент разочаровал меня. Он оказался не похожим на Трейвела. Забирая душу Фредрика в аданей, я рассчитывал, что граф в точности повторит мою судьбу, -- судя по тому, что генерал присутствовал при этих словах, он был посвящен в историю души Фавластаса. -- Я рассчитывал.... Нет! Я был просто уверен, что Адент, при его мягкосердечии и преданности своему подопечному, сделает все, чтобы Фредрика возродили, пусть даже с искрой. Для этого я разморозил ангела и позволил ему бежать. Я хотел, чтобы мир увидел Фредрика таким. Чтобы его стражи, его друзья поняли, что такое искра и что получает тот, кто слишком верит в ангелов. Мне хотелось, чтобы Фредрик сам погубил свое окружение, чтобы его искра уничтожила их всех.

-- Но позвольте возразить, -- решился генерал. Он был смелым и очень хорошо знал императора. -- Лундес мертва, Фредрик тоже, -- даже более чем мертв, стерт из вселенной. Остался Элестер, но он вряд ли сможет что-либо противопоставить нам. Он слаб. После гибели своего ученика он не способен ни на что. Океания, Аэрия в наших руках, и мы почти обнаружили песчаный султанат. Мы и так победили. Зачем нужен еще один сильный враг? К тому же, если бы Фредрик возродился с искрой, он мог бы превзойти вас по силе. Это совсем не нужно.

-- Он ничего бы не смог мне сделать, ведь он так и не успел разгадать источник нашей силы. Ему пришлось бы починиться. -- Фавластас стал привычно холоден, когда сообщил: -- Но не стоит забывать, что у нас по-прежнему есть очень опасный враг. Его стоит бояться больше других. Из-за своего просчета я сам выпустил его на свободу.

-- Кто?

-- Адент. Он на свободе, а Фредрик в союзниках мог бы стать нашей козырной картой. Значит, война переходит в другую стадию, но до полной победы осталось недолго. Ангел быстро отреагирует на гибель Лундес. Нужно только добить стражей, и ангел обязательно пойдет против нас самостоятельно. Но только тогда, когда другого выхода у него не будет. А пока он готовится. Готовиться будем и мы.

-- Есть еще кое-что, император. Империало доложил, что аэрийцы растворились. В одно мгновение во время атаки на Клестон. Дагерти предал нас, предупредив врагов о нападении Империало. Когда корабли нависли над городом, аэрийцы открыли по ним огонь из пушек. И заметьте, они точно знали, где у кораблей слабые места. К тому же у аэрийцев была магия.

-- Дагерти, -- жестко произнес Фавластас. Особенно неприятно, когда тебя предает одно из твоих собственных "я".

Генерал продолжил:

-- А затем над городом что-то вспыхнуло, и все разом исчезли. Хотя никто на корабле Империло не почувствовал перемещения. Более того, исчезли не только жители столицы, но и огромная часть обитателей ближайших городов. Это при том, что изначально у них не было никакой магии.

-- Дагерти, -- вновь повторил Фавластас. -- Он пожалеет, что предал меня и скрылся. Где бы он ни был. Отныне все люди в его Лике мои, так же как и все изобретения, все лаборатории, все записи. Все. Я немедленно созываю высшие чины Ночного Лика, чтобы объявить их наместника предателем. Соберите всех, генерал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Разное / Романы / Детективная фантастика