Читаем Затерянные в смерти полностью

Каллен подвел Эйдан не к большому столу, стоявшему в центре, а к маленькому круглому столу в углу комнаты, сервированному хрусталем и серебром на белоснежной скатерти.

Старик подвинул ей стул.

– Я думаю, здесь будет уютнее.

– Прекрасно.

Эйдан улыбнулась Чарити, обносившей их блюдом с нежнейшим ростбифом и разнообразными овощами. Эйдан наполнила свою тарелку и выжидала, пока Каллен и Росс сделают то же самое.

В центре стола Бриджет поставила серебряную корзинку с хлебом и доску с множеством разных сыров.

– Надеюсь, вы попробуете эти сыры. – Каллен положил себе в тарелку несколько кусочков. – Их делают фермеры в Глинкилли.

Эйдан попробовала один, затем другой.

– Чудесно. Они, должно быть, очень гордятся своей продукцией.

– И вполне заслуженно. С тех пор как мы распространили эти сыры по всей стране, они стали очень популярны.

– И в этом тоже есть ваше участие?

– Это Росс оценил их маркетинговые возможности. Он предложил сначала продавать их небольшими упаковками, чтобы отследить спрос. Как только потребители начали закупать наши сыры в больших количествах, мы поняли, что выиграли. Остальное было делом самих фермеров.

– Вы возглавляете компанию производителей?

Он отрицательно покачал головой.

– Я предложил фермерам создать кооператив. Я только предоставил небольшой начальный капитал, а затем они взяли все в свои руки. Они выращивают коров, выделывают сыры, продают их под собственной торговой маркой, и вся прибыль делится между членами кооператива.

– Неудивительно, что город выглядит процветающим.

Он улыбнулся.

– Это поистине высокая похвала. Несколько лет назад вы сочли бы Глинкилли беднейшим городком во всей Ирландии.

– А теперь благодаря вам он процветает.

Каллен Глин тихо проговорил:

– И да продолжится его процветание на все времена.

Он снова оживился.

– Ну как вам ужин?

– То, что я попробовала, превосходно. Боюсь только, что я была слишком увлечена вашим рассказом, чтобы отдать должное всему, – засмеялась Эйдан.

– Вы лучше съешьте еще, а то Кэйтлин, которая заправляет нашей кухней, решит, что вам что-то не понравилось, и снимет головы с Бриджет и Чарити заодно.

– Этого никак нельзя допустить. – Эйдан откусила еще кусочек мяса, который буквально таял у нее во рту.

Когда они заканчивали ужин, в столовой снова появились Бриджет и Чарити, на этот раз с кофе и вишневыми и черничными пирожными.

Каллен взял пару пирожных и со вздохом откинулся в кресле.

– Превосходное завершение превосходного ужина. Не забудьте передать мою благодарность Кэйтлин, Бриджет.

Та с улыбкой кивнула, настойчиво тесня Чарити перед собой из комнаты.

Росс отказался от десерта и только потягивал кофе. Эйдан отметила про себя, что за все время ужина он не произнес ни единого слова. Быть может, он был слишком занят наблюдением за тем, чтобы она никак не обидела Каллена? Или, вдруг пришло ей в голову, он находил ее общество слишком неинтересным, чтобы утруждать себя беседой.

И все же, несмотря на его молчание, она остро ощущала, как внимательно он слушает, наблюдает за ней, рассматривает ее как объект изучения. Это мешало Эйдан чувствовать себя естественно. Если Каллен Глин оказался мягче, чем она ожидала, его поверенный вел себя как охранник, следивший за наемным убийцей.

Напрасно он опасается, что она станет стараться всеми правдами и неправдами проникнуть в мир этого богача. Эйдан была твердо намерена сообщить Каллену Глину, что он пригласил ее по ошибке. Но только не сегодня, внезапно решила она. Увидев страстную одержимость в глазах старика, услышав его голос, она решила дать ему подольше сохранить этот пылкий самообман.

Она пила свой кофе маленькими глотками, размягченная отличной едой, теплом горящего в камине огня и просто удовольствием общения с этим обаятельным человеком.

На один сегодняшний вечер она притворится гостьей в этом чудесном доме, насладится всеми удовольствиями, которые ей здесь дано испытать.

Скоро наступит завтра, когда ей придется столкнуться с неприятной действительностью. Завтра она без всяких сомнений и колебаний скажет Каллену Глину, что она та, кем она себя всегда и считала, – дочь Джона и Клер О’Мара и внучка Морин и Эдварда Мартин.

Каллену Глину придется поискать свою давно потерянную родственницу где-нибудь еще.

– А теперь пойдем, – сказал старик, вдруг поднимаясь с места. – Теперь, когда мы подкрепились угощениями Кэйтлин, пора вам осмотреть мою скромную обитель.

– Здесь раньше была библиотека, а сейчас это мой кабинет.

Первая комната, куда они вошли, была выдержана в строгом стиле, ее бесспорным украшением были предметы старины, а современная удобная обстановка создана местным дизайнером.

Эта комната в совершенстве подходила ее хозяину. Полки от пола до потолка были заполнены книгами в кожаных переплетах. Высокий камин обогревал и антресоли, тянувшиеся вдоль двух стен, где также размещались книжные полки. Перед доходящими до пола окнами, выходившими в вымощенный кирпичом дворик и простиравшийся за ним сад, стоял массивный письменный стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги