Читаем Затерянный замок полностью

— Добрый день, — заговорил один из лэрцев, последовав его примеру. — Я — Ферул, герцог Лэра. Прошу сообщить, что это за город, я никогда не слышал об Уантане. И что это такое… — он повел руками. — Я видел подобное, когда один чародей показывал нам тварей, но там не было звука…

— Позвольте догадаться, — мягко улыбнулся правитель. — Этого чародея случайно звали не Кейсав, ученик Фаэра?

— Именно так, — подозрительно прищурился герцог. — Вы с ним знакомы?

— Свела судьба. Возможно, вы слышали о заброшенном городе в пустыне?

— Слышал. И?..

— Это и есть Уантан, — усмехнулся Анфар. — Мы долгие тысячелетия находились в коконе, таково было наказание одного из богов. Люди приходили, видели пустой город и уходили. Или, если оставались на ночь, становились одними из нас. Мы гостей видели, но дозваться не могли. Однако сегодня днем в город вошел Кейсав, ученик Фаэра, со своей ученицей Сейлой…

— И город снова жив! — расхохотался Ферул. — Кейсав в своем репертуаре! Вечно как утворит что-нибудь, так хоть стой, хоть падай!

— Кстати, правильное имя его учителя — Фаэргренн… — прищурился правитель.

— Вы уверены?.. — веселость сползла с лица герцога, как маска.

— Полностью, — подтвердил Анфар. — Вы ведь знаете, что в мире появился и набирает силу новый Даргал?

— Знаю, — нахмурился Ферул, — Он знатно мне нагадил. И я это ему не прощу. Никогда. Значит, Кейсава ведут Древние. Вывод отсюда один — Повелитель куда опаснее, чем мы думали.

— Думаю, вы правы, — кивнул правитель Уантана. — Поэтому мне поручено обучить Кейсава тому, чего когда-то учили нас. Да-да, не удивляйтесь, я из тех самых первых людских чародеев, которые потом уничтожили друг друга и создали Великую пустыню. Но помимо того, на мне город, довольно большой город, население которого нужно кормить. Помимо того необходимо оружие для обороны от тварей, а они будут, вы в этом успели убедиться.

— Успел, — поморщился герцог. — Низкий поклон Кейсаву за то, что помог отбиться, иначе потери были бы огромны. Насколько я понимаю, вы хотите торговать?

— Именно так.

— Что вы можете предложить?

— Многое, — улыбнулся Анфар. — Очень многое. За прошедшие тысячелетия люди разучились делать немало полезных вещей. А мои ремесленники сохранили все прежние умения…

— Вот как? — выпрямился Ферул, его глаза загорелись огоньком любопытства. — Это интересно.

И они принялись обсуждать возможный торговый договор.

Глава 12

Триумфальное возвращение Мерта и Нарина в замок бальзамом пролилось на душу Кейсары, все же она об этих двух охламонах переживала, хоть и не показывала этого. Молодцы! Не просто выжили, а подмяли под себя чуть ли треть молодежных банд Наро. Их буквально плещущий гордостью во все стороны рассказ сильно удивил девочку. Вот так использовать уроки нелюбимого преподавателя — не каждому дано. Немного подумав, она решила, что такие вот экзамены на выживание смогут неплохо поднять уровень учеников. Кто-то не выдержит и погибнет? Что ж, такова жизнь.

— Хвалю! — откуда появился учитель, Кейсара не поняла, вот его не было, и вот он есть, словно из воздуха возник. — Я-то все думал, а что это такое странное происходит в Наро? Но даже не подозревал, что это мои новые ученики балуются! Молодцы, так держать. Но я хочу знать всю историю в подробностях.

— Конечно, учитель! — поклонилась Кейсара.

Она быстро поведала о шалости двух юных обалдуев и уходе обидевшегося на них мэтра Силания.

— Плохо, — нахмурился Грахва. — Очень плохо. Другого такого специалиста по всему Дэлоуэ не найти, он на интригах и политике не одну собаку съел…

— Не надо искать, учитель! — зачастил Мерт. — Мы нашли мэтра и извинились перед ним, он простил и вернулся!

— Силаний простил такое оскорбление⁈ — изумился жрец. — Похоже, я чего-то не понимаю. Рассказывайте!

Ребята переглянулись и принялись подробно описывать случившееся с ними за последние три месяца. После того, как они подмяли под себя первую детскую банду и ночью ограбили продуктовый склад, перебив сторожей, пришлось проследить, чтобы ошарашенные непривычным изобилием еды дети не объелись, что было чревато заворотом кишок. За одной девочкой таки не уследили — утром ее нашли мертвой со вздувшимся животом.

После этого Мерт с Нарином принялись методично, не спеша подчинять себе одну банду за другой, действуя с нечеловеческой жестокостью — все, кто осмеливался протестовать, умирал в муках на глазах остальных, и это служило им уроком. После нескольких таких уроков никто не рисковал выступать против двух «демонят», как учеников Грахвы прозвали за глаза. Впрочем, они были в курсе и ничего против такого прозвища не имели. Наоборот, гордились им.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Документальное / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература