Эйдин забыла о своих эмоциях, глядя с изумлением на стоявшего перед ней человека. Она ожидала увидеть дряхлого старца, возможно, в кресле-коляске, с прикрытыми пледом ногами. Таким остался у нее в памяти дед за годы перед смертью.
Человек, который твердыми шагами приблизился к ней и крепко пожал ей руку, никакой слабости не проявлял. С гривой седых волос, типично ирландской яркой внешностью и властной манерой, он напоминал стареющего льва. В свое время, подумала Эйдан, он легко мог бы соперничать с Россом Делани как самый привлекательный мужчина в любом окружении.
– Эйдан! Рад приветствовать вас у себя. Простите, что я так на вас уставился. – За минуту он уже полностью овладел собой. – Надеюсь, вы извините мои дурные манеры. Я отвлекся. Вы намного очаровательнее, чем на фотографиях.
– Благодарю вас. – Эйдан начинала чувствовать себя свободнее в его присутствии. – Ваш дом великолепен. Он просто ошеломил меня с первого взгляда.
– Хорошо сказано. – Он с улыбкой взглянул на Росса. – Ну, разве она не прелесть? – Не дожидаясь ответа, он с той же обаятельной улыбкой обратился к ней: – Как вам ваши комнаты, милочка?
– Они замечательны. А какой вид на сады! Я могла бы любоваться им часами.
– Этим летом они выглядят особенно красиво. Я надеюсь, вам удалось отдохнуть после долгого перелета?
– Не помню, когда я спала так крепко.
– Хорошо, хорошо! – Взяв ее под руку, он подвел ее к дивану и креслам у горевшего камина.
Как и ее комнаты, столовая была огромна. За столом могли бы усесться по меньшей мере человек тридцать, хрустальная люстра над ним переливалась тысячами огней. Красного дерева паркет, отполированный до блеска, покрывал огромный ковер в изумрудных, рубиновых и золотистых тонах.
Несмотря на размеры, комната была удобной и уютной. Как и хозяин дома, подумала Эйдин, который казался таким же огромным.
Вошла Бриджет с серебряным подносом, на котором стоял хрустальный графин, два бокала и стакан. Каллен предложил один бокал Эйдан, другой взял себе, а Россу передал стакан с водой.
– Прежде чем мы сядем за стол, я хочу предложить тост, милочка. За вас, за то, что вы согласились уважить старика. – Он чокнулся с ней, а затем с Россом. – И как всегда, за тех, кого мы любили и потеряли.
Эйдан поразила боль, явственно прозвучавшая в его словах и промелькнувшая в его взгляде.
Ее собственная потеря была еще слишком свежа, слишком мучительна. Она подумала о матери и о том, как бы ей все это понравилось.
Чтобы скрыть свои эмоции, она сделала глоток и отвернулась. Когда Эйдан снова взглянула на старика, она увидела, что он пристально за ней наблюдает.
– Я был потрясен, узнав, что вы только что похоронили мать и были единственная, кто о ней заботился во время ее болезни.
Эйдан кивнула. Комок в горле не дал ей возможности произнести ни слова.
– Слава богу, что у нее были вы. В тяжелое время никто не может помочь нам так, как семья. – Он взглянул на Росса, изучающего Эйдан слегка прищуренными глазами. – Те, кого Господь не одарил близкими, сами строят себе семью. Вот, например, Росс, он дорог мне как сын.
– Значит, вам повезло, что он есть у вас. – Не в силах отвернуться от холодных глаз Росса, Эйдан бросила на него вызывающий взгляд.
На губах Росса мелькнуло подобие улыбки, еще более ее раздражившее.
– Присядьте у камина и выпейте в свое удовольствие.
Каллен указал ей на удобное кресло и, когда она села, сам опустился в кресло рядом с ней.
– Этот камин просто изумителен, мистер Глин.
– Пожалуйста, называйте меня Каллен.
Эйдан отпила шампанского.
– Наверно, не одно поколение вашей семьи жило в этом доме?
Каллен и Росс рассмеялись.
Увидев ее недоуменно поднятые брови, старик объяснил:
– В молодости меня считали чужаком, несмотря на мою фамилию, потому что я вырос в беднейшем районе города. Глинов в Глинкилли сотни. В то время Глин Лодж лежал в развалинах, как и почти весь город и древнее аббатство. Если вы посмотрите в окно вашей спальни, вы увидите развалины этого аббатства. Если я проживу подольше, я надеюсь его восстановить, как я восстановил Глин Лодж.
– Вы сделали все это сами?
Он улыбнулся.
– Хотел бы я считать это своей личной заслугой, но сотням людей понадобились сотни часов, чтобы привести дом в состояние, в каком вы его сейчас видите. Все, что я сделал, это нашел хороших мастеров.
– Не говоря о затраченном состоянии, – заметил Росс.
– Затраты вполне оправданные. Я был рад вложить средства в городскую экономику, так как считаю за правило нанимать местных рабочих насколько возможно. Теперь люди в Глинкилли не только могут иметь заработок, но и гордиться делом своих рук.
– Что вас на это подвигло?
Опустив голову, он отпил шампанское и немного помолчал. Когда он вновь взглянул на Эйдан, на губах его снова играла улыбка.
– Росс убедил меня в необходимости не только восстановить мои владения, но и мое доброе имя. Я в свое время утратил и то и другое, и мне стало стыдно.
Вошла Бриджет. Шедшая за ней Чарити катила столик с блюдами.
Ален Доремье , Анн-Мари Вильфранш , Белен , Оноре де Бальзак , Поль Элюар , Роберт Сильверберг
Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература