Читаем Затерянная между мирами. Дилогия полностью

— Может, стоит подумать о рекламе? — предложила я.

— Реклама? Что это? — во взгляде Магдалены сквозило явное непонимание.

— Ну…Один из способов привлечь покупателя к своему товару, — пояснила я, немного удивившись. — Яркий плакат, разные акции… Разве у вас в Солсбери такого не делают?

— Нет… — миссис Флинн растерянно развела руками.

Любопытно… В этом мире нет понятия рекламы? Но как они тогда занимаются торговлей?.. Не думала, что такое бывает. По-моему, реклама проникла уже во все щели, куда надо и не надо. Даже в монархическом мире ее было чересчур много. Так почему она не прижилась здесь?

— Если не возражаете, я чуть позже попробую показать вам пример, — пообещала я, хоть и не была полностью уверена в своих способностях маркетолога.

Но с чем черт не шутит?.. А вдруг мне и вправду удастся помочь этой милой женщине, а заодно, отблагодарить за ее гостеприимство.

В магазинчике миссис Флинн мы пробыли до самого вечера. Илья с Карлом Генриховичем сразу взялись за ремонтирование покосившейся вывески, я же вызвалась помочь хозяйке с продажей ее выпечки. Для этого переоделась в свой сарафан с маками, который привел в полный восторг Магдалену.

— Какая красота! — воскликнула она, увидев меня в новом наряде. — И вам не жалко одевать его для работы?

Нет! Не жалко! Глаза б мои его не видели! Но сказать так я, естественно, не могла: Карл Генрихович обидится, да и миссис Флинн слишком искренне им восхищалась.

Поэтому я ответила немного другое, но тоже честное:

— У меня просто всего одно платье…

— Ну ничего, вечером я вам что-нибудь подберу из своего… — пообещала Магдалена. — А это оставьте для какого-нибудь праздника…

К обеду в булочной появился сын миссис Флинн Спенсер, худенький невысокий мальчуган лет двенадцати-тринадцати. Он забрал у матери несколько бумажных пакетов, в которые заранее была упакована кое-какая выпечка. Это оказались заказы постоянных клиентов, и их нужно было разнести по адресам.

— Вот видите, — заметила я с улыбкой, — у вас даже заказы делают. А, значит, не все так плохо… Людям нравятся ваши булочки и хлеб…

— Это в основном соседи и клиенты с ближайших домов, — отозвалась Магдалена. — А случайные покупатели сюда захаживают не так уж часто…

Тем не менее, несмотря на жалобы миссис Флинн, к закрытию магазина большая часть хлеба была раскуплена.

— Придется завтра нести это в церковь для нищих, — все же вздыхала Магдалена, собирая остатки.

— И когда вы все успеваете: и печь, и продавать, и в церковь ходить? — с улыбкой поинтересовался у нее Карл Генрихович.

— Тесто замешиваю с вечера, пеку рано утром. Брат, который живет недалеко от меня, помогает перевезти свежий хлеб в магазин… В церковь может отнести его жена… Сын тоже постоянно на подхвате… Так что, помощники у меня есть, — тоже разулыбалась Магдалена.

Было заметно, что любое общение с нашим Карлом Генриховичем доставляет ей большое удовольствие, но при этом заставляет смущаться и розоветь.

Жила миссис Флинн в одном из тех уютных домиков с садом, что располагались на окраине города. Дом был одноэтажным, но с просторным чердаком, куда хозяйка и собралась нас поселить. Правда, опять втроем.

Магдалена очень извинялась, что не может выделить нам раздельные комнаты, зато мне с Ильей, как «супругам», досталась большая, почти двуспальная кровать, а Карлу Генриховичу — добротная раскладушка. В общем, жаловаться было грех. К тому же миссис Флинн накормила всех вкусным ужином и позволила принять ванную, а затем подыскала для нас кое-какую одежду.

— Простите, — снова начала извиняться она, протягивая стопочку с вещами, — возможно, в России ходить в том, во что вы одеты, нормально, но для нас это выглядит несколько странно. Поэтому, чтобы вы особо не выделялись среди наших жителей, наденьте лучше завтра вот это. Здесь одежда моего покойного мужа и кое-что из моих вещей для Кэтрин, из тех времен, когда я была еще помоложе и постройней… Все чистое, не беспокойтесь.

— И все-таки она очень милая, эта миссис Флинн, — заметил Карл Генрихович, когда мы наконец остались одни.

— Вы, случайно, не влюбились, Карл Генрихович? — поддразнила его я.

Тот лишь лукаво усмехнулся и перевел тему:

— Давайте обсудим положение, в котором сейчас пребываем…

— Считаю, что нам снова несказанно повезло, — заметила я. — Не знаю, где бы мы сейчас были, если бы не Магдалена… Мир этот, на мой взгляд, не очень уютный…

— Ну, уютный — неуютный, это нам пока еще рано судить, — Карл Генрихович задумчиво потер подбородок. — А вот кое-какие выводы о нем я уже успел сделать… Тем более наша благодетельница миссис Флинн оказалась достаточно разговорчивой особой, и мне не составило труда наводящими вопросами узнать у нее кое-что об этом мире…

— Интересно послушать, — Илья переставил единственный стул в комнате поближе к окну и сел на него, одновременно облокотившись одной рукой на подоконник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Затерянная между мирами

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы