Читаем Затерянные в Гималаях. Путешествие в поисках себя, обернувшееся катастрофой полностью

Некоторые тибетские буддисты верят, что через Гималаи пролегают скрытые священные долины, которые называются беюл, где плоскости физического мира пересекаются с плоскостями сакрального. В свитках, найденных тибетским йогом после медитации в горной пещере в XIV веке, отмечается, что эти долины – рай на земле. Его можно открыть, только совершив трудное путешествие, полное испытаний и препятствий, которое могут предпринять только самые бесстрашные и достойные искатели. Тэнцзин Гьямцхо, нынешний далай-лама, назвал беюл «священной средой, [которая] является местом не для ухода от мира, а для более глубокого проникновения в него. Качества, присущие таким местам, раскрывают взаимосвязь всей жизни и углубляют осознание скрытых областей разума и духа». Согласно легенде, Падмасамбхава, также известный как Гуру Ринпоче, буддийский монах VIII века, которого часто называют вторым Буддой, освятил несколько долин огромной красоты и силы, где можно найти просветление и исцеление. Поиски тайной райской долины в Гималаях, последней святыни, оставались в умах лам и монахов, путешественников и исследователей, верующих и искателей приключений на протяжении веков.

Мифическое царство Шамбала, которое, как считается, существует где-то в горном массиве Центральной Азии, вероятно, возникло как один из таких беюлов. Французская исследовательница и писательница Александра Давид-Неель предположила, что королевство может находиться в афганском регионе Балх, отметив персидское слово «Шам-и-Бала», означающее «поднятая свеча». С санскрита это слово переводится как «место мира или тишины», но персидский перевод дает представление о том, что Шамбала может быть не местом, а скорее состоянием бытия – просветлением. Во время выступления в Бодхгайе в 1985 году далай-лама упомянул о таком расширенном определении Шамбалы: «Мы можем лишь сказать, что это чистая земля, чистая земля в человеческом царстве. И пока у человека не появятся заслуги и реальные кармические связи, он не сможет туда попасть». Представление о Шамбале как о потерянном, утопическом царстве сохранялось на протяжении веков и, возможно, послужило вдохновением для создания Джеймсом Хилтоном вымышленной долины Шангри-Ла в романе 1933 года «Потерянный горизонт». Он во многом был вдохновлен более ранним рассказом «Ом, секрет долины Абор» Талбота Мэнди. Идея о существовании затерянной цивилизации или мистической утопии глубоко в Гималаях побудила бесчисленные экспедиции исследователей, писателей и духовных искателей последовать загадочным подсказкам в древних текстах и изучать горы. Возникли легенды, как люди находили эти затерянные долины, сбрасывали вещи и входили нагими в ворота, переходя из одного мира в другой, и больше их никогда не видели.

Войдя в долину Парвати, ты словно попадаешь в буколическое[40] гималайское святилище, находящееся вдали от шума и суеты космополитической Индии. Тропы паутиной тянутся по всей долине, заканчиваясь у храмов и горных вершин, скрытых лощин и тайных альпийских лугов с полевыми цветами, водопадами и ледниковыми озерами. Из облаков появляются снежные барсы, в лесах скрываются гималайские черные медведи с белыми пятнами на груди, бродят клыкастые мускусные олени и серпорогие горные козлы. Кто-то даже видел, как по глубоким долинам крадутся тигры – они пробираются через земли лекарственных растений и деревьев, наполняющих воздух ароматами, и через древние заросли рододендронов, цветущих красными или белыми цветами. Это долина далекая, изолированная и очень живописная. В окружении такой природной красоты и покоя легко представить, что, двигаясь по ухабистой дороге, идущей вдоль священной реки, можно обрести некое высшее понимание или смысл.

Шетлер был одним из тысяч посетителей долины в тот год. В стране, где летние температуры могут достигать 50 градусов по Цельсию, туристы уходят от жары вслед за дождями, поднимаясь в более высокие места – на немногочисленные горные станции, реликты британского раджа[41], разбросанные по всей стране, а также в деревушки и села в более прохладных Гималаях. Он проехал мимо ряда небольших деревень, зажатых между дорогой и рекой, где прохожие останавливались отведать самосы[42] с куркумой и сливочным масала-чаем[43]. Он проезжал мимо святилищ Шивы и Парвати, построенных вокруг священного дерева или святого источника, где паломники быстро бормочут молитвы из окна автомобиля или автобуса, пролетая мимо. Воздух был густой и влажный, с ароматами сосен и гималайских кедров, когда Шетлер прибыл в Касол. Это самый большой город в долине, расположенный вокруг площади, окруженной туристическими кафе и рынками.

Выходя из автобуса в Индии, турист оказывается в окружении зазывал, предлагающих снять дешевый гостевой дом, экскурсию или безделушку. Но в долине Парвати считается, что каждый турист приезжает сюда в поисках одного. Это одно предлагают опрятные молодые люди средь бела дня или красноглазые садху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История
Нет блага на войне
Нет блага на войне

«Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман…» Многие эпизоды Второй Мировой были описаны (или, напротив, преданы забвению) именно с этих позиций. С таким отношением к урокам трагического прошлого спорит известный историк Марк Солонин. В его новой книге речь идет именно о тех событиях, которые больше всего хотелось бы забыть: соучастии СССР в развязывании мировой войны, гибели сотен тысяч жителей блокадного Ленинграда, «Бабьем бунте» в Иванове 1941 года, бесчинствах Красной Армии на немецкой земле, преступлениях украинских фашистов…Автор не пытается описывать эти ужасы «добру и злу внимая равнодушно», но публицистическая страстность в изложении сочетается с неизменной документальной точностью фактов. Эта книга — для тех, кто не боится знать и думать, кто готов разделить со своей страной не только радость побед.

Марк Семёнович Солонин , Марк Солонин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Коллапс. Гибель Советского Союза
Коллапс. Гибель Советского Союза

Владислав Зубок – профессор Лондонской школы экономики и политических наук – в своей книге «Коллапс. Гибель Советского Союза» рассматривает причины и последствия распада СССР, оценивает влияние этого события на ход мировой истории и опровергает устоявшиеся мифы, главным из которых является миф о неизбежности распада Союза. «Коллапс» – это подробнейший разбор событий 1983-1991 гг., ставший итогом многолетних исследований автора, общения с непосредственными участниками событий и исследователями данного феномена, работы с документами в архивах США и России. В нем изображены политические и экономические проблемы государства, интеллектуальная беспомощность и нежелание элиты действовать. Все это наглядно аргументирует мысль автора, что распад Союза был прямым результатом контрпродуктивных реформ, которые ускорили приход республик к независимости. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Владислав Мартинович Зубок

Документальная литература / Публицистика / Политика / Документальное