Я посмотрел на Мэг в надежде увидеть отблески восхищения на ее лице. Самое время начать хвалить меня. Вместо этого ее челюсть в изумлении отвисла.
— Что? — спросил я. — Ты не изучала поэзию в школе? Это был высший класс!
Мэг указала на гейзеры, и я понял, что она смотрела не на меня.
— Ну, — произнес скрипучий голос, — вам удалось заинтересовать меня.
Один из паликои парил над гейзером. Ниже пояса у него не было ничего, кроме пара. От талии и выше, он был, наверное, вдвое больше человека, с мускулистыми руками цвета вулканической грязи, белыми, как мел, глазами и волосами цвета кофейной пенки, будто он, не жалея, нанес на них шампунь и не стал смывать. Его массивная грудь была обтянута нежно-голубой рубашкой поло с логотипом деревьев, вышитым на нагрудном кармане.
— О, Великий Паликои! — сказал я. — Мы молим Вас…
— Что это сейчас было? — перебил дух. — То, что ты говорил?
— Поэма! — сказал я. — Для вас!
Он дотронулся до своего грязно-серого подбородка:
— Нет. Это была не поэма.
Я не мог поверить в это. Неужели никто больше не ценил красоту языка?
— Мой добрый дух, — сказал я. — Вы понимаете, что поэме не всегда присуща рифма.
— Я говорю не о рифме. Я говорю о посыле. Мы проводим много маркетинговых исследований, и это не подходит нашей кампании. Вот песня Оскара Майера про сосиски[33]
— это поэзия. Ей уже за пятьдесят лет, а люди все еще поют ее. Как думаешь, ты мог бы создать нечто подобное?Я взглянул на Мэг, чтобы убедиться, что этот разговор мне не почудился:
— Послушайте, — я сказал богу-гейзеру. — Я был властелином поэзии на протяжении четырех тысяч лет. Я обязан разбираться в ней…
Паликои замахал руками:
— Давайте начнем сначала. Я пробегусь по нашей рекламе, а вы, может быть, поможете советом.
Привет, я Пит. Добро пожаловать в Лес Лагеря Полукровок! Примете ли вы участие в кратком опросе клиентов после нашей встречи? Ваше мнение очень важно.
— Эмм…
— Великолепно. Спасибо.
Пит порылся в том скоплении пара, где должны были быть его карманы. Он вытащил глянцевую брошюру и начал читать:
— Леса — это идеальное место для… Хм, здесь написано «забав». Я думал, что мы изменили, это на «увеселение». Понимаете, слова нужно подбирать тщательно. Если бы Поли был здесь… — вздохнул Пит. — Ну, он умеет привлечь внимание к товару. Во всяком случае, добро пожаловать в Лес Лагеря Полукровок!
— Ты уже говорил это, — заметил я.
— Ах, да, — Пит вынул красную ручку и начал редактировать.
— Эй.
Мэг прошла мимо меня. Она смиренно молчала около двенадцати секунд, и это был новый рекорд.
— Мистер Парящая Грязь, вы видели пропавших полубогов?
— Мистер Парящая Грязь! — Пит ударил по брошюре. — Вот что значит эффективный брендинг!
И хорошее замечание насчет пропавших полубогов. Мы не можем позволить нашим гостям бесцельно бродить. Нам стоит раздавать карты у входа в лес. Так много замечательных вещей, которые можно увидеть здесь, и никто даже не знает о них. Я поговорю с Поли, когда он вернется.
Мэг сняла запотевшие очки:
— Кто такой Поли?
Пит указал на второй гейзер:
— Мой партнер. Может быть, мы могли бы добавить карту в эту брошюру. Если…
— Так ты видел пропавших полубогов? — спросил я.
— Что? — Пит попытался написать что-то на брошюре, но пар сделал ее такой сырой, что его красная ручка прошла прямо сквозь бумагу. — О, нет. Точно не в последнее время. Но нам нужно больше указателей. Например, вы вообще знали, что тут есть гейзеры?
— Нет, — признался я.
— Вот именно! Единственные сдвоенные гейзеры на Лонг-Айленде! И никто даже не знает о нас.
Никакой рекламы. Никаких разговоров. Именно поэтому мы убедили совет директоров нанять нас!
Мы с Мэг обменялись взглядами. Я мог сказать, что на этот раз мы были на одной волне — в полном замешательстве.
— Прости, — сказал я. — Ты сказал, что у леса есть совет директоров?
— Ну, конечно же, — сказал Пит. — Дриады, другие духи природы, сознательные монстры… В смысле, кто-то же должен думать о стоимости недвижимости, услугах, связях с общественностью. Было непросто убедить совет директоров нанять нас для маркетинга. Если мы напортачим с этим… о боги!
Мэг водила ботинками по грязи:
— Давай уйдем? Я не понимаю, о чем этот парень говорит.
— В этом-то и проблема! — простонал Пит. — Как нам написать понятный рекламный текст, который передает верный образ леса? Например, раньше такие паликои, как Поли и я, были знамениты! Главная достопримечательность! Люди приходили к нам, чтобы заключать нерушимые клятвы. Беглые рабы искали нас, чтобы найти убежище. Нам приносили жертвы, подношения, молитвы… это было здорово. А сейчас ничего.
Я вздохнул:
— Я знаю, что ты чувствуешь.
— Ребята, — сказала Мэг, — мы ищем пропавших полубогов.
— Точно, — согласился я. — О, Великий… Пит, возможно, ты можешь предположить, куда могли пойти наши потерявшиеся друзья? Может быть, ты знаешь какие-то секретные места в лесу?
Белые, как мел, глаза Пита посветлели:
— Знаете ли вы, что у детей Гефеста есть секретная мастерская на севере под названием Бункер № 9?
— На самом деле, я знал, — сказал я.