Читаем Затерянные в Эльдорадо полностью

89 - Выражение «не давай папайю» действительно очень распространено в Колумбии. Решил прогуляться ночью по Боготе и тебя ограбили? А не давай папайю. Происхождение выражения неизвестно. Возможно, восходит к какому-то местному анекдоту или другому элементу фольклора. Мало ли в русском языке выражений, смысл которых иностранцам вне культурного кода не понять? Логически его объясняют тем, что папайя – совершенно незащищенный фрукт. Ни кожуры, ни косточки. Весь такой нежный, прямо бери и режь с размаху.

90 - Значение слова созвучно русскому.))

Глава 41. Брайан

Неожиданное решение. Для человека, расцелованного в попу местным крестным отцом. Впрочем, экстерьерное радушие у колумбийцев в крови. Они никогда не обидят словом. Им легче молча зарезать. Хамоватое поведение Отавиу в начале нашего путешествия по сельве было скорее исключением из правил. Да и грубил он в основном Эндрю. В Колумбии традиционно не любят штатовцев. Плюс стресс от крушения. А так-то он вел себя вполне дружелюбно. Что не помешало ему прижать девчонку при первой же возможности.

– Тебе-то зачем бежать? – разделила мои сомнения Келли.

Снаружи стремительно темнело, и два небольших оконца давали совсем мало света, потому выражение ее лица я скорее угадывал, чем видел.

– Ну, как?… – растерялся колумбиец. – Ну… Мы же вместе… Прошли…

– То есть, ты не хочешь бросить нас беде? – радостно констатировал Додсон, будто учитель, у которого двоечник в кои-то веки ответил на три. – А что они планируют с нами сделать? – поинтересовался наивный, но любопытный американец. С бедной фантазией.

– Эндрю, это же дикие люди, – сообщил Ферран таким тоном, будто не он два дня назад пытался изнасиловать Келли, а какой-то совершенно чужой «дикий человек». – У них баба раз в месяц бывает, когда они в деревню побу… отдохнуть91, – быстро поправился он, – выезжают. Им любая свежая задница покажется привлекательной, – закончил он в мою сторону.

Мне вот про «любую свежую задницу» не понравилось. Совсем. Про мою альма-матер разное говорят. Недаром Келли по этому поводу проходилась. И всякое там бывало. И не только в Итоне, но и позже, в Школе экономики92. Но я не сторонник этих братских игр. Тем более подставляться упоротым колумбийцам, которые непонятно где побывали до меня… Нет, знаете, я категорически против.

– В общем, я им сказал, что ты ведьма, – обратился колумбиец к блондинке. – Что общаешься с духами. Сказали, что сегодня вас не тронут. Но ты же понимаешь… – он сделал паузу. – Чтобы поверили, что ты ведьма, нужно чудо.

«Нужно чудо». Как двусмысленно и точно.

– Я за побег, – кивнул я. – Есть варианты, как?

– Ну… Вас же еще не кормили? – уточнил Отавиу. – Я сказал, чтобы вам еды принесли. А потом подумаем. Я уверен, что что-нибудь придумаю.

Я очередной раз выдохнул. Я-то уже испугался, не подменили ли нам колумбийца. Нет. Всё в порядке. Нормальный колумбиец. Они все обещают золотое Эльдорадо. А то и два. А на деле от них кружки чая не дождешься93. Он мог и о том, что покормить просил, соврать. И о том, что про Келли рассказывал. Хотя «бруху» я своими ушами слышал.

Но тут засов на двери заскрипел. Внутрь вошел козловатый с фонариком и напарником. Они принесли небольшую кастрюльку маисовой каши и простые тарелки. Та, что лежала сверху, была с надбитым краем. При виде каши рот наполнился слюной. Отсутствие обеда и вообще нормального съестного сказывалось на работе мозга. Козловатый гаденько мне улыбнулся гнилозубым ртом, а потом повернулся к Келли.

– Дисфратэ́н су алмуеро́з, – произнес он с преувеличенным радушием.

«Приятной трапезы».

– Я разложу! – подорвался Эндрю.

Напарник козловатого криво хмыкнул. Наверное, для них было развлечением наблюдать, как гринго выстаиваются в очередь за едой, которую и местные-то без большой охоты едят. Да и еды той было – взрослому голодному мужику на посмеяться.

Хлебосольные хозяева покинули наш каземат. Засов с той стороны встал в пазы.

– Я не буду, – неожиданно сказала Келли. – И вам не советую.

– Я за тебя съем, – обрадовался Тавиньо и потянулся за тарелкой, в которую Додсон успел положить порцию.

– Почему? – полюбопытствовал американец.

– Потому что мы в плену у колумбийских наркоторговцев, – ответила блондинка.

– И какая связь? – подивился я причудливости женской логики.

Это, по принципу, обрежу нос назло лицу94?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы