Иарлэйн поманила его рукой, и Дезмонд остановил коня вплотную к коню проводницы. Иарлэйн подняла руку и ткнула пальцем куда-то вперёд, в серую хмарь. Дезмонд не видел, куда она показывает, и Иарлэйн наклонилась чуть вбок, так что голова Дезмонда оказалась над её плечом, а дыхание коснулось самого уха.
Иарлэйн замерла, чувствуя, как мгновенно вспыхивает пожар по всему телу, будто Дезмонд состоял из одного сплошного огня.
— Что там? — прошептал Дезмонд, добивая Инэрис окончательно касанием горячего дыхания к нежной коже.
Инэрис не сразу поняла, что молчит. Она не знала даже, сколько секунд прошло с того момента, когда прозвучал вопрос. А чёртов загадочный спутник не торопил, будто сам наслаждался этой паузой, когда они оказались так близко посреди бесконечной завесы дождя, обволакивающей их и без того влажные тела, когда эта близость будто бы соткала новый мир, в котором были только они одни.
Инэрис сглотнула. Она не могла понять, что делалось с ней. Никогда у неё не было предрассудков насчёт значения постели или поцелуя. Всё это были приёмы, методы, которые позволяли достигнуть цели. Они могли быть приятными или не очень, но не могли стать чем-то большим. Так и с Дереком ласки, доставлявшие радость им обоим, Инэрис всегда воспринимала как возможность отблагодарить — за тот покой, за ту близость, которая возникла между ними.
Секс с Ноланом был способом выплеснуть напряжение, и такими же были поцелуи — яростными, жёсткими, в которых каждый будто пытался установить своё господство над другим.
Поцелуй с Дезмондом не находил логического объяснения в её голове. Механическое взаимодействие двух тел, которое видела в нём Инэрис, превратилось во что-то иррациональное, мгновенно заставившее потерять контроль.
Инэрис думала об этом всё утро, потому что потеря контроля была недопустима. Она могла быть одна, но она оставалась адептом Ордена — возможно, единственным настоящим последователем Книги Звёзд среди живущих ныне. Как она, годами обучавшаяся самоконтролю и держащая поводья собственной жизни так крепко, что иногда сводило пальцы, могла растаять, едва не рухнуть в обморок от простого соприкосновения языков, Инэрис понять не могла.
Ещё меньше она понимала то, что происходило сейчас. Собственное тело предавало её, становилось ватным, и только лишь оттого, что Дезмонд находился рядом.
«Надо переспать с ним, — решила Инэрис ещё днём, и теперь уверенность её крепла. — Переспать и успокоиться. Просто забыть».
Вот только сейчас, когда нужно было отвечать на вопрос, эти мысли были как нельзя более неуместны — и тем не менее именно они крутились в голове. Именно руки Дезмонда в темноте, скользящие по её собственным рукам, Инэрис видела в пелене дождя, а не то, на что показывала пальцем.
— Что там? — повторил Дезмонд своим проклятым хрипловатым голосом, от которого от горла до самого паха бежали мурашки. Голосом, который Инэрис будто слышала уже когда-то, в далёком детстве, которого не было у неё никогда.
— Разлив, — выдавила Инэрис наконец. — Вода. Дождь. Река переполнена.
— Нам не переплыть?
— Нужно ждать, когда закончатся дожди. Или искать обход.
— Хорошо.
— Хорошо? — Инэрис посмотрела на Дезмонда как на предателя, который будто бы специально собирался использовать её слабость.
— Хорошо. Я не против. Там как раз должен быть трактир. Наконец-то я посплю на кровати.
— Трактир? — Инэрис обнаружила, что говорит уже в спину своему спутнику. — Какой трактир, я же сказала, что мы ночуем у дороги! Дезмонд! Инквизиция! Чёрт! — Инэрис ударила шпорами коня и помчалась вслед.
***
Трактир был мал и пустынен — едва ли в нём отдыхал кто-то, кроме двух постояльцев, нагрянувших под вечер. Оба в плащах с капюшонами, оба мокрые до нитки. Оба злые как черти. Впрочем, трактирщику Банифацио к таким было не привыкать.
— Желаете комнату? Ужин? Ванну с горячей водой?
— Две комнаты, — бросила та, что была в сером плаще. Из-под капюшона её выбивались пряди белых, как снег, волос, и Банифацио решил было, что под капюшоном скрывается старуха — бродячий монахиня или предсказательница. Первое было лучше второго, но деньги были одинаковы у всех.
— Ужин и горячую воду, — второй в чёрном. Похож на какого-то обедневшего барона. Да и не такого уж бедного, судя по пряжкам на сапогах… странно только, что без слуги, но богатым видней.
— Только две комнаты, — процедила седая и перехватила руку спутника, уже опустившую монету на стол.
— Я плачу, и мне решать, — коротко возразил барон.
— И ваш друг прав! — поспешил предотвратить начавшуюся было ссору Банифацио и ловко выхватил монетку из сжатых рук обоих. — Вот только комната будет одна. У нас всего две, но в одной крыша протекла.
Инэрис скрипнула зубами.
— Я посплю… — она резко замолкла, вспомнив собственные недавние мысли, и улыбнулась в тени капюшона. — Одна. И большая бадья с водой. На двоих.
Инэрис выцепила из рук трактирщика ключ и скользнула вверх по лестнице, оставив Дезмонда стоять внизу и краснеть под собственным капюшоном.
***