Читаем Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна полностью

– «Сосредоточься! – мысленно приказал он себе. – Что ты шатаешься, как жалкий пьяница?! Соберись!» Но это не очень-то помогало. Особенно когда до его слуха доносился голос родного брата.

– А мне нравится вырез… вот здесь особенно, вот здесь, – игриво шептал тот, сидя неподалеку и наслаждаясь обществом придворной колдуньи. Ее звали Глэдис, и она была не просто колдуньей при дворе тирана, она была мглистой. В свое время ей удалось втереться в доверие к Георгу, да еще и соблазнить наследника престола. Владимир знал, что если бы на месте брата оказался он сам, тиран уничтожил бы его за подобную любовь. Король предоставлял полную свободу только Симиону.

– Вырез такой же, как и всегда, – отвечала она. Владимир сморщился. И почему он должен это слушать? А она все не унималась: – Ты специально так смотришь на меня, показываешь всем за столом, что нашел золотую жилу, не так ли? – У нее был довольно низкий голос, голос много повидавшей в жизни женщины, ничуть не забитой, не сомневающейся и не пуганой. Пожалуй, только такая и могла быть при дворе тирана. – Не старайся, – говорила она, – все равно на нас никто не обратит внимания, особенно в этот вечер. Все так напряжены, – теперь она ухмыльнулась. – Боятся твоего отца. Все, что ты тут изображаешь, видит лишь твой братишка. Сегодня он тоже не в духе, ты шепни ему на ушко, что небезопасно так откровенно выказывать презрение королю…

– Знаешь, что? – Симион перестал улыбаться. – Я шепну тебе на ушко, чтобы ты прикрыла свой рот. Тебе позволено многое, но Владимир – не твоя забота. Только я знаю, что и когда следует делать, особенно в отношении брата.

– Да, пожалуйста, – она пожала плечами, мол, дело твое. Не хочешь, не надо. А затем как будто отвернулась, и начала беседу с кем-то другим. На самом деле ее внимание по-прежнему было обращено на Симиона. Она ждала, что он последует ее совету. Теперь он с брата глаз не спустит.

      Владимир поставил пустой бокал на стол и стал разглядывать напряженные лица аристократов. Всех их он знал по именам и титулам, по лживым заслугам. Несколько женщин бросали в его сторону страстные взгляды, он же мечтал их придушить.

– Сегодня ты особенно мрачен, – обратился к нему старший брат. – Почему не ешь?

– Ты отвлекся от своей женщины, – шепнул Владимир. – Вы так мило ворковали, пока не вспомнили про меня. Что и как я делаю, тебя не касается…

– Не будь идиотом. Ты же знаешь, какой сегодня день. Если не притронешься к еде и отец узнает, он сочтет это оскорблением.

– Не узнает. Он даже не заметит, если я с голода умру или повешусь на одной из его виселиц.

      Симион напрягся, но Владимир, улыбнувшись, добавил:

– Да расслабься. Вешаться я не собираюсь.

– Конечно, – сказал Симион. – Можно подумать, тебе духу на это хватит. Вот что, выпей и забудь о том, что тебя беспокоит. У твоего отца сегодня день рождения. Хоть тебя не радует это событие, то ради себя изобрази, что радует, как это делают другие.

      Владимир покачал головой, покосившись на короля.

– Да посмотри ты на него. Неужели тебе не мерзко? Посмотри, как он доволен собой. Я ненавижу его. Если и подниму бокал, то не за его здравие.

– Не нарывайся на неприятности. Мне тяжело оберегать тебя от отца, когда ты… Хватит, – отрезал Симион, напряженно оглядевшись по сторонам, – не будем больше.

– Я рад, что ты не безнадежен, – тихо сказал Владимир.

– Что? – Симион нахмурил брови, но в этот момент двойные дубовые двери распахнулись, и в сопровождении двух стражей короля в зал вошел человек, чье лицо и тело были плотно обмотаны в красные ткани. Все замерли. Кто-то даже испустил протяжный стон.

– Опоздавшие обычно попадают на виселицу… – шепнул Владимиру высокий лорд преклонного возраста.

– Он что-то спрятал под одеждой, или это горб? – в свою очередь поинтересовался принц. При этом он не сводил глаз со странного визитера, промокшего под проливным дождем.

– Похоже, горб… – тихо предположил лорд.

      Охрана шагнула в сторону гостя. Им было приказано убить его, не задавая вопросов. Король тем временем спокойно восседал на троне, даже не за столом. От вида еды ему, вероятно, было так же дурно, как и Владимиру. Поначалу правителя личность незнакомца не интересовала, но когда мечи охраны столкнулись с магической защитой визитера, король округлил глаза. Еще бы, ведь никто в тронном зале, кроме Глэдис, магией не обладал.

– Колдунья! – позвал тиран. Его взгляд был холоден как лед.

      Симион потянулся за оружием, неохотно выпустив ладонь Глэдис. А ей подняться из-за стола все же пришлось, такова была ее роль при дворе. Тяжело быть единственным магом.

– Стражники и колдунья пусть замрут, – потребовал гость. – А вот мы поговорим, король!

      Владимир глазам своим не верил. Маг бросил вызов его отцу. Но радоваться не стоило. Колдун не внушал доверия. Симион дернул Глэдис за руку, но она так и осталась стоять. Тогда наследник перевел взгляд на брата:

– Не вздумай даже, – предупредил он, – не вмешивайся.

      Владимир отмахнулся от Симиона, как от надоедливой мухи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература