Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

«Их первый поцелуй, когда Эдвард шантажировал ее блокнотом. Белла выплюнула листья флитуса, резко схватила его за воротник футболки и со словами:


- Ну ты и с-сука, – впилась губами в его губы, запуская ему в рот язык…»



«Белла сидит на земле с поцарапанным лицом, руками и ногами, со взъерошенными волосами, в которых торчат мелкие ветки и листья, с круглыми глазами и открытым ртом, после того как свалилась с дерева и обломила ему секс с Джессикой…»



«Белла вышла из палатки, когда они собирались в «ресторан», одетая в коротенькое белое платье с глубоким декольте. Грудь поддерживали чашечки. Белый цвет красиво сочетался с загорелой кожей. На ногах были белые открытые босоножки на высокой шпильке. Волосы были уложены пенкой. На лице не яркий макияж: подкрашенные черные ресницы, небольшие аккуратные стрелки, на губах был бледно-розовый блеск,…»



«Нетрезвая Белла, бегающая за ним по джунглям, после того, как узнала про обезьяньи мозги…»



«Белла вся в крови, бегущая по пляжу из последних сил и еле держащаяся на ногах, когда Эмметта с Розали завалило в пещере…»



«Белла в красном откровенном белье, пришедшая к нему в палатку в свете луны и звезд…»


«Секс с Беллой в палатке… в океане… в доме…»


«Белла, танцующая стриптиз на камне…»


«Белла в джунглях во время расставания, перед уходом Эдварда к французам…»


«Белла под куполом, смотрящая ему в глаза…»



«Если бы ты знал, Блэк, - с горечью думал Каллен, - как же тебе повезло!»



Глава 56. Ирония судьбы

Оставив службу, Джаспер устроился преподавать в военную Академию. Первым делом Элис поинтересовалась о наличии девушек-студенток. Джаспер рассмеялся и честно ответил, что среди студентов на тридцать парней приходится одна девушка. И тут же заверил, что его не интересуют девушки в форме, так же как и студентки вряд ли заинтересуются старым преподавателем.



- Знаю я этих студенток, - недовольно бормотала Элис, - старый… ничего себе старый, 28 лет…да у меня одногрупницы даже на 40-летних заглядываются, а ты говоришь – старый.



- Элис, - Джаспер закатил глаза. Ему было смешно. – Мне вернуться на службу?


- Нет!


- Ну, давай я буду сидеть с ребенком, а ты работать, – продолжал шутить подполковник.


- Давай, - подыграла Элис. Она улыбнулась и обняла мужа.


- Я истеричка, да? – спросила она, прижимаясь к его груди.



- Ты маленькая, беременная девочка, - Джаспер погладил ее по спине. – И такая смешная, когда ревнуешь.



- Я постараюсь не ревновать…



На мобильном Джаспера раздался звонок.



- Алло, - ответил он.



Звонил представитель одного банка, который сообщил, что на имя мистера Уитлока был открыт счет и перечислена огромная сумма денег, что Джасперу нужно подъехать в банк и подписать какие-то бумаги. В результате подполковник ничего не понял. Какой счет? Какие деньги? Он пересказал Элис разговор с представителем банка, не переставая удивляться.



- Странно, - промолвила девушка, - но лучше всего съездить в банк и во всем разобраться.



Приехав в банк, Джаспер узнал, что на его имя был открыт счет не безызвестным мистером Хейлом и перечислена огромная сумма денег, которой хватило бы и на участок земли и на дом в Нью-Йорке. Уитлок сразу сообразил, что к чему. Видимо нефтяной магнат решил отблагодарить его за помощь в спасении дочери…



- Вы можете перечислить эти деньги обратно? – поинтересовался подполковник у сотрудника банка.



- К сожалению, нет, – тот покачал головой. – Счет, с которого было сделано перечисление, сразу же закрыли и вернуть обратно безналом мы не можем. Вы можете снять деньги и вернуть наличными, если так пожелаете. Вот здесь подпишите, пожалуйста. – Джасперу предоставили какие-то бумаги.



- Спасибо, ничего подписывать я не буду. – Уитлок встал.


- Но мистер… - Джаспер, не дожидаясь продолжения, развернулся и ушел.



Выйдя из банка, он направился прямиком к мистеру Хейлу.



«Что за бред? – возмущался подполковник. – Может, мне теперь со всех, кто выжил, денег сбить за освобождение? Он что не понимает, что благодаря ему Элис осталась жива?! Что без него и его возможностей ничего бы не получилось?! Он молодец, конечно, но… в этой ситуации никто никому не должен!»



Вспомнив о секретаре Хейла, Джаспер притормозил у супермаркета, купил цветы и коробку конфет. Конечно, мистер Хейл сполна возместил ей нанесенный Джаспером моральный ущерб, но все же... Во второй раз лучше явиться с цветами и улыбкой на лице, чтоб беднягу не хватил удар от страха, когда она снова его увидит.



На первом этаже здания, Джасперу достаточно было предъявить документы, и его сразу же пропустили. Когда он появился в приемной, уже знакомая секретарь одновременно испытала страх, удивление и любопытство. Улыбнувшись самой искренней своей улыбкой, Джаспер подарил девушке цветы, конфеты и извинился за прошедший инцидент. Девушка улыбнулась в ответ и заверила его, что все в порядке. Она сообщила боссу о визите подполковника и его сразу же пригласили войти.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы