Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

Розали, Белла, Эрик и Бен пробирались сквозь джунгли, рассматривая экзотические растения, наблюдая за интересными животными, в основном обезьянами, и общаясь, рассказывая друг другу, что-то из своей жизни до острова. Через полчаса они услышали странный шум, похожий на звук водопада и сразу же направилась в сторону звука. Чем ближе компания приближалась к шуму, тем больше возрастала уверенность, что где-то рядом находится водопад и они не ошиблись. Выйдя из густых зарослей, они оказались на небольшой полянке, впереди поляна обрывалась и с обрыва расстилался замечательный вид.



Внизу, как будто в неглубокой пропасти, было небольшое озеро, с одной стороны которого были скалы, напротив ребят, с другой стороны, прямо под ними, - камни. Со скал в озеро спадал водопад, а значит, если пропасть обойти, можно было выйти к реке.



- Вау! Какая красота! – восторженно воскликнула Розали.



- Давайте спустимся! – предложил Эрик.



Его идея всем понравилась, и они начали спускаться по камням вниз. Оказавшись около озера, ребята сразу же решили искупаться и все, прямо в одежде, влезли в воду. Вода была прохладной, чистой, прозрачной и пресной. В такую жару прохлада оказалась очень кстати и ребята с огромным удовольствием принялись плавать и брызгаться, при этом весело смеясь. Глубина озера была приличной, что позволяло нырять, не боясь наткнуться на камни, которые были на дне. Розали подплыла под водопад, под ним оказалось мелко, она встала под воду и впервые за все пребывание на острове испытала настоящее блаженство. Девушка просто влюбилась в это место.



По джунглям бродил Эмметт в прекрасном настроении. Недавно, все-таки, в его ловушку угодила небольшая обезьяна и он, наконец-то, поел мяса. В Нью-Йорке, он вряд ли стал бы есть мясо обезьяны, но здесь от фруктовой диеты его уже тошнило, поэтому, без всякого отвращения, он разделал тело обезьяны, пожарил на костре и съел. Оказалось, мясо, как мясо. Еще МакКартни слышал, что деликатесом считались обезьяньи мозги, поэтому, разбив пополам череп и, использовав полчерепа вместо посуды, Эмметт залил мозги водой из океана и тоже сварил на костре. Вначале он их понюхал, потом чуть попробовал и, убедившись, что это, действительно, очень вкусно, всё съел и захотел ещё.



Пройдя очередные заросли, Эмметт замер, увидев перед собой на небольшой полянке разбитый самолет.



- Нихрена себе! – присвистнул он и медленно направился к разбитому транспорту, у которого не было двери, были выбиты все стёкла и был обгоревший хвост. Эмметт заглянул внутрь и увидел кресла, некоторые из них были оторваны от основания салона, некоторые держались на месте. Самолет был небольшим, похожим на частный. Внутри был полный бардак: какие-то старые вещи вперемешку с грязью, пылью и листьями. Эмметта удивило, что не было ни одного скелета, ни одного остатка от человека. Среди общего бардака он рассмотрел затертый канадский флаг. Войдя внутрь, парень присел в одно кресло и, рассматривая всё вокруг, облокотился об спинку. Кресло поддалось назад под его весом, после чего Эмметт услышал сзади за собой какое-то шипение.



«Змея!» - замерев, подумал Эмметт, вспоминая рассказ Эдварда про Элис. Он начал медленно поворачиваться и в ту же секунду почувствовал резкую боль в плече, сзади, почти на лопатке. Быстрым движением руки он схватился за что-то объемное и скользкое, резко отдернул, увидел в руке огромную змею кирпичного цвета и отшвырнул её в сторону. Быстро вскочив на ноги, Эмметт выбежал из самолета и начал крутиться на месте, пытаясь дотянуться губами до раны. «Надо высосать яд! – думал он, стараясь не паниковать. – Бля-я, надо быть долбанным йогой, что б так дотянуться!»



Увидев, что ничего не получается, Эмметт бросился бежать, со всех сил, к пляжу, где находились остальные. На ходу он начал кричать:



- Эдва-а-ард! Э-эй! Кто-нибу-удь! Помоги-ите!



Через пару минут он почувствовал, что мышцы постепенно парализует, становится тяжело дышать и перед глазами всё мутнеет. Последнее, что Эмметт чувствовал – это резкая боль в шее, после чего, он без сознания рухнул на землю.



Когда Розали, Белла, Эрик и Бен вернулись к своим, на улице уже темнело и народ потихоньку подтягивался к костру. Теперь у всех была крыша над головой. Самой шикарной, не считая дома, оказалась палатка Эдварда. Так как, полностью завладев топором, он, не спеша, нашёл себе хорошие ветки и пару брёвен, всё надежно закрепил и накрыл широкими пальмовыми ветками. Его палатка находилась дальше всех от дома.



Когда все расселись вокруг костра, Тайлер притащил ящик с минералкой. Каждый, взяв себе по бутылке, принялся жадно пить, ощущая, как приятная газированная вода протекает по горлу. Белла, Эрик, Розали и Бен рассказали про водопад, который нашли, и у многих сразу же возникло желание отправиться туда завтра. После того, как все опустошили свои бутылки, прошло минут 15 и каждый с удивлением начал замечать, как его клонит в сон.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы