Читаем Затемнение (ЛП) полностью

- Когда там Хэллоуин? Вот тогда можешь меня одеть.


- Заметано. И не думай, что не поймаю тебя на слове. Вот… погляди на мое последнее приобретение. Смотри, как круто. – Она потянула за ожерелье, и бусины разошлись с громким щелчком.


Сюзанна захихикала и показала Марго побрякушку, снова изображая тот же трюк.


- Бусы-хлопушки. Ну не клево ли? Я обнаружила целый пакет на дворовой распродаже в выходные. Можно сделать короткие, длинные или сложить из двух цветов. Боже, почему такую прелесть сейчас не делают?


Она поправила ожерелье на шее, хлопнув шариками.


- Итак… помимо того, что встала с левой ноги, как ты? – Она нахмурилась. – Погоди-ка… ты же не должна была появиться до следующей недели?


Марго все еще шарила в сумочке.


- До следующей недели?


- Угу, до следующей. Во всяком случае… ну, не знаю. – Голос Сюзанны стал неуверенным. – Может, я не так поняла. Итааак… - она ожидающе протянула последнее слово. Снова вернулся шутливый тон. – Как оно?


Марго озадаченно подняла взгляд. Где же чертовы ключи?


- Как… как оно что?


- Ты знаешь… - Сюзанна сделала драматический жест руками. – Великое европейское шопинг-приключение. Неуловимый «Дон Кихот», цыгане, фламенко. Эти великолепные мужчины. Давай… колись.


Марго нахмурилась. О чем разговор?


- О, милая, да ты, видать, еще не выпила кофе, верно?


Сюзанна подхватила стаканчик из «Старбакс» и кипу газет и потащила соседку в свой магазинчик. Спросила, швыряя пачку:

- Что ты собираешься делать? Открыть библиотеку?


Марго тревожно взглянула на газеты. Зачем она их купила?


- Я…


- Вот, присядь. – Ее подпихнули к стулу перед витриной с драгоценностями, наполненной брошками с такими огромными бриллиантами и изумрудами, что возникало сомнение в их подлинности. Хозяйка «Ретро» сняла крышку с кофе. - Выпей, - велела она.


Марго закатила глаза, и Сюзанна подсунула напиток ближе.


- Пей, - снова приказала она, потом подперла голову руками и наклонилась к приятельнице.


- А теперь рассказывай, как съездила.


- Наверно, это тебе требуется кофе. Я никуда не отлучалась.


Сюзанна в изумлении уставилась на нее.


- Правда? Ты не ездила в Испанию? – Лицо ее вытянулось. – Что случилось? Где ты была последний месяц?


Марго вытаращилась на младшую подругу.


- Что ты хочешь этим сказать?


- Как это, что я хочу сказать? Если ты не ездила в Испанию, то куда? – Сюзанна наклонилась еще ближе. – У тебя все хорошо?


- Абсолютно. Просто… - Марго покачала головой. – Я была здесь. Прямо здесь.


- Марго, - словно с двухлеткой заговорила Сюзанна. – Магазин был закрыт. Ты точно была не здесь.


Сердце у Марго глухо забилось. Снова, как наяву, промелькнуло все утро. Ее жажда. Деревья. Ощущение невидимой слежки.


- Мы же вчера вместе ели ланч. Греческий салат от «Табули».


Подружка нахмурилась и потрясла головой.


- Последний раз мы вместе завтракали накануне дня твоего отъезда.


Сердце застучало громче в груди Марго.


- Хорошо, очень смешно, шутка удалась.


- Я не пытаюсь …


- Нет, пытаешься.


Вдруг Марго отчаянно захотелось бежать отсюда. Но ей нужны проклятые ключи.


- Ты пытаешься свести меня с ума. И знаешь что? У тебя получается.


Она снова стала рыться в сумке. Карманный компьютер, ручка, сотовый.


В бешенстве вывалила содержимое и разгребла его.


- Ну, ты уже и так на себя не похожа. – Сюзанна замолчала, наблюдая за сумасшедшими поисками. – Марго, что ты ищешь?


- Мои ключи. - В ее голосе было столько отчаяния, и она постаралась избавиться от него. – Не могу открыть магазин.


- Ну, ты можешь просто пройти через смежную дверь. – Сюзанна показала на стену, где дверной проем обрамляли стойки с одеждой. - Или… - нажала клавишу на старинном кассовом аппарате, звякнув, выдвинулся ящик с мелочью, - … войти с парадного входа с помощью вот этого. – Сюзанна держала связку ключей, на лице светилась озорная ухмылка. – Ты не помнишь? Ты же дала их мне, когда… - она сглотнула, - … уезжала.


В затылке Марго запульсировало. Вернулась головная боль. Не обращая на нее внимания, Марго схватила ключи, поблагодарила спасительницу и сгребла все обратно в сумочку.


Сюзанна заботливо прикоснулась к руке подруги.


- Ты уверена, что все в порядке? Может, стоит взять еще один выходной?


Марго выдавила улыбку и схватила газеты и кофе.


- Ничего, что бы не исправила небольшая доза кофеина.


И пошла к двери.


- Сегодня я поздно ем, - сказала ей вслед Сюзанна. – В «Пуччио». Принесу тебе кальцоне, если хочешь.


- Спасибо. Я дам знать.


Марго выбежала, и ей стало легче дышать, как только она закрыла на замок свою дверь и уселась за огромный, покрытый кожей стол бабушки Фрэнсис.


Глава 6


Марго сделала глубокий вздох, успокаивая учащенный стук сердца. Вцепилась в гладкую кордовскую кожу. Тисненые по краям виноградные лозы, листья и цветы придали миру прочности, и, дабы не утратить это ощущение, Марго сосредоточила внимание на магазине.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика