Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

Мистер Хейл внимательно выслушал возмущения Джаспера насчет денег, потом благодарность за помощь и организацию операции, и под конец, Джаспер потребовал номер счета, на который бы он мог вернуть деньги. Во время пылкого монолога подполковника, Хейл сидел с ухмылкой на лице, когда Уитлок закончил, он произнес с насмешкой:



- Надо же, сколько благородства, сколько пыла и глупости. Молодой ты еще. Вот лет в 50 вспомнишь эту ситуацию и подумаешь: «каким же идиотом я был, от таких денег отказывался…» Уитлок, от таких денег могут отказаться либо душевнобольные, либо святые. Насколько я вижу, ты не относишься ни к одним, ни к другим, поэтому прекрати истерику, забирай деньги и не мешай мне работать, - на последних словах мистер Хейл усмехнулся.



- Вы не поняли, мистер Хейл, – Джаспер был серьезен, как никогда. – Мне не нужны Ваши деньги. На жизнь мне хватает. И Ваша благотворительность…



- Ну хватит, - Хейл уже без улыбки нетерпеливо поднял руку. – Послушай, что я тебе скажу. Розали – моя единственная дочь. Понимаешь? Моя единственная наследница. Все это, – он развел руками, - для нее и ради нее. Когда ее не стало, я потерял смысл жизни. Я приходил сюда и думал: нахрена все это? Чего ради? Я сдохну, рано или поздно, и на тот свет с собой все это не заберу. То, что я тебе перечислил – мелочь по сравнению с тем, что я имею. Ты вернул мне дочь, и я решил таким образом сказать тебе «спасибо»…



- Устного «спасибо» было достаточно…



- Я сам буду решать, что достаточно, а что нет. Я принял решение, отменять которое не собираюсь. Деньги теперь твои, а ты делай с ним что хочешь. Можешь не забирать, оставь их банку, думаю «бедный» владелец банка будет менее щепетилен и примет их с радостью, а можешь снять и раздать нищим… Короче, делай, как знаешь.



Джаспер тяжело выдохнул, с шумом выпуская воздух.



- Чай, кофе, виски, коньяк? – Хейл резко сменил тон.


- Спасибо, кофе, - промолвил Джаспер, - курить у Вас можно?


- Можно, - кивнул Хейл.



Когда Джаспер вернулся домой и рассказал все Элис, она лишь беззаботно махнула рукой.



- И чего ты так паришься, как будто бедная старушка отдала тебе последние сбережения. Да для такого как Хейл, эта сумма такая мелочь. Я бы, конечно, нашла, куда потратить эти деньги, - улыбнувшись, Элис мечтательно на минуту задумалась, - но решать тебе. В конце концов, мы можем их пожертвовать на какое-нибудь хорошее дело.



Джаспер улыбнулся. Благодаря размышлениям жены, ее легкому и спокойному отношению к ситуации, все его напряги улетучились. В результате, они купили себе дом в одном из спальных районов города, а оставшуюся часть денег пожертвовали детской больнице, в которой находились дети, больные лейкемией.



Ройс вел себя абсолютно спокойно, как будто и не видел статью с интервью Джессики. Но Розали точно знала, что видел, и ей было очень интересно, чем вызвано его спокойствие: неверием актрисе или преданностью делу и бизнесу отца, ради которого он согласился закрыть на все глаза. Продолжая жить в доме родителей и избегая тем самым интимных отношений с женихом, Розали продолжала встречаться с ним на светских мероприятиях и тусовках. Они, как и раньше, появлялись везде вместе и мило улыбались на камеры, изображая счастливую пару. Розали понимала, что весь Нью-Йорк ожидает их союза. Они не раз были признаны лучшей парой города. Она не может подвести бизнес отца. Ройс ее любит. Она любит… На этом мысли девушки зависали. Она не хотела себе врать. Она боялась признать правду. Она должна стать миссис Кинг. И она ею станет.



Возвращаясь как-то из спортзала и проезжая мимо автосалона, Розали увидела Эмметта. Он выходил из салона с каким-то парнем. Резко нажав на тормоз, девушка припарковалась около бордюра. Она смотрела на Эмметта, не в силах отвести взгляд и радуясь тонированным стеклам автомобиля. На лице МакКартни была улыбка. Он что-то говорил, а парень рядом не мог сдержать смех. «Как всегда, шутит», - с грустью подумала блондинка. Как же ей захотелось выйти из машины. Подойти, спросить, как дела. Не отрывая глаз от Эмметта, Розали вдруг поняла, что время, проведенное с ним в самолете, было намного счастливее времени, проведенного с Ройсом в роскоши, шике и блеске.



Блондинка резко нажала на газ, автомобиль с визгом сорвался с места и умчался прочь, привлекая внимание окружающих. Девушка мчалась на всей скорости к Ройсу. Вспыхнувшие в сердце чувства и эмоции затмили ее разум и она решилась объясниться с женихом. Поговорить с ним начистоту. Сказать, что больше не любит его. Узнать, может он тоже разлюбил. Возможно для него этот брак такое же требование отца. Возможно, они вместе с Ройсом поговорят со своими родителями и свадьбы не будет…



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы