Читаем Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна полностью

      Карнелий вспомнил деревню, в которой проходили военные сборы, ту, что была рядом с ними и также располагалась далеко от дворца. Они, выходит, полагались на удачу, но выбора не было. Фладен хотя бы знал места, не то что барон, до сих пор чудом не угодивший в ловушки астанских лесов. Карнелию пришлось довериться наследнику.

      Они двинулись в путь, и барон довольно быстро потерял счет времени. По-прежнему было темно. Леса не прекращались. Их постоянно сопровождали различные шорохи, но Фладен ни с чем не спутал бы эльфийскую поступь.

– Замрите, – шепнул он барону.

– Дайте мне факел, – донесся до них голос.

      Замелькали огни. Карнелий сощурился: свет ударил в глаза, затем барон вновь услышал тот же голос:

– Окружить…

      Когда факел убрали, перед глазами барона замелькали разноцветные круги. Его схватили за руки, спины коснулось лезвие.

– Осмотрите лес, не поверю, что их двое. Такие с патрулями ходят…

      Карнелий, наконец, разглядел Фладена. Наследнику завязали глаза, однако, услышав голоса, тот вдруг воскликнул:

– Подождите! Аданей меня побери, знакомый голос. Джис? Ты?

– Остановитесь, – был приказ.

– Джис, проклятье! – не сдавался наследник. – Я слышу твой голос. Это ты, сними платок, это Фладен.

– Фладен?

      Эльфы хотели снять повязку, но Джис, вероятно, или все же то был кто-то другой, остановил их. Как Карнелий ни пытался, но не мог толком ничего разглядеть. Ему и глаза не стали завязывать. Это Фладен в темноте неплохо видел. Барон лишь слышал голос Джиса:

– Подождите. Я сказал, ведите в деревню, в джунглях никого не отпускаем. Там и узнаем.

– Не верю, что ты с ними, – мрачно проговорил наследник.

– С ними? А с кем ты, Фладен? – парировал Джис.

– Посмотри на моего спутника, он – человек. Догадываешься, что я не патрульный и спутник мой тоже, а?

– Тише! – Джис оглянулся по сторонам. – Тише, разберемся на свету.

      Все замолчали. Отряд ввел пленных за высокую заросшую вьюнками стену. Карнелий уже видел обстановку значительно лучше. Видел невысокие двухэтажные и одноэтажные дома. Не покосившиеся и прогнившие, какие бывали в Океании, а ухоженные и аккуратные. Дом, на территорию которого ввели пленных, был средних размеров. Карнелий окинул взглядом два этажа и сарай – небольшую пристройку. Поблизости он обнаружил столик со скамьями. Джис скрылся за дверью дома, отсутствовал какое-то время и вернулся уже с лампой в руке.

– Снимите повязку, – приказал он.

      Едва Фладену «вернули зрение», Джис тут же осветил его лицо.

– Все-таки ты, – признал он друга. – Будешь отвечать на вопросы. Гадать не собираюсь, времена не те.

– Все в порядке, барон, – в свою очередь успокоил спутника наследник. – Подчинение сюда не добралось. А то я опасался, что и это место пропало. Тогда признаюсь…

      Джис какое-то время слушал, что говорил Фладен, а после осветил лицо барона.

– Отойдите! – приказал он эльфам. – Фладен, откуда барон? Он человек?

– Я и сам могу ответить на ваши вопросы. Мое имя Карнелий Нериан. Я из графства.

– Вы были с графом, прибыли в замок? – предположил Джис. Эльфы переглянулись. – А… граф? Здесь, в Астании?

– Нет. Будет лучше, если мы не будем говорить здесь, – напряженно сказал Карнелий.

– Он прав, – подхватил Фладен. – Войдем в дом.

      Лорд кивнул, подошел к двери и распахнул ее, предлагая гостям войти. Прежде чем присоединиться к ним, он отправил патруль и дальше охранять прилегающие территории.


      Войдя в дом, Джис вернул Фладену его мешок и плотно закрыл за собой дверь.

– Теперь можем говорить, – сообщил он. – Скажи мне, Фладен, что ты имел в виду, когда говорил о подчинении?

– Так ты ничего не знаешь? – Наследник вздохнул.

       Джис пересек комнату, поставил лампу на стол и сел напротив Фладена.

– Что я должен, по-твоему, знать? Мы слышали о сумасшествии принцессы, – он усмехнулся. – Я вспомнил, что ты и раньше говорил, что она… не совсем нормальная, посмеялся даже. Жалко было короля. Думал, какой ужас. Поговаривали, что он даже взял ее в графство, чтобы она тут дел не натворила. Никто ведь не думал, что женщина может хотеть власти, так что, собственно, никто не переживал по поводу ее сумасшествия. Во-первых, слухи – это слухи. Кто бы стал говорить плохо о принцессе? Только разве что шепотом иногда. Во-вторых, какое нам было дело? Главное, король был нормальным. Раз принцесса не в своем уме, королевой-то стать она не могла. Когда его величество забрал ее в графство, то мы были удивлены.

– Сидишь в деревне, но знаешь больше других, – заметил Фладен.

– Ты никогда не ценил мою любовь к охоте. И любовь к деревне. Я не люблю придворную жизнь, ты знаешь. А когда у тебя начался тайный роман с принцессой, и ты постоянно просил прикрывать тебя, в общем, я решил, что удалюсь подальше от короля, пока он не узнал.

– Ты от темы-то не уходи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература