Внезапно склон нырнул вниз, и Адари увидела, наконец, причину своих злоключений. Она чуть с Нинка не свалилась. Женщина почти ожидала увидеть открытую кальдеру[1]
, испускающую пар, как курильщик – это действительно неправильно было называть дымом: она видела дымящие кальдеры на юге. Вместо этого в яме на склоне горы, над самым обрывом, срывающемся к морю, лежала огромная блестящая раковина. Это слово первым пришло ей в голову, несмотря на невероятность размеров: вытянутые, рифленые линии напоминали очертания раковин древних моллюсков, которые поднимали рыбаки со дна моря. Но эта ракушка была размером с Круг Вечности!И раковина эта испускала – не пар – дым, вырывающийся из нескольких трещин. За громадой раковины тянулись глубокие борозды, будто она свалилась под сильным углом с большой высоты. Огня не было видно, но, судя по подпалинам и покореженным частям, еще недавно пожары полыхали вовсю. Взрыв, поднявший столб дыма, видимый с плато, должно быть, случился при приземлении, подумала она.
Приземление?
Додумать у Адари не получилось – из трещины в раковине что-то вывалилось, подняв тучу пыли. Адари заставила увака подлететь поближе. Вспышка алого цвета мелькнула в пылевом облаке и за ней... Человек.
Адари была слишком близко – человек ее увидел. Он был бледен, его кожа была светлее, чем, даже, у тяжело больных кешири. И в его левой руке был стержень блестящего красного света размером с трость Изри.
Что это в его руке – или это часть его руки? Адари запаниковала. Нинк, будто почувствовав, взмыл вверх. Подхваченные мощным восходящим потоком, они неслись обратно к морю. Как только Нинк, набрав высоту, выровнялся, Адари зажмурилась и яростно потрясла головой. Что она видела? Похоже на человека, да. Волосы, темнее, чем у любого кешири, но что за красный свет? Что это был за свет? Там что-то еще шевелилось на горе – она заметила лишь краем глаза. Эта громадная раковина что-то вроде гнезда? Она тяжело сглотнула – от влажного высотного ветра в горле накопилась слюна. Экспедиции, обвинения Нештовар – все прошлые проблемы казались ничем по сравнению с тем, что она увидела. Адари открыла глаза и направила Нинка обратно к берегу. Гигантская раковина громоздилась на самом краю зубчатого обрыва, далеко вверху. В этот раз они подлетят снизу, нужно взглянуть поближе.
Решить оказалось легче, чем сделать. Маневр с подлетом снизу к отвесному обрыву оказался слишком сложен для Адари, второй раз в жизни сидящей на спине увака. Нинк, наплевав на ее попытки управлять им, устремился вверх по крутой спирали. У Адари скрутило живот. Сбитая с толку, ошеломленная, она пыталась разглядеть вершину скалы. Ей удалось заметить существо из раковины, в его руках больше не было красного света, но что-то он нес.
Внезапно мимо них, на огромной скорости, со свистом промчался предмет достаточно большой, чтобы дико испугать не маленького, в общем-то, ящера. Увак, схлопнув крылья, метнулся в строну. Адари соскользнула назад, беспорядочно замолотив в воздухе руками. Ей повезло – удалось уцепиться за когтистую лапу Нинка. Собрав все силы, Адари подтянулась, обхватывая конечность ящера уже двумя руками.
– Нинк! – она посмотрела вверх, но увака болтающаяся под его брюхом женщина не интересовала – он летел так быстро, как мог, прочь от места, где творились такие странные, пугающие вещи. Вися, она увидела, что Нинк, возвращается к уступу, на котором они провели ночь. Видимо, ящер посчитал это место безопасным. Да, день у Нинка выдался непростой.
У Адари, впрочем, тоже. Но, кажется, она начинает привыкать к внезапным сюрпризам судьбы.
Солнце катилось в темные воды западного океана, а над приснопамятной вершиной таяли последние струйки дыма. Вряд ли ей удастся уговорить Нинка слетать туда еще раз. А вода в единственной фляге на исходе. И запас сушеной брекка-свеклы совсем невелик. Побег получился столь стремительным, что засунуть в свой походный рюкзак какую-нибудь еду, пополнив всегда имеющийся там небольшой запас, она не успела, да и не подумала об этом.
Сейчас, сидя на обрыве и любуясь закатом, рисуя пальцем на своей коленке прихотливо изогнутые очертания Кеша, Адари думала о том, как далеко ей придется улететь, чтобы найти уголок, в котором не знали бы о ней ничего. А ведь такого места может и не быть. Нештовар, объединив Кеш под своим началом, не только устанавливали законы и следили за их исполнением, но и обеспечивали связь между самыми отдаленными селениями Кеша. Гонцы-наездники, скорей всего, уже распространили вести о ней по самым глухим деревушкам. Она сбежала, но свобода не означала спасение.
Спасение.
Слово принес ветер. Даже не слово – ничего похожего она раньше не слышала. Странные, мелодичные сочетания звуков, почти музыка, не значащая ничего для ее уха. Но до ее разума дошел смысл: спасение.
Инстинктивно, она оглянулась в сторону таинственной горы, уже погруженной в тень. Свет мелькнул во тьме у ее подножия. Огонь – не неконтролируемые пожары, которые, быть может, еще бушевали на вершине – а костры.