Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

Каллен полностью погрузился в свой новый журнал. Все уже было организовано, снят офис, наняты сотрудники, процесс пошел. Возвращаясь, как-то после обеда в офис, Эдвард остановился у ларька с прессой, чтобы купить газету. Там на глаза ему попал один глянцевый журнал, на титульной странице которого красовался известный автогонщик Джейкоб Блэк и большими буквами сверкала надпись: «Известный автогонщик решил завязать со своей холостяцкой жизнью! День свадьбы уже назначен!» В тот миг у Эдварда появилось ощущение, будто ему кинжалом проткнули сердце, будто убили его последнюю надежду на светлое будущее. Первым его желанием было купить тот журнал, но подумав о том, что увидит на внутренних страницах счастливую Беллу в обнимку с Блэком, он передумал. Смотреть на любимую, которая выходит замуж за другого, читать статью об их планах на будущее – было выше сил Каллена. Он отошел от ларька, забыв купить газету.



За то время, что Эмметт с Розали провели в Калифорнии, они рассказали друг другу о том, как жили те два месяца, после спасения с острова. Розали рассказала о том, как рассталась с Ройсом, а когда пришло время возвращаться в Нью-Йорк, девушка призналась Эмметту, что ее отец против их отношений и что ей страшно возвращаться домой. Родители Хейл знали, что их дочь уехала в Калифорнию, чтобы развеяться и прийти в себя после расставания с Ройсом, но они не знали, что она с Эмметтом. Выслушав любимую, парень промолвил:



- Значит так, в Нью-Йорк мы летим через Лас-Вегас. Пока ты Хейл, твой отец, вроде как, в ответе за тебя, когда ты станешь МакКартни, за тебя будет отвечать твой муж.



Розали улыбнулась. Конечно, она мечтала о шикарной свадьбе, о такой, чтоб потом все США еще долго вспоминали, но в их ситуации, девушка была согласна на все, лишь бы не расставаться с Эмметтом. Да, она выйдет за него замуж. Да, Эмметт станет ее мужем и отцу придется с этим смириться. Не причинит же он вреда собственному зятю!



Таким образом, Эмметт с Розали отправились в Лас-Вегас.



- Жаль, что приходится все делать так быстро, - промолвил Эмметт. - Без красивого предложения…



- МакКартни! – Розали весело обняла парню за шею. – Ты что забыл? У меня было самое красивое и необычное предложение в мире! При свечах, на свежем воздухе…



- С кольцом из проволоки, - усмехнулся Эмметт.


- То было самое красивое кольцо в моей жизни, вот только… - девушка тяжело вздохнула, - когда нас поймали в лесу… когда я очнулась под куполом, его уже не было.



- Вот жлобы, - Эмметт притворно возмутился, - мало им было человеческих органов, так еще и кольцо сперли.



- Мое любимое кольцо, - добавила блондинка.


- Черт, выходит, зря ходил в ювелирный… надо было скрутить из проволоки…


- Ты ходил в ювелирный? – удивилась Розали, расплываясь в улыбке. – Когда ты успел?



Эмметт лишь загадочно пожал плечами.



Парочка расписалась в Лас-Вегасе, и в Нью-Йорк вместо Розали Хейл вернулась Розали МакКартни. Эмметт сразу забрал молодую супругу в свой дом. Оттуда девушка позвонила домой, сказала, что вышла замуж за Эмметта МакКартни и жить теперь будет с мужем.



Маму чуть не хватил удар от услышанной новости, папа, сцепив зубы, чтобы не взорваться,


попросил Розали передать трубку Эмметту. После недолгого замешательства Розали сделала, как велел отец.



- Здравствуйте, мистер Хейл, - прозвучал уверенный и слегка насмешливый голос Эмметта.



«Сопляк!» - внутри олигарха все кипело от злости, но внешне он старался себя сдерживать.



- Мистер МакКартни, - промолвил он сдержано, - не могли бы Вы подъехать завтра ко мне в офис?



- Могу, - беззаботно ответил парень, - говорите, куда и во сколько.



Эмметт явился в офис мистера Хейла в назначенное время. Розали порывалась пойти с ним, но МакКартни убедил ее, что в этом нет необходимости.



Секретарь Хейла сообщила Эмметту что он может войти. Он зашел в кабинет и сразу направился к столу тестя.



- Здравствуйте, мистер Хейл, - весело поздоровался парень. Хейл сидел молча, откинувшись на спинку кресла и пристально рассматривая МакКартни, всем своим видом демонстрируя, что не рад такому родству.



- Я присяду, если Вы не против, - промолвил Эмметт и по-хозяйски плюхнулся в кресло напротив.



«Чертов проходимец!» - думал Хейл. Он видел парня не впервые, но в тот момент, когда забирал у Эмметта на корабле спящую дочь, не обратил на него внимания.



- Значит так, - властно промолвил Хейл, с серьезным выражением лица, - перейдем сразу к делу. Сколько ты хочешь, чтобы отстать от моей дочери?



Эмметт догадывался, что разговор будет не из приятных, но что ему будут делать такие абсурдные предложения…



- Вы решили дать мне денег, чтобы я отказался от своей жены? – решил уточнить МакКартини.



- Жены? – Хейл презрительно скривился. – Не говори ерунды. Как поженились, так и разведетесь.



- Да ну? – Эмметт попытался за насмешкой скрыть нарастающее в душе раздражение.



- Ты тут не нукай. Я тебя еще раз спрашиваю, сколько тебе дать, чтоб ты навсегда исчез из жизни Розали?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы