Читаем Затерянные земли полностью

Спальня королевы. Сомелис полусидит, полуоткидывается на уютном диване. Входит Бэлти с дымящейся чашей в руках.

Бэлти:

С вином хранящим теплоту всех прежних лет,

и специями с дальних островов,

что на востоке,

смешала я вот этот хип-по-крас,

и подогрела.

Теперь испей и с легкостью уснешь.

Сомелис(плавным движением оттолкнув чашу):

Вот так вот выпью то, что Галеор,

и в путь отправлюсь дальний из дворца

туда, где тени Зла от гибельного солнца.

Яд убивает медленно но верно,

ведет туда, куда ушла любовь

столь ненавистная для короля.

Бэлти:

Тогда я вам немного поиграю,

одну из песен, что пел Галеор.

(Она берет цимбалы и поет.)

Одинокая в розовом мраке небес

Светит в небе одна золотая звезда

Вот печально звеня, соскользнула она

Вниз к земле и сгорела совсем.

Прибыл ночью мой любимый

Лишь печаль в его глазах

За любовью он поднялся

Из могил, где вечный мрак.

(Она прервала пение, поскольку раздались шаги.

Кто-то подошел к спальне королевы.)

Сомелис:

Кто там идет? Боюсь, что сам король.

(Дверь резко открывают, и входит оживленный злодеем линч Галеора.)

Бэлти:

Откуда эта тварь сюда явилась?

Откуда эта грязь? Вы только посмотрите!

Похож на Галеора.

Невозможно!

(Лич осторожно выступает вперед и начинает что-то невнятно бормотать.)

Сомелис:

Но если ты и в самом деле Галеор,

ты с легкостью ответишь на вопрос:

кто был ваш друг, кто счастья вам желал?

(Бэлти бросилась мимо гостя, который, казалось ее не замечал.)

Но если вы злодей, одетый Гелиором,

то я произнесу святое имя,

взову к святой богине Илилоте.

(При имени богини руки и тело линча задрожали, словно он столкнулся с неведомым противником.

Когда постепенно дрожь унялась, жидкое пламя смерти вспыхнуло в глазах мертвого и на его лице теперь была написана нежность и смущение.)

Галеор:

Как прибыл я сюда?

Я весь в сомнениях.

Мне кажется, что я был мертв,

и люди закопали мое тело

в сухой земле.

Сомелис:

Здесь тайна, ну, а время мало.

Но вижу, что ты – Галеор.

Никем другим ты быть не можешь.

Я думала ты умер, ты – живой,

полон любви и знаешь, что взаимна

Она… Мне больше нечего сказать.

Галеор:

Как знать…

Ведь должен быть я мертв,

а вижу я тебя и слышу.

Любовь сжигает мои вены,

где правит ныне смерть-зима.

Сомелис:

Как знать?

Что можешь вспомнить?

Галеор:

Немного. Лишь ночную тишину,

которая царила слишком долго,

пока не зазвучал тот самый голос -

высокомерный и надменный глас.

Он цену предложил за службу,

но вспомнить не могу я-за какую.

Теперь сомнений полон я,

но ощущаю как кто-то там

один во тьме боролся

с негодяем, и кто-то – голос был другой -

призвал бежать прочь от злодея.

Сомелис:

Я верно думаю,

замешен некромант тут.

Поднял тебя из гроба и прислал

ко мне. Узнать бы лишь зачем?

Наверняка намеренья его

не отличались чистотою нравов.

Но есть проблема, Бэлти вот ушла

наверное к Смарагаду. Наш король

тут будет скоро, в этом нет сомненья.

Тогда убьют тебя повторно, точно…

(Королева идет к двери, закрывает ее и запирает на тяжелый металлический брус, вставив его в массивные гнезда. Потом, достав платок и кувшин с водой она смывает могильную грязь с лица и рук Галеора и приводит в порядок его одежду. Они обнимаются. Линч целует женщину и гладит ее щеки и волосы.)

Твои прикосновения приятны,

нежны и ласковы, как были ране.

И все же твои губы, твои руки…

Ты холоден, как смерть, но я тебя согрею,

сожму в своей постели и объятьях.

И до того, как меч падет карая,

мы тайну разрешим…

(Тяжелые шаги за дверью и громкое бормотание голоса, а потом металлическое клацанье, словно кто-то стучит рукояткой меча о дверь.)


Занавес


Сцена 5

Королевский павильон в дворцовом саду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги